How to make small talk in English

18,039 views ・ 2019-11-18

Business English with Christina


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
- Hi there.
0
500
833
- Bonjour à tous.
00:01
I'm your English coach Christina,
1
1333
1417
Je suis votre coach d'anglais Christina,
00:02
and welcome to Speak English with Christina
2
2750
2180
et bienvenue à Speak English with Christina
00:04
where you'll learn American culture
3
4930
2120
où vous apprendrez la culture américaine
00:07
and business knowhow
4
7050
1350
et le savoir-faire commercial
00:08
to become confident in English.
5
8400
2190
pour devenir confiant en anglais.
00:10
You know that Americans
6
10590
1500
Vous savez que les Américains
00:12
make a lot of small talk.
7
12090
1830
parlent beaucoup.
00:13
It helps build trust
8
13920
2010
Cela aide à établir la confiance
00:15
and rapport among strangers,
9
15930
2530
et les relations entre les étrangers,
00:18
and it signals to others that you are friendly,
10
18460
3080
et cela signale aux autres que vous êtes amical,
00:21
perhaps someone to create a friendship
11
21540
2420
peut-être quelqu'un avec qui créer une amitié
00:23
or do business with.
12
23960
1923
ou faire des affaires.
00:27
A lot of English learners think
13
27120
1570
Beaucoup d'apprenants d'anglais pensent
00:28
that small talk is superficial and boring.
14
28690
3520
que le bavardage est superficiel et ennuyeux.
00:32
Sure, it can be.
15
32210
1800
Bien sûr, ça peut l'être.
00:34
But it doesn't have to be
16
34010
1870
Mais ce n'est pas nécessaire
00:35
if you make a bit of an effort.
17
35880
2600
si vous faites un petit effort.
00:38
Is small talk worth that effort?
18
38480
2400
Est-ce que la petite conversation vaut cet effort?
00:40
Yes.
19
40880
1130
Oui.
00:42
Is it easy?
20
42010
1996
Est-ce facile?
00:44
Mm, it can be with a few conversation starters
21
44006
4264
Mm, cela peut être avec quelques amorces de conversation
00:48
up your sleeve.
22
48270
1970
dans votre manche.
00:50
You may have watched my episode
23
50240
1650
Vous avez peut-être regardé mon épisode
00:51
on chit-chat a few weeks back.
24
51890
2030
sur le chat il y a quelques semaines.
00:53
In that episode, we discussed ways to improve
25
53920
3830
Dans cet épisode, nous avons discuté des moyens d'améliorer
00:57
the flow of your informal conversations
26
57750
3060
le flux de vos conversations informelles
01:00
with a few simple techniques,
27
60810
2070
avec quelques techniques simples
01:02
and a shift in how you think about small talk.
28
62880
3420
et un changement dans votre façon de penser aux petites conversations.
01:06
And in this episode,
29
66300
1570
Et dans cet épisode,
01:07
I'd like to share specific conversation starters
30
67870
3250
j'aimerais partager des amorces de conversation spécifiques
01:11
that you can memorize so you can make small talk
31
71120
3410
que vous pouvez mémoriser afin que vous puissiez bavarder
01:14
no matter where you are.
32
74530
2450
peu importe où vous êtes.
01:16
Let's go.
33
76980
923
Allons-y.
01:17
(groovy music)
34
77903
2583
(musique groovy)
01:24
I'm guessing that you wanna have
35
84826
2824
Je suppose que tu veux avoir
01:27
better conversations in English, right?
36
87650
2880
de meilleures conversations en anglais, n'est-ce pas ?
01:30
Otherwise, you wouldn't have clicked
37
90530
1590
Sinon, vous n'auriez pas cliqué
01:32
on this episode about small talk.
38
92120
2550
sur cet épisode de bavardage.
01:34
Well, I have a new course available
39
94670
2230
Eh bien, j'ai un nouveau cours disponible
01:36
designed to help you master
40
96900
1850
conçu pour vous aider à maîtriser les
01:38
social situations and everyday conversations
41
98750
3440
situations sociales et les conversations quotidiennes
01:42
in your professional life.
42
102190
1520
dans votre vie professionnelle.
01:43
It teaches you how to chit-chat
43
103710
2360
Il vous apprend à discuter en toute
01:46
with confidence about the weather,
44
106070
2670
confiance de la météo, de l'
01:48
current events, film, food, and much more.
45
108740
3980
actualité, des films, de la nourriture et bien plus encore.
