Being French In The USA, With Mathilde Piton

3,318 views ・ 2015-11-29

Business English with Christina


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
- Hi guys! This is Christina from Speak Better, Feel Great TV, the place to boost your English
0
0
6359
-안녕하세요! 저는 여러분의 영어
00:06
and boost your career. This week we have another very special episode with a very special guest,
1
6359
6910
실력을 향상시키고 경력을 향상시킬 수 있는 Speak Better, Feel Great TV의 Christina입니다. 이번 주에는 매우 특별한 게스트인 Mathilde Piton과 함께하는 또 다른 매우 특별한 에피소드가 있습니다.
00:13
Mathilde Piton, who is a French woman who has lived in the US for four years now and
2
13269
6420
Mathilde Piton은 현재 미국에서 4년 동안 거주한 프랑스 여성이며
00:19
who has a fantastic blog, maathiildee.com, where she writes about her travels in the
3
19689
7561
멋진 블로그 maathiildee.com을 운영하고 있습니다.
00:27
US, about life in the US as a French person, cultural differences, expat life and it’s
4
27250
8510
미국, 프랑스인으로서의 미국에서의 삶, 문화적 차이, 국외 거주자의 삶, 그리고 그것은
00:35
absolutely fabulous and I’m very very honored to have her as a guest for this special episode.
5
35760
7209
정말 멋집니다. 그녀를 이 특별 에피소드의 게스트로 초대하게 된 것을 매우 영광으로 생각합니다.
00:42
In Boston, Mathilde is a jack of all trades or as she describes it, un couteau suisse.
6
42969
6951
보스턴에서 Mathilde는 모든 거래의 잭이거나 그녀가 설명하는 것처럼 un couteau suisse입니다.
00:49
She gives guided tours of Boston in French, she’s a travel writer, she’s a translator
7
49920
6459
그녀는 프랑스어로 보스턴 가이드 투어를 제공하고 여행 작가이자 번역가
00:56
and, like all freelancers, she’s just full of energy and lots of great projects. In the
8
56379
6891
이며 모든 프리랜서와 마찬가지로 에너지와 많은 훌륭한 프로젝트로 가득 차 있습니다. 대화에서
01:03
conversation you’ll hear we’ll talk about the things that really grabbed your attention
9
63270
6380
우리는
01:09
when you first arrived in the US, about working with the US, the differences in attitudes,
10
69650
7560
미국에 처음 도착했을 때 정말 관심을 끌었던 것들, 미국과의 작업, 태도,
01:17
mentality and also about speaking, of course, with Americans pronunciation, which is a big
11
77210
8130
사고방식의 차이, 그리고 물론 미국인 발음으로 말하는 것에 대해 이야기하게 될 것입니다. ,
01:25
hot topic here at Speak Better, Feel Great TV, and you’ll see that Mathilde she’s
12
85340
5319
여기 Speak Better, Feel Great TV에서 가장 핫한 주제입니다 . Mathilde가 매일 미국인들과 함께 생활하고 일하는 것이 어떤 것인지에 대해 여러분
01:30
got so much, so many insights to share with you about what it’s like living and working
13
90659
6931
과 공유할 수 있는 많은 통찰력을 가지고 있다는 것을 알게 되실 것입니다.
01:37
with the Americans every day and I hope you will enjoy this interview as much as I enjoyed
14
97590
7340
당신은 내가 Mathilde와 대화하는 것을 즐겼던 만큼 이 인터뷰를 즐길 것입니다
01:44
speaking with Mathilde.
15
104930
1240
.
01:46
So hi, Mathilde, first of all I want to just say thank you for all of the wonderful articles
16
106170
8199
안녕, Mathilde, 먼저 멋진 기사
01:54
and the information on your blog, because it’s, you know, just very interesting for
17
114369
5371
와 블로그에 있는 정보에 대해 감사하다는 말을 전하고 싶습니다.
01:59
me as an American living in France to read about the perspective of a French person living
18
119740
7440
02:07
in the United States. So thanks for taking some time to talk to us and to talk to the
19
127180
6559
미국에 거주하는 프랑스인. 시간을 내어 문화적 차이와 같은 것에 관심이 많은
02:13
members of the Speak Better, Feel Great community, who are very interested in things like cultural
20
133739
5481
Speak Better, Feel Great 커뮤니티 구성원과 이야기를 나눠 주셔서 감사합니다
02:19
differences. So just a big thanks.
21
139220
2190
. 정말 감사합니다.
02:21
-Well, thank you for having me.
22
141410
1610
- 저를 초대해 주셔서 감사합니다.
02:23
- Yeah, maybe, first of all, could you just maybe tell us a little bit about your blog?
23
143020
6390
- 네, 우선, 귀하 의 블로그에 대해 조금 말씀해 주시겠습니까?
02:29
I mean, what can we find there? Why did you write it? Who is it for?
24
149410
5710
내 말은, 거기에서 무엇을 찾을 수 있습니까? 왜 썼습니까? 누구를 위한 것입니까?
02:35
- So, I have this blog for – it’s been like four years now, I’ve been living in
25
155120
4580
- 그래서 저는 이 블로그를 가지고 있습니다. 이제 4년이 흘렀습니다.
02:39
the US four years now, it changes over time, it has shifted, sorry. So there are three
26
159700
10210
미국에서 4년을 살았습니다. 시간이 지남에 따라 변하고 변했습니다. 죄송합니다. 기본적으로 세 가지
02:49
angles, basically, that - first it’s my life in Boston, Massachusetts, going out to
27
169910
6490
각도가 있습니다. 첫 번째는 매사추세츠 주 보스턴에서의 제 삶입니다. 식당에 가고
02:56
a restaurant, hiking in the mountains, going to the beach, some kind of stuff like that,
28
176400
4380
, 산에서 하이킹을 하고, 해변에 가고,
03:00
celebrating Halloween, travels as you mentioned, I try to travel as much as I can in the US.
29
180780
7379
할로윈을 축하하고, 말씀하신 대로 여행을 하고, 나는 미국에서 가능한 한 많이 여행하려고 노력합니다.
03:08
I’m a travel writer, so I get to visit many places and then there’s also expat life
30
188159
6871
저는 여행 작가이기 때문에 많은 장소를 방문하게 되고 미국에서 프랑스인이 되는 것과 같은 해외 파견 생활도 있지만
03:15
like how it is to be a French person in the US, but it tends to – I tend to post less
31
195030
7010
경향이 있습니다.
03:22
and less about this because it’s been a long time so I’m not surprised by things,
32
202040
5199
오래돼서 놀라지 않고 익숙해져서.. -
03:27
I get used to them, so…
33
207239
2110
03:29
-Yeah exactly… After a certain amount of time you start forgetting that things were
34
209349
6700
네 맞아요.. 어느 정도 시간이 지나면
03:36
weird or different and it just becomes normal and I don’t know if this has happened to
35
216049
4520
이상하거나 다르다는 것을 잊기 시작하고 그냥 정상이 되어 잘 모르겠습니다. 만약 당신에게 이런 일이 일어났지만
03:40
you but it’s like sometimes when I go back to the US, I’m surprised that things that
36
220569
6450
가끔 내가 미국으로 돌아가면 미국에서는 정상적인 일들이 있다는 것에 놀랐습니다.
03:47
are normal in the US…
37
227019
1711
03:48
- Yeah, but in this case I would do - When I come back to France, then I will do okay,
38
228730
6610
난 괜찮을 거야,
03:55
this is how I experience France, you know I don’t know, cultural chock…
39
235340
6190
이게 내가 프랑스를 경험하는 방식이야, 알다시피, 내가 잘 모르겠어, 문화적 충격…
04:01
- Yeah, like reverse culture chock, yeah, exactly and you get – yeah, it’s interesting
40
241530
5700
04:07
because you see your own culture for like an outside perspective, yeah., that’s very
41
247230
5500
외부의 관점, 예., 그것은 매우
04:12
interesting… I remember one time when I went to pay for something and I asked: “do
42
252730
6279
흥미 롭습니다… 한 번은 내가 무언가를 지불하러 갔을 때
04:19
you take a bank card for less than 15 euros, dollars?” And she just looked at me like
43
259009
4940
다음과 같이 물었던 것을 기억합니다. 15유로, 달러?” 그리고 그녀는
04:23
“what are you talking about?” Oh, that’s right, it’s not France, you know…And so,
44
263949
7791
"무슨 소리야?" 아, 그렇군요, 프랑스가 아니군요. 아시다시피...
04:31
talking about differences, when you first arrived in the US, what were some of the big
45
271740
9050
차이점에 대해 이야기하자면, 처음 미국에 도착했을 때 두드러지게 나타난 큰 차이점은 무엇이었나요
04:40
differences that really jumped out?
46
280790
3000
?
04:43
- Well, I think that the thing is that there’s a trick, it looks the same, like it’s not
47
283790
6420
- 음, 트릭이 있는 것 같아요. 남
04:50
going to South Asia or to some really different country but everything is different, from
48
290210
6950
아시아나 정말 다른 나라로 가지 않는 것처럼 똑같아 보이지만 길을 건너는 방식부터 모든 것이 다릅니다.
04:57
the way you cross the street, the fact that the light is up in the air or is on the other
49
297160
6360
공중에 있거나
05:03
side of the street, tiny details like also when you go to the bathroom and you want to
50
303520
5800
길 건너편에 있고, 화장실에 갈 때
05:09
open the shower, like the – and to open the shower is very different… Yeah I have
51
309320
4030
샤워기를 열고 싶을 때와 같은 작은 세부 사항과 샤워기를 여는 것은 매우 다릅니다… 예,
05:13
a friend here from France and she was staying in my place and she went to the bathroom and
52
313350
5710
친구가 있습니다 여기 프랑스에서 왔고 그녀는 내 집에 머물고 있었고 그녀는 화장실에 갔고
05:19
she came back with the tower around her asking “how do you open the shower?” Ok, so that’s
53
319060
7870
그녀는 "샤워실을 어떻게 여나요? "라고 물었습니다. 그래, 그게
05:26
the tiny stuff, even when you want to order coffee, it’s different, everything is different,
54
326930
5310
사소한 일이야, 커피를 주문할 때도 다르고,
05:32
when you tip at the restaurant, for instance… So all these tiny stuff in the daily life
55
332240
6970
예를 들어 레스토랑에서 팁을 줄 때, 모든 것이
05:39
and obviously there’s a difference in the way you interact with people, people… That’s
56
339210
5959
다르다… 당신은 사람들, 사람들과 상호 작용합니다… 그것이
05:45
also probably why I write less and less on my blog, because I have many American friends
57
345169
6060
아마도 제가 블로그에 글을 점점 적게 쓰는 이유일 것입니다 . 왜냐하면 저는 미국인 친구가 많기 때문입니다. 저는
05:51
I don’t want to be too general, like to do…
58
351229
4771
너무 일반적이 되는 것을 원하지 않습니다.