01:52
And you also discover the typical phrases
46
112720
3020
Et vous découvrez également les phrases typiques
01:55
that American English speakers
47
115740
1620
que les anglophones américains
01:57
frequently use when socializing,
48
117360
3010
utilisent fréquemment lors de la socialisation,
02:00
get techniques to make you
49
120370
1570
obtenez des techniques pour faire de vous
02:01
a good conversationalist,
50
121940
2530
un bon causeur,
02:04
as well as understand cultural differences
51
124470
3430
ainsi que pour comprendre les différences culturelles
02:07
on a deeper level.
52
127900
1810
à un niveau plus profond.
02:09
And if you wanna start interesting conversations
53
129710
2500
Et si vous voulez entamer des conversations intéressantes
02:12
without feeling awkward
54
132210
1810
sans vous sentir mal à l'aise
02:14
and make real connections in business,
55
134020
2340
et établir de véritables liens dans les affaires,
02:16
there is a link in the show notes
56
136360
2520
il y a un lien dans les notes de l'émission
02:18
with more information.
57
138880
1988
avec plus d'informations.
02:20
(groovy music)
58
140868
2583
(musique groovy)
02:27
As for small talk,
59
147488
1962
En ce qui concerne les petites conversations,
02:29
well, it can happen anywhere.
60
149450
2990
eh bien, cela peut arriver n'importe où.
02:32
However, usually, we make small talk
61
152440
2690
Cependant, habituellement, nous bavardons
02:35
when we're waiting in line
62
155130
1800
quand nous faisons la queue
02:36
at the grocery store, at the dentist's office,
63
156930
2820
à l'épicerie, chez le dentiste, à l'
02:39
the bus stop, the coffee shop,
64
159750
1610
arrêt d'autobus, au café,
02:41
the movie theater, the post office.
65
161360
1930
au cinéma, à la poste.
02:43
Well, I think you get the idea.
66
163290
3543
Eh bien, je pense que vous avez compris l'idée.
02:48
Social events such as parties or networking events
67
168330
3410
Les événements sociaux tels que les fêtes ou les événements de réseautage
02:51
are another opportunity for small talk.
68
171740
2490
sont une autre occasion de bavarder.
02:54
However, in these situations,
69
174230
2410
Cependant, dans ces situations, les
02:56
small talk is also called mingling.
70
176640
3180
petites conversations sont également appelées se mêler.
02:59
However, it means the same thing,
71
179820
2100
Cependant, cela signifie la même chose, une
03:01
short, informal, friendly chit-chat
72
181920
2690
conversation courte, informelle et amicale
03:04
with people that you might know very well,
73
184610
3690
avec des personnes que vous connaissez peut-être très bien,
03:08
or at all.
74
188300
1448
voire pas du tout.
03:09
(groovy music)
75
189748
2583
(musique groovy)
03:16
There are several safe topics
76
196350
2270
Il existe plusieurs sujets sûrs
03:18
for making small talk,
77
198620
990
pour bavarder,
03:19
and these safe topics include
78
199610
2390
et ces sujets sûrs incluent
03:22
the weather, current events
79
202000
2490
la météo, les événements actuels
03:24
if it's not too controversial,
80
204490
1970
s'ils ne sont pas trop controversés, les
03:26
sports, food, travel, or work.
81
206460
4080
sports, la nourriture, les voyages ou le travail.
03:30
Now, in some cultures, talking about work
82
210540
3140
Maintenant, dans certaines cultures, parler de travail
03:33
with someone that you don't know very well
83
213680
2250
avec quelqu'un que vous ne connaissez pas très bien
03:35
might be considered rude.
84
215930
2390
peut être considéré comme impoli.
03:38
However, if you make small talk with Americans,
85
218320
2660
Cependant, si vous discutez avec des Américains,
03:40
you'll find that we like to talk about work a lot.
86
220980
4215
vous constaterez que nous aimons beaucoup parler de travail.
03:45
(groovy music)
87
225195
2583
(musique groovy)
03:52
A simple conversation starter about work
88
232170
2770
Un simple déclencheur de conversation sur le travail
03:54
is to ask, "What do you do?"
89
234940
2330
consiste à demander : " Que faites-vous ?"
03:57
And this means what do you do for work,
90
237270
2460
Et cela signifie que faites-vous comme travail,
03:59
and the correct answer is your job title
91
239730
2430
et la bonne réponse est votre titre de poste
04:02
or your main activity.