05:56
- Like stereotypes or big general - Americans do this and you have five Americans that go
59
356000
6900
그리고 당신은
06:02
“no I never do that”…
60
362900
4030
"아니 난 절대 안 해"라고 말하는 미국인이 5명 있습니다...
06:06
- Compared to France, the US are so huge and each time I go somewhere else and I’m traveling
61
366930
7269
- 프랑스에 비해 미국은 너무 거대하고 매번 다른 곳을 갈 때마다
06:14
to another place other than Boston at night, Ok, this is different, the food is different
62
374199
5261
밤에 보스턴이 아닌 다른 곳으로 여행을 떠납니다. 다르다, 음식도 다르고 그것
06:19
and so that’s also a big thing, the country is huge… It’s obvious to say but Boston
63
379460
7440
또한 큰 문제입니다. 나라는 거대합니다… 당연한 말이지만 보스턴은 걸어
06:26
stays quiet small like you can walk around, you can bike. When I first moved here, my
64
386900
5639
다니고 자전거를 탈 수 있는 것처럼 조용하고 작습니다 . 내가 처음 여기로 이사 왔을 때,
06:32
friends from France were like, you will need a car, you will never walk again… It’s
65
392539
6761
프랑스에서 온 친구들은 차가 필요하고 다시는 걷지 않을 것이라고 말했습니다.
06:39
not true in Boston, it’s maybe true in some parts of, maybe, I don’t know, Phoenix,
66
399300
5940
보스턴에서는 사실이 아닙니다. 아마 일부 지역에서는 사실일 수도 있습니다 . 아마도 애리조나 주
06:45
Arizona… my example of…
67
405240
2470
피닉스와 같이요. ... 제 예는...
06:47
- …The stereotypical American town… yeah, so that’s some of the big differences, but
68
407710
10560
- ...정형화된 미국 도시... 예, 그게 큰 차이점 중 하나입니다. 하지만 프랑스인에 대한 태도에서
06:58
what about like the mentality, and the American mentality in the attitude maybe towards French
69
418270
8470
미국식 사고방식과 같은 사고방식은 어떻습니까
07:06
people? I mean are they very friendly there’s tension because it’s sort of a je t’aime,
70
426740
5959
? 제 t'aime,
07:12
moi non plus relationship sometimes… How is that, being a French person in the United
71
432699
5491
moi non plus 관계가 때때로 있기 때문에 그들은 매우 친절하고 긴장이 있습니다 ... 미국에서 프랑스 인이되는 것은 어떻습니까
07:18
States?
72
438190
659
07:18
-Well, it’s been awesome…no I’m just kidding…no, it’s been great, it’s been
73
438849
10750
? -
글쎄, 굉장했어... 아니 그냥 농담이야...아니, 굉장했어,
07:29
great, people are really positive toward – like there’s no - I was not surprised by the
74
449599
6651
07:36
stereotypes that I have found here… I travel in Europe, so I know what we can say about
75
456250
5940
굉장했어. 유럽, 그래서 우리가 프랑스 사람들에 대해 말할 수 있는 것을 알고 있기 때문에
07:42
French people so they are the same here, but when I first got here, for instance, I didn’t
76
462190
5240
그들은 여기에서 똑같습니다. 하지만 예를 들어 제가 처음 여기에 왔을 때 저는
07:47
know anybody, so I would go to yoga classes… at beginning of the class somebody would say:
77
467430
6440
아는 사람이 없었기 때문에 요가 수업에 가곤 했습니다…
07:53
does anybody here is injured or has something to tell me? Yes, I am French I don’t say
78
473870
4570
여기 부상을 당했거나 나에게 할 말이 있는 사람이 있습니까? 예, 저는 프랑스인입니다. 저는
07:58
don’t speak very good English and people were like really positively and I got friends
79
478440
6990
영어를 잘 못한다고 말하지 않습니다. 사람들은 정말 긍정적이었습니다. 덕분에
08:05
with my yoga teacher thanks to that, “Oh, we can have a coffee” and we actually got
80
485430
4750
요가 선생님과 친구가 되었습니다. "오, 우리는 커피를 마실 수 있습니다."
08:10
a coffee. So I think, I think maybe more like in the years of Bush presidency it was more
81
490180
9820
. 그래서 제 생각에는 부시 대통령 재임 기간과 비슷할 것 같습니다.
08:20
complicated in some parts of the country I heard but for me it was always nice. I was
82
500000
7319
제가 들었던 나라의 일부 지역에서는 더 복잡했지만 저에게는 항상 좋았습니다.
08:27
surprised by one stereotype, that we are quitters, like French people are quitters…
83
507319
7460
한 가지 고정관념에 놀랐습니다. 우리는 포기자입니다. 마치 프랑스 사람들이 포기하는 것처럼
08:34
- …Like they abandon things…
84
514779
2581
08:37
- That we give up so I was surprised that - it’s kind of a joke sometimes…
85
517360
5090
08:42
- Yeah, I think that probably, you know, it comes from the World War II, Americans they
86
522450
10150
, 알다시피, 그것은 2차 세계 대전에서 나온 것입니다. 미국인들은
08:52
always make the joke like “Oh well, we saved you in WWII, because you gave up” and yeah
87
532600
6590
항상 "아, 당신이 포기했기 때문에 우리가 2차 세계 대전에서 당신을 구했습니다"와 같은 농담을 합니다. 네
08:59
that’s true… I sometimes joke with my husband about that but I know that, in reality,
88
539190
4420
그것은 사실입니다… 저는 가끔 남편과 그것에 대해 농담을 하지만 저는 압니다 실제로는
09:03
you know, it’s a joke, in reality of course- yeah I think, I think… You know, in every
89
543610
7120
농담이고 물론 실제로는- 네 제 생각에는... 아시다시피,
09:10
country that you go to, there are cultural differences, but everybody is sort of the
90
550730
3890
여러분이 가는 모든 나라에는 문화적 차이가 있지만 모두가
09:14
same human being, deep down inside, exactly. OK, it’s a - it’s been a very positive
91
554620
6950
같은 인간입니다. 깊숙한 곳에서 정확히. 좋아요, 그건 - 아주 긍정적인
09:21
experience…
92
561570
740
경험이었어요...
09:22
- Yeah, but sometimes there’s a lot of expectation coming from my American friends or people
93
562310
4800
- 맞아요, 하지만 가끔은 미국 친구들이나 제가 잘 모르는 사람들로부터 많은 기대를 받기도 해요.
09:27
I don’t really know that – Oh, Paris fashion and they might not know that I can wear sweatpants
94
567110
5919
09:33
in the streets… One time… it’s a silly story, but I went to a shop, I think it was
95
573029
8351
거리의 스웨트 팬츠… 한 번은… 어리석은 이야기지만 가게에 갔는데 Madwell에 있었던 것 같아요.
09:41
in Madwell, and the girl she was really young and she said - she asked me, like the cashier,
96
581380
7649
09:49
she said: “Oh, you’re French, do you only buy Chanel?
97
589029
4761
오 프랑스인인데 샤넬만 사나요?
09:53
- Yes of course!
98
593790
2260
- 물론이죠!
09:56
- It was cute…
99
596050
2690
- 귀여웠어...
09:58
- Yeah, exactly… Yes, it’s funny these - like stereotypes that people imagine of
100
598740
8620
- 네, 정확히... 네, 웃기네요 이것들 - 사람들이 당신에 대해 상상하는 고정관념 같은
10:07
you … I am trying to think - I don’t think - I’m sure I have had people say things
101
607360
6190
... 생각하려고 노력 중입니다 - 생각하지 않습니다 - 사람들이 저와 비슷한 말을 한 적이 있다고 확신합니다
10:13
similar like I don’t know, you know, “do you do you wear cowboy hats all the time?”
102
613550
4099
" 항상 카우보이 모자를 쓰십니까?"
10:17
or something… No, not really… It’s just the image that people have and since maybe
103
617649
7521
아니 뭐.. 아니.. 그냥 사람들이 가지고 있는 이미지일 뿐이고 어쩌면
10:25
you’re the maybe the only French person that they’ve met although I have to ask
104
625170
5020
당신이 그들이 만난 유일한 프랑스인일지도 모르기 때문에
10:30
you really have everything Chanel at your house?
105
630190
3519
당신 집에 정말 샤넬이 다 있냐고 물어봐야 하겠지만요 ?
10:33
- That’s cute…
106
633709
2651
- 귀엽다...
10:36
- Yeah, yeah…And what about speaking English, because Americans aren’t really famous for
107
636360
9060
- 네, 네... 그리고 영어는 어때요. 미국인들은
10:45
their foreign language skills, so is it - first of all, when you arrived in the US, how was
108
645420
8169
외국어 실력으로 유명한 게 아니라서요. 우선 미국에 도착했을 때
10:53
your English?
109
653589
3240
영어는 어땠나요?
10:56
- I think it was fine because I was - I had friends from German, Italy, Spain, so we would
110
656829
7591
- 괜찮았던 것 같아요 왜냐하면 저는 - 독일, 이탈리아, 스페인에서 온 친구들이 있어서 우리는
11:04
speak English like…
111
664420
2120
영어로 말할 것 같았습니다…
11:06
- As the common language…
112
666540
2900
11:09
-…But I think it’s different when you - when I got here because here they have a
113
669440
4720
11:14
really strong accent… I feel like when you are in California, in the Midwest, it’s
114
674160
6540
악센트가 정말 강해요... 캘리포니아 중서부에서는
11:20
easier because the accent is much softer, so yeah I was surprised sometimes, it was
115
680700
6290
악센트가 훨씬 부드러워서 더 쉬운 것 같아요. 그래서 가끔 놀랐어요.