92
242160
2030
ou votre activité principale.
04:04
For example.
93
244190
1197
Par exemple.
04:05
"I'm the CEO of Revolution Cosmetics."
94
245387
3343
"Je suis le PDG de Revolution Cosmetics."
04:08
Or "I run my own software security business."
95
248730
4770
Ou "Je dirige ma propre entreprise de sécurité logicielle."
04:13
Although work is usually a topic
96
253500
2520
Bien que le travail soit généralement un sujet auquel la
04:16
that most people can relate to,
97
256020
1520
plupart des gens peuvent s'identifier,
04:17
it can be a tricky subject.
98
257540
3510
il peut être un sujet délicat.
04:21
Someone may not enjoy their job
99
261050
2160
Quelqu'un peut ne pas aimer son travail
04:23
or find talking about work tedious.
100
263210
3200
ou trouver ennuyeux d'en parler.
04:26
So if you do ask about work,
101
266410
1940
Donc, si vous posez des questions sur le travail,
04:28
here are a few ideas
102
268350
1840
voici quelques idées
04:30
to keep the conversation unexpected
103
270190
2880
pour garder la conversation inattendue
04:33
and encourage more interesting responses.
104
273070
3513
et encourager des réponses plus intéressantes.
04:37
For example, you could ask,
105
277490
1967
Par exemple, vous pourriez demander :
04:39
"Did you have a good week at work,
106
279457
1490
« Avez-vous passé une bonne semaine au travail
04:40
"or are you more looking forward to the weekend?"
107
280947
3553
», ou avez-vous plutôt hâte d'être au week-end ? »
04:44
Or "My younger brother wants
108
284500
2830
Ou « Mon jeune frère veut
04:47
to start his own company,"
109
287330
2280
créer sa propre entreprise »,
04:49
or some other profession or activity
110
289610
2320
ou une autre profession ou activité
04:51
related to what the other person does.
111
291930
2163
liée à ce que fait l'autre personne.
04:54
"Do you have any advice that I could pass on?"
112
294927
2880
"Avez-vous des conseils que je pourrais vous donner ?"
04:58
These questions are more specific,
113
298740
2180
Ces questions sont plus spécifiques,
05:00
and they create an opportunity
114
300920
1960
et elles créent une opportunité
05:02
for a more open-ended response,
115
302880
2700
pour une réponse plus ouverte,
05:05
rather than the usual "what do you do"
116
305580
2680
plutôt que l'habituel "que faites-vous ?"
05:08
conversation starter, which is just fine.
117
308260
2290
, ce qui est très bien.
05:10
It's a great conversation starter.
118
310550
1740
C'est un bon début de conversation.
05:12
But if you want something different,
119
312290
2130
Mais si vous voulez quelque chose de différent,
05:14
you have something.
120
314420
1592
vous avez quelque chose.
05:16
(groovy music)
121
316012
2583
(musique groovy)
05:23
Ah, the weather.
122
323450
970
Ah, la météo.
05:24
Talking about the weather is a safe topic.
123
324420
2800
Parler de la météo est un sujet sûr.
05:27
It's a shared experience.
124
327220
2150
C'est une expérience partagée.
05:29
Everyone can relate to the weather,
125
329370
2430
Tout le monde peut s'identifier à la météo,
05:31
and you can use this topic
126
331800
1860
et vous pouvez utiliser ce sujet
05:33
as a conversation starter
127
333660
1650
comme amorce de conversation
05:35
in a variety of situations,
128
335310
2560
dans une variété de situations,
05:37
in line at the grocery store,
129
337870
1600
en ligne à l'épicerie,
05:39
with the barista at the coffee shop,
130
339470
2180
avec le barista au café,
05:41
at a party, anywhere.
131
341650
2860
lors d'une fête, n'importe où.
05:44
Here are a few examples
132
344510
1300
Voici quelques exemples
05:45
of weather conversation starters.
133
345810
3157
d'amorces de conversation sur la météo.
05:48
"Beautiful day, isn't it?"
134
348967
1983
"Belle journée, n'est-ce pas ?"
05:50
Or "Pretty rotten day out there."
135
350950
3917
Ou "C'est une journée assez pourrie là-bas."
05:54
Or "How about this crazy weather?"
136
354867
4133
Ou "Comment ça se passe ut ce temps fou ?"
05:59
Or "Can you believe all the snow
137
359000
2590
Ou "Pouvez-vous croire toute la neige
06:01
that we've been having?"