11:26
more about me being understood by the people, it was the most challenging part. And the
116
686990
7240
도전적인 부분. 그리고
11:34
thing is that also for the reading, I never read in English when I was in France, yeah,
117
694230
7280
독서의 경우에도 저는 프랑스에 있을 때 영어로 책을 읽지 않았습니다. 예,
11:41
I love reading in French, but here buying a book in French is expensive and I sort of
118
701510
6000
저는 프랑스어로 읽는 것을 좋아하지만 여기서 프랑스어로 된 책을 사는 것은 비싸고
11:47
said, since I am living here I wanna know stuff about the cultures, so I need to read
119
707510
5889
제가 여기에 살고 있기 때문에 저는 이렇게 말했습니다. 문화에 대한 정보를 알고 싶어서 영어로 읽어야 하는데 Hunger Games를 읽을 수 있을 정도로
11:53
in English so, but I started really low like I can read Hunger Games, yeah, it’s easy
120
713399
6930
시작이 아주 낮았죠.
12:00
to read and I was getting used to read in English and I think I can read pretty much
121
720329
5551
많은
12:05
anything… So yeah but people are really tolerant I feel about…
122
725880
7530
것... 네, 하지만 사람들은 정말 관대합니다...
12:13
- Yes, because perhaps they’re, I don’t know, maybe, you know, there’s so many different
123
733410
7549
- 네, 아마도 그들은 아마도, 제가 잘 모르지만, 아시겠지만,
12:20
immigrant populations in the US that maybe they just are used to speak in different accents,
124
740959
7101
미국에는 아주 다양한 이민 인구가 있어서 그들이 익숙할 수도 있기 때문입니다. 다른 억양으로 말해요,
12:28
yes…And… So did you say it was more difficult for you to understand the Americans or for
125
748060
5790
네…
12:33
them to understand you?
126
753850
2100
12:35
- For me to be understood… Is it correct?
127
755950
6250
- 이해하기에는… 맞습니까?
12:42
- Yes, yes, yes, exactly…Because, I mean, your English, I mean, it’s absolutely fabulous,
128
762200
10460
- 예, 예, 예, 정확히…왜냐면, 제 말은, 제 말은, 제 말은, 정말 훌륭하기 때문
12:52
but was it because of the, I mean, what was it that caused the miscommunication?
129
772660
8369
인데, 제 말은, 잘못된 의사소통의 원인이 무엇이었나요?
13:01
- I think it was not just easy at the beginning for you to be able to speak fluently I worked
130
781029
7771
- 유창하게 말하는 게 처음에는 쉽지 않았던 것 같아요
13:08
actually on the way I would pronounce stuff. I had a conversation partner at first and
131
788800
7589
. 처음에는 대화 상대가 있었고
13:16
I would just - because I learned English for so long when I was in France but I kind of
132
796389
6491
그렇게 했어요. 프랑스에 있을 때 영어를 너무 오랫동안 배웠기 때문에
13:22
had the structure but I needed more practice, so we would work on how to say, I don’t
133
802880
6610
구조는 있었지만 더 많은 연습이 필요했기 때문에 우리는 어떻게 말할지 작업했습니다. 예를 들어
13:29
know, towel, for instance, or awesome or, I don’t know, cow, so I would just do that
134
809490
7589
타월, 또는 굉장하거나 잘 모르겠습니다. 암소, 그래서 저는
13:37
she would be like - I would see the word cow- I would be, it would be ‘Koo’, she would
135
817079
6500
그녀가 이렇게 할 것입니다. 암소라는 단어를 볼 것입니다.
13:43
say, no it’s cow, so I would go cow, cow cow…Same with towel, at first I said ‘to-ou-él’,
136
823579
5491
아니 암소니까 암소, 암소 암소 … 수건도 마찬가지, 처음에는 'to-ou-él'이라고 말했는데
13:49
I didn’t know how to say it, she said, “no, you have to say towel”… And now it’s
137
829070
4569
어떻게 말 해야할지 몰랐어요. say towel”... 그리고 지금은
13:53
easy and I say towel…
138
833639
1461
쉬워요. 저는 towel이라고 합니다...
13:55
- That is really interesting, so in fact, the way that you - not corrected, it’s not
139
835100
6010
- 정말 흥미롭네요. 그래서 사실, 당신이 - 고친 것이 아니라
14:01
correcting an accent - but the way that you managed to make yourself more easily understood
140
841110
6750
억양을 고친 것이 아니라 - 당신이 자신을 좀 더 이해하기 쉽게 만든 방법은
14:07
was really by focusing and really repeating specific sound with someone…
141
847860
7169
정말 집중하고 누군가와 특정 소리를 정말 반복해서…
14:15
- Yeah, but she would also, if we would go to the restaurant, she would tell me “no,
142
855029
5141
14:20
you don’t say can I take a plate of French fries”, you know, “you don’t say take,
143
860170
4539
알아, "당신은 가져가라고 말하지 않아,
14:24
you say can I have?” French would say “Est-ce que je peux prendre…” So this kind of
144
864709
8641
yo 내가 가질 수 있니?” 프랑스어는 “Est-ce que je peux prendre…
14:33
tiny stuff and then reading, listening to stuff, talking to people, it gets better…
145
873350
5650
14:39
-Yes, it was - it’s almost like, you know, you had the the basics already and then your
146
879000
7420
기본 사항을 이미 알고 있고
14:46
partner, your conversation partner really helped you, would with like the little, the
147
886420
3650
파트너, 대화 파트너가 정말 도움을 주었습니다. 작은
14:50
little secrets, the little keys, like you say, you don’t say “I take French fries”,
148
890070
4740
비밀, 작은 열쇠, 당신이 말했듯이 당신은 "나는 프렌치 프라이를 먹습니다"라고 말하지 않습니다.
14:54
I say “I have French fries”…
149
894810
2230
나는 "나는"라고 말합니다. 프렌치프라이를 드세요”…
14:57
- But I feel that the reason is really different, for you I felt I had to work on this the way
150
897040
6599
15:03
we talk and then I would stress on some words and…
151
903639
3271
15:06
- How did you do that? How did you work on that?
152
906910
4289
어떻게 작업했습니까 ?
15:11
- Just by repeating stuff…
153
911199
1481
- 그냥 반복해서...
15:12
- Ok, yeah, listening and repeating…
154
912680
2390
- 네, 듣고 반복해서...
15:15
- Yeah, but not formally, I would just like, she wouldn’t help me doing it and then I
155
915070
7129
- 네, 하지만 공식적으로는 아니고, 그녀가 제가 하는 것을 돕지 않을 것입니다
15:22
will try to do it, and there’s also the - I just heard myself saying the “h” and
156
922199
5851
. 그러면 제가 하려고 할 것입니다. 방금 "h"라고 말하는 것을 들었고
15:28
that’s also something I had to work on, like not to be like “Can you ‘elp’ me?”
157
928050
3860
그것은 또한 "나를 '도와줄' 수 있나요?"
15:31
- Ah, yeah, right, “can you help me?” And how did you, how did you, like what did
158
931910
7359
- 아, 그래, 맞아, "도와줄 수 있니?" 그리고 그것이
15:39
you do so that that becomes automatic, that you don’t really have to think about it?
159
939269
5120
자동이 되고 실제로 그것에 대해 생각할 필요가 없도록 하기 위해 어떻게, 어떻게, 무엇을 했습니까?
15:44
- Well, my husband is French and we are living together so we don’t speak English together,
160
944389
6620
- 뭐, 제 남편이 프랑스인이고 동거해서 영어는 안 통하지만
15:51
but we have many friends here, so it’s just the fact that we were spending time with them
161
951009
6140
여기 친구가 많아서 그냥 같이 시간을 보내고
15:57
and we wanted to have interesting conversations, so I see more of this kind of practice, then
162
957149
6300
재밌는 대화를 나누고 싶어서 그랬어요. 이런 연습을 많이 하다보면
16:03
I work for a company and I just had had to speak more fluently…
163
963449
7421
회사에 다니면서 말을 좀 더 유창하게 하게 되었을 뿐인데... -
16:10
- Yeah, like you just had to adapt, in fact…
164
970870
3159
네, 그냥 적응을 하신 듯, 사실은...
16:14
- So I guess at first it was not automatic and then it became more and more…
165
974029
5810
- 그래서 처음에는 자동이 아니었나 봐요. 점점 더…
16:19
- Automatic. So, yeah, it’s really conscious work on a specific thing, listening and repeating
166
979839
9110
- 자동. 그래서, 예, 특정한 것에 대한 의식적인 작업입니다. 듣고 반복하는 것입니다. 아시다시피
16:28
which is, you know, it sounds really basic but, I mean that, it works, exactly…
167
988949
5211
기본적으로 들리지만 제 말은 효과가 있다는 것입니다.
16:34
-Yeah, I feel like it’s like learning a song or something…
168
994160
4010
… -
16:38
- Yes, right, just listen, repeat, do it again… And yeah, you mentioned that you worked you
169
998170
6859
네, 맞아요, 그냥 듣고, 반복하고, 다시 해보세요…
16:45
know, because the work culture can be a bit different also, what advice would you give
170
1005029
9230
16:54
to someone who works with Americans, you know, as a French person who has worked with Americans?
171
1014259
7091
미국인들과 일해본 프랑스인으로서 알고 있습니까?
17:01
- Well, I was surprised by tiny stuff, for instance, the way people write email. I felt
172
1021350
11750
- 음, 예를 들어 사람들이 이메일을 작성하는 방식과 같은 작은 것에 놀랐습니다.
17:13
it was really straightforward, like in France, maybe it was in my company, I felt you do
173
1033100
7770
정말 직설적인 느낌이 들었는데, 프랑스에서 그랬던 것 같은데, 아마 우리 회사에서 그랬던 것 같은데,
17:20
more how are you? How’s your day? There’s a lot of dans l’attente de mes salutations
174
1040870
8140
더 많이 하는 느낌이 들었는데 잘 지내세요? 오늘 어때? dans l'attente de mes 인사말이
17:29
maybe too much, there’s a lot of stuff around …
175
1049010
2620
너무 많을 수도 있고 주변에 많은 것들이 있습니다 ...
17:31
- Formal fluff…
176
1051630
1750
- 형식적인 보풀 ...
17:33
- Yeah, and here it was just “do this”, “do that” there was no, there was nothing
177
1053380
9280
- 예, 그리고 여기서는 "이렇게 하세요", " 저렇게 하세요"였습니다. 아니, 아무것도 없었습니다.
17:42
to, it was really strictly work…
178
1062660
1940
에, 그것은 정말 엄격한 작업이었습니다…
17:44
- Ok, yes they send you messages that got the key message in it and you know what time
179
1064600
5730
17:50
does the meeting start?