138
361590
1730
que nous avons eue?"
06:03
Or "Looks like it's gonna snow this weekend."
139
363320
4490
Ou "On dirait qu'il va neiger ce week-end."
06:07
Or "Wow, we couldn't ask for a nicer day, could we?"
140
367810
4867
Ou "Wow, nous ne pourrions pas demander une plus belle journée, n'est-ce pas ? "
06:14
As you can see, you can pretty much say
141
374050
3100
Comme vous pouvez le voir, vous pouvez à peu près
06:17
anything to comment on the weather,
142
377150
1900
n'importe quoi dire pour commenter la météo,
06:19
and it doesn't have to be deep
143
379050
1610
et cela n'a pas besoin d'être profond
06:20
or even particularly interesting.
144
380660
2970
ou même particulièrement intéressant.
06:23
Talking about the weather is like a door.
145
383630
3260
Parler de la météo, c'est comme une porte.
06:26
You're just opening the conversation
146
386890
3060
Vous ne faites qu'ouvrir la conversation
06:29
to go into a more interesting direction.
147
389950
3270
pour aller dans une direction plus intéressante.
06:33
You make a comment on the weather,
148
393220
2260
Vous faites un commentaire sur la météo,
06:35
the other person responds,
149
395480
1490
l'autre personne répond,
06:36
and then you can pick up on something
150
396970
2310
puis vous pouvez reprendre quelque chose
06:39
to continue the conversation
151
399280
1920
pour continuer la conversation
06:41
in a more interesting,
152
401200
1790
dans une direction plus intéressante et
06:42
personal direction.
153
402990
1823
personnelle.
06:46
- I hope the weather is nice this weekend.
154
406260
1750
- J'espère qu'il fera beau ce week-end.
06:48
- Yeah, me too.
155
408010
833
06:48
If it's nice, I think I might go
156
408843
2007
- Ouais moi aussi.
S'il fait beau, je pense que je pourrais faire du
06:50
jogging or something like that.
157
410850
1510
jogging ou quelque chose comme ça.
06:52
- Yeah, I hope it is,
158
412360
1140
- Ouais, j'espère que ça l'est,
06:53
because last weekend, I could not go
159
413500
1926
parce que le week-end dernier, je n'ai pas pu y aller
06:55
because it was raining so much.
160
415426
1534
tellement il pleuvait.
06:56
- Yeah, yeah, yeah, I know.
161
416960
1090
- Ouais, ouais, ouais, je sais.
06:58
So that's why I'm really looking forward.
162
418050
2320
C'est pourquoi j'ai vraiment hâte.
07:00
Do you jog?
163
420370
900
Faites-vous du jogging?
07:01
- I do, actually.
164
421270
920
- Oui, en fait.
07:02
- Oh okay.
165
422190
1000
- Oh d'accord.
07:03
Oh great, wow.
166
423190
833
Oh super, waouh.
07:04
Do you wanna um, maybe we could
167
424023
1907
Tu veux euh, peut-être qu'on pourrait faire du
07:05
go jogging together one day?
168
425930
1720
jogging ensemble un jour ?
07:07
- I'd love that.
169
427650
833
- J'adorerais ça.
07:08
- Okay. - Not this weekend,
170
428483
833
- D'accord. - Pas ce week-end,
07:09
because I'm going to do the racing at sea.
171
429316
2014
car je vais faire la régate en mer.
07:11
- Oh wait, the half marathon?
172
431330
1760
- Oh attends, le semi-marathon ?
07:13
- Yeah. - Oh me too.
173
433090
1113
- Ouais. - Oh moi aussi.
07:14
Oh.
174
434203
833
Oh.
07:15
- Really? - Wow.
175
435036
1024
- Vraiment? - Ouah.
07:16
- Maybe we'll see each other there.
176
436060
1500
- Peut-être qu'on se verra là-bas.
07:17
- Definitely we could go by car together.
177
437560
1800
- Certainement nous pourrions aller en voiture ensemble.
07:19
- Good idea.
178
439360
1517
- Bonne idée.
07:20
(groovy music)
179
440877
2583
(musique groovy)
07:27
Let's say you've been waiting in line
180
447930
2100
Disons que vous avez fait la queue
07:30
at the grocery store.
181
450030
1400
à l'épicerie.
07:31
You're bored and you'd like to pass the time
182
451430
3280
Vous vous ennuyez et vous aimeriez passer le temps
07:34
but not on Facebook or on your phone.