180
1070330
1270
17:51
- Yeah and I at first I thought, “oh, that’s rude” but then I said, “no, that’s just
181
1071600
4060
- 네, 처음에는 "아, 무례하다"고 생각했지만 "아니, 그냥 그런
17:55
the way it is…” Like my boss was like really sweet everything but she would be “ok
182
1075660
4680
식이야…
18:00
I need an information”, I just give you the information…
183
1080340
2949
, 그냥 정보를 드릴 뿐입니다…
18:03
- Oh, yes, so direct to the point…
184
1083289
2541
18:05
- Yeah, yeah, as a French I felt that I was concerned about the way I talked, I had a
185
1085830
5510
18:11
lot of meetings over the phone, people working on the West Coast, so it was like different
186
1091340
7930
서부해안에서 일하면서 다른
18:19
times, so I would be on the phone with my computer and people would do in a meeting
187
1099270
3670
시대 같았어요. 그래서 저는 제 컴퓨터로 전화를 하고 있었고 사람들은 그런 회의에서 할 것 같았고
18:22
like that, and was concerned, ok, I need to understand everything because if they ask
188
1102940
5910
걱정했습니다.
18:28
me stuff, I need to be ready, so I was concerned about me not understanding English, so I said
189
1108850
7220
, 준비가 필요해서 제가 영어를 못 알아들어서 걱정이 되어
18:36
it a lot to my boss and, at some point, she told me to stop saying that, to be confident
190
1116070
10469
상사에게 많이 말했더니 어느 순간 그런 말 그만하고 자신있게 하라고 하셔서
18:46
and she said to speak more loudly, sometimes I don’t understand you because your voice
191
1126539
6221
더 크게 말하라고 하더군요. , 때때로 나는 당신의 목소리가 너무 낮기 때문에 당신을 이해하지 못합니다
18:52
is too low, because I would see people just like turning, but I feel I, sometimes, yeah,
192
1132760
8510
. 왜냐하면 사람들이 돌아다니는 것을 볼 것이기 때문입니다.
19:01
this advice of being confident and it doesn’t matter so much I feel for American people
193
1141270
5340
19:06
when somebody make mistakes…
194
1146610
2160
누군가가 실수를 했을 때 미국 사람들에게 별로 중요하지 않다고 생각합니다...
19:08
- Like it’s, you know, the more important thing is to be able to communicate so you
195
1148770
7230
- 아시다시피 더 중요한 것은 의사소통을 할 수 있는 것이므로
19:16
need to do things like speak loudly, just put your sentence out there and not ask yourself
196
1156000
8720
큰 소리로 말하는 것과 같은 일을 해야 합니다. 거기에서 자신에게 질문하지 않고
19:24
the question, was is that past simple or present perfect? Just ask the question but, yes, it’s
197
1164720
8930
과거는 단순합니까 아니면 현재 완료입니까? 그냥 물어보세요. 하지만 네, 그건
19:33
true that - and I think maybe just, I mean, as a natural part of conversation because
198
1173650
7290
사실입니다. 제 생각에는
19:40
Americans, I mean, we don’t always understand each other perfectly also, I mean, it’s
199
1180940
4530
미국인들이 항상 서로를 완벽하게 이해하는 것은 아니기 때문에 자연스러운 대화의 일부라고 생각합니다.
19:45
anyone who communicates, that’s the situation and yeah I mean we’re used to saying things
200
1185470
6110
그게 바로 상황 이고 예, 우리는
19:51
like “I don’t know what you said”, “I don’t understand”, “what do you mean?”
201
1191580
3860
"네가 뭐라고 했는지 모르겠어", " 이해가 안 돼", "무슨 뜻이야?"
19:55
and I think as someone speaking a foreign language, we automatically say “oh it’s
202
1195440
5979
그리고 제 생각에 외국어를 하는 사람은 자동적으로 "아
20:01
it’s because of me”…
203
1201419
1091
나 때문이야"라고 생각합니다.
20:02
- Yeah, yeah, yeah, that’s good point, it’s true sometimes, it’s just because you have
204
1202510
4630
20:07
a complicated idea, it’s not well explained, it’s not the way you speak but I also said
205
1207140
6730
, 당신이 말하는 방식은 아니지만 나는 또한
20:13
so to speak more loudly and sometimes to speak more slowly yes sometimes I think it’s a
206
1213870
8110
더 크게 말하고 때로는 더 천천히 말하기 위해 그렇게 말했습니다. 예 때로는
20:21
good thing to - I think you posted something about not saying “euuuuh” too much…
207
1221980
4970
20:26
That’s a good point like you just don’t - you just take your time to say things and
208
1226950
5979
그것이 좋은 것이라고 생각합니다. 당신이 그냥 하지 않는 것처럼 - 당신은 단지 시간을 들여 말을 하고
20:32
you don’t say ‘euuuh’. I think Americans don’t do that…
209
1232929
3831
'으으으'라고 말하지 않습니다. 제 생각에 미국인들은 그렇게 하지 않는 것 같아요...