183
454710
2970
mais pas sur Facebook ou sur votre téléphone.
07:37
Maybe you suspect that other people
184
457680
2450
Peut-être pensez-vous que les autres personnes qui
07:40
waiting in line are bored too
185
460130
1990
font la queue s'ennuient aussi
07:42
and little do they suspect
186
462120
2220
et ne soupçonnent pas
07:44
they're about to become someone
187
464340
2140
qu'elles sont sur le point de devenir quelqu'un
07:46
that you can practice English with.
188
466480
1843
avec qui vous pourrez pratiquer l'anglais.
07:49
You could start a conversation with
189
469690
2467
Vous pourriez commencer une conversation par
07:52
"Wow, I didn't think it would be so busy today!"
190
472157
3533
"Wow, je ne pensais pas qu'il y aurait autant de monde aujourd'hui !"
07:55
or "Looks like we might be waiting for a while, hm?"
191
475690
4870
ou "On dirait qu'on attend peut-être un moment, hein ?"
08:01
or "Looks like Monday mornings are rush hour here."
192
481430
4680
ou "On dirait que le lundi matin est l'heure de pointe ici."
08:06
or "I'll have to remember
193
486110
2367
Ou "Je devrai me rappeler
08:08
"not to shop here on Monday mornings."
194
488477
3473
" de ne pas faire de courses ici le lundi matin. "
08:11
Are you noticing a pattern here?
195
491950
2530
Remarquez-vous une tendance ici? Les
08:14
Small talk at the grocery store often centers
196
494480
2900
petites discussions à l' épicerie consistent souvent
08:17
on complaining about waiting in line,
197
497380
2710
à se plaindre de faire la queue,
08:20
and that's fine.
198
500090
840
08:20
It builds comradery.
199
500930
1710
et c'est bien.
Cela renforce la camaraderie.
08:22
You know, misery loves company,
200
502640
2230
Vous savez , la misère aime la compagnie,
08:24
as we say in English.
201
504870
1660
comme on dit en anglais.
08:26
So use your shared situation
202
506530
2900
Utilisez donc votre situation commune
08:29
to open the door to a little small talk.
203
509430
2650
pour ouvrir la porte à une petite conversation.
08:32
You have nothing to lose
204
512080
1850
Vous n'avez rien à perdre
08:33
'cause you'll probably never see that person again.
205
513930
3055
car vous ne reverrez probablement jamais cette personne.
08:36
(groovy music)
206
516985
2583
(musique groovy)
08:43
Let's say you're at the coffee shop
207
523730
2430
Disons que vous êtes au café
08:46
and you want to make friendly small talk
208
526160
1730
et vous voulez discuter amicalement
08:47
with your barista.
209
527890
1360
avec votre barista.
08:49
You could start with
210
529250
1767
Vous pouvez commencer par
08:51
"How's your day been so far?"
211
531017
1993
"Comment s'est passée votre journée jusqu'à présent ?"
08:53
And this is especially nice
212
533010
1810
Et c'est particulièrement agréable
08:54
when they ask, "How are you today?"
213
534820
2080
lorsqu'ils demandent : "Comment allez-vous aujourd'hui ?",
08:56
because not many people probably ask them
214
536900
3070
car peu les gens leur demandent probablement
08:59
how they are feeling today in a genuine way.
215
539970
3130
comment ils se sentent aujourd'hui d'une manière authentique.
09:03
So if you ask, "I'm fine.
216
543100
2857
Donc, si vous demandez, "Je vais bien.
09:05
"And how's your day been so far?"
217
545957
2013
"Et comment s'est passée ta journée jusqu'à présent ?"
09:07
with a little emphasis on your day,
218
547970
3190
avec un peu d'accent sur votre journée,
09:11
you're almost sure to get a smile.
219
551160
3153
vous êtes presque sûr d'obtenir un sourire.
09:15
Or you could comment on something
220
555150
2040
Ou vous pouvez commenter quelque chose
09:17
that's changed in the store
221
557190
1580
qui a changé dans le magasin
09:18
or a new item on the menu.
222
558770
2230
ou un nouvel élément au menu.
09:21
For example.
223
561000
1327
Par exemple.
09:22
"Ooh, I see that you have a new pastry here.
224
562327
3980
"Ooh, je vois que vous avez une nouvelle pâtisserie ici.
09:26
"Have you tried it?"
225
566307
1673
"Avez-vous essayé?"