20:36
Maybe they…I think what what I do is I know I repeat things a lot. I’ll start with a
210
1236760
8899
어쩌면 그들은... 제 생각에 제가 하는 일은 제가 일을 많이 반복한다는 것을 압니다. 한
20:45
phrase, and then I’ll repeat a little part of that phrase or people just stop talking
211
1245659
7031
구절로 시작한 다음 그 구절의 일부를 반복하거나 사람들이 말을 멈추고 나서
20:52
and then, they think about what they wanna say and there is no ‘euuuuh’, ‘ta-ra-ra-ra-ra’…
212
1252690
7410
그들이 말하고 싶은 것에 대해 생각하는데 '으으으', '따-라-라- ra-ra'…
21:00
Ok, and maybe just one final thing. If you had to give one piece of advice to someone
213
1260100
11069
좋아, 그리고 마지막으로 한 가지.
21:11
who wants to come and either live in the US or just visit the US, one piece of advice
214
1271169
9971
미국에 와서 살고 싶 거나 그냥 미국을 방문하기를 원하는 사람에게
21:21
for interacting with Americans, what would that be? That’s a hard question…
215
1281140
7230
미국인과 교류하기 위한 조언 한 가지를 해야 한다면 그것은 무엇입니까? 어려운 질문이군요...
21:28
- The first thing that comes in mind would be don’t be shy…I feel like here people
216
1288370
10400
- 가장 먼저 떠오르는 것은 부끄러워하지 말라는 것입니다... 여기 사람들은
21:38
even when you don’t know them, they speak to you really easily, they would say, I don’t
217
1298770
5090
당신이 그들을 알지 못하는 경우에도 당신에게 정말 쉽게 말을 걸고, 그들은 '나는 잘 모르겠다'라고 말할 것 같습니다.
21:43
know, “nice shirt, nice hearings”, even though you don’t know them, so, yes, don’t
218
1303860
6059
"멋진 셔츠, 좋은 청문회", 비록 당신이 그들을 모르지만, 그래서,
21:49
be shy…
219
1309919
1081
21:51
- Don’t be shy, exactly, take the opportunity and try… That’s a brilliant piece of advice,
220
1311000
5419
예, 부끄러워하지 마십시오 … ,
21:56
I think that’s right, maybe one of the most important things is just try. Ok, great, thanks
221
1316419
9390
맞다고 생각합니다. 아마도 가장 중요한 것 중 하나는 시도하는 것입니다. 알겠습니다. 감사합니다.
22:05
a lot, thank you so much, Mathilde, it’s a very very interesting conversation, lots
222
1325809
4610
정말 감사합니다. Mathilde, 매우 흥미로운 대화이고
22:10
of good points and I’m just – that was very interesting to hear the perspective from
223
1330419
5510
좋은 점이 많습니다. 저는 그저 – 미국에 있는 프랑스인 의 관점을 듣는 것도 매우 흥미로웠습니다.
22:15
a French person in the US also, yeah, thanks a lot Mathilde…
224
1335929
4120
예 , 고마워요 Mathilde…
22:20
- Thank you, bye, bye.
225
1340049
1740
- 고마워, 안녕, 안녕.
22:21
- And I’ll see you on the Internet, bye.
226
1341789
3731
- 인터넷에서 뵙겠습니다, 안녕.
22:25
So I hope you enjoyed that conversation and I hope that you learned a lot about what it’s
227
1345520
5769
그래서 나는 당신이 그 대화를 즐겼기를 바랍니다.
22:31
like to speak and work with Americans and I hope that you feel also encouraged that
228
1351289
7171
미국인들과 말하고 일하는 것이 어떤 것인지에 대해 많은 것을 배웠기를 바랍니다.
22:38
if you make mistakes, it’s ok the most important thing is to try to speak and don’t worry
229
1358460
7280
실수를 하더라도 가장 중요한 것은 말을 시도하는 것이라는 격려를 느끼길 바랍니다. 그리고
22:45
too much about about your accent or about making mistakes the most important thing is
230
1365740
5200
당신의 억양이나 실수에 대해 너무 걱정하지 마세요 가장 중요한 것은
22:50
communication and as I said before I really hope that you will go and check out Mathilde’s
231
1370940
6340
의사 소통입니다 그리고 제가 전에 말했듯이 Mathilde의 블로그 Maathiildee.com에 가서 확인하시기 바랍니다.
22:57
blog, Maathiildee.com, I’ll also put a link to it in the notes below this video, you’ll
232
1377280
6440
이 비디오 아래의 메모에서
23:03
see she has fabulous travel articles about her her adopted hometown Boston, New England,
233
1383720
7930
그녀가 입양한 고향인 보스턴, 뉴잉글랜드,
23:11
California, the National Parks, New Orleans, lots of great places. Articles about life
234
1391650
6460
캘리포니아, 국립공원, 뉴올리언스, 많은 멋진 장소에 대한 멋진 여행 기사를 볼 수 있습니다.
23:18
in the USA about cultural differences and it’s just really fascinating blog so I encourage
235
1398110
6559
문화적 차이에 대한 미국 생활에 대한 기사와 정말 흥미로운 블로그이므로
23:24
you to go check that out and in the meantime, I will just say that I will see you next time
236
1404669
7281
확인해 보시기 바랍니다. 그 동안 다음에
23:31
on Speak Better, Feel Great TV. See you later.
237
1411950
3109
Speak Better, Feel Great TV에서 뵙겠습니다. 나중에 봐요.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7