09:27
Since this is a service transaction
226
567980
2430
Comme il s'agit d'une transaction de service,
09:30
the conversation probably
227
570410
1760
la conversation
09:32
won't go much further than that.
228
572170
2350
n'ira probablement pas beaucoup plus loin que cela.
09:34
But it's an excellent opportunity
229
574520
2200
Mais c'est une excellente occasion
09:36
to practice short mini conversations
230
576720
3150
de pratiquer de courtes mini-conversations
09:39
in English to build your confidence.
231
579870
3386
en anglais pour renforcer votre confiance.
09:43
(groovy music)
232
583256
2583
(musique groovy)
09:49
Some people thrive in party mode
233
589970
2790
Certaines personnes s'épanouissent en mode fête
09:52
and others feel less confident.
234
592760
3040
et d'autres se sentent moins confiantes.
09:55
Here are a few conversation starters
235
595800
2080
Voici quelques sujets de conversation
09:57
for the next time that you're mingling
236
597880
2130
pour la prochaine fois que vous vous mêlerez
10:00
at a party or a networking event.
237
600010
2580
à une fête ou à un événement de réseautage.
10:02
You can ask how someone else knows
238
602590
2200
Vous pouvez demander comment quelqu'un d'autre connaît
10:04
the host of the party.
239
604790
1257
l'hôte de la fête.
10:06
"So, how do you know Robert?"
240
606047
3053
« Alors, comment connais-tu Robert ? »
10:09
Or if you're at a networking event,
241
609100
2170
Ou si vous êtes à un événement de réseautage,
10:11
ask how they learned about the event.
242
611270
2807
demandez comment ils ont appris l'existence de l'événement.
10:14
"So how did you hear about this event?"
243
614077
3343
« Alors, comment avez-vous entendu parler de cet événement ? »
10:17
Or you could compliment them on something.
244
617420
2720
Ou vous pouvez complimenter sur quelque chose.
10:20
Now for this don't be too too personal
245
620140
3680
Maintenant, pour cela, ne soyez pas trop personnel
10:23
or it's a little creepy.
246
623820
2590
ou c'est un peu effrayant.
10:26
Just pick something neutral like,
247
626410
2487
Choisissez simplement quelque chose de neutre comme
10:28
"I really love your earrings,
248
628897
1590
"J'aime vraiment tes boucles d'oreilles
10:30
"where did you get them?
249
630487
1473
", où les as-tu achetées ?
10:31
Or "I like your shoes, they're really original."
250
631960
3940
Ou "J'aime tes chaussures, elles sont vraiment original."
10:35
Or "That scarf goes really well with your complexion,
251
635900
3487
Ou "Cette écharpe va très bien avec ton teint,
10:39
"blue must be your color."
252
639387
2020
"le bleu doit être ta couleur."
10:42
If you know the person already
253
642520
1840
Si vous connaissez déjà la personne
10:44
and you know that they recently did
254
644360
1710
et que vous savez qu'elle a récemment fait
10:46
something remarkable or interesting,
255
646070
2250
quelque chose de remarquable ou d'intéressant,
10:48
feel free to compliment them on that.
256
648320
2340
n'hésitez pas à la complimenter à ce sujet.
10:50
Everyone loves an ego boost.
257
650660
2260
Tout le monde aime un boost d'ego.
10:52
For example.
258
652920
1677
Par exemple.
10:54
"I read your article yesterday in The Atlantic.
259
654597
2900
"J'ai lu votre article hier dans The Atlantic.
10:57
"How does it feel to be a published author?"
260
657497
3358
"Qu'est-ce que ça fait d' être un auteur publié?"
11:00
(groovy music)
261
660855
2583
(musique groovy)
11:07
We might call it small talk
262
667660
2350
On pourrait appeler ça des bavardages
11:10
but it's really anything but small.
263
670010
3000
mais c'est vraiment tout sauf petit.
11:13
Friendships, business partnerships,
264
673010
2120
11:15
mentorships, marriages, just about anything
265
675130
3510
tout
11:18
can be founded on small talk.
266
678640
2800
peut être fondé sur de petites conversations.
11:21
So I hope these conversation starters
267
681440
1920
J"espère donc que ces amorces de conversation
11:23
have given you ideas to go out there
268
683360
3010
vous ont donné des idées pour sortir
11:26
and strike up a conversation.
269
686370
1960
et engager une conversation.
11:28
You have nothing to lose
270
688330
1800
Vous n"avez rien à perdre
11:30
and a world of relationships
271
690130
1860
et un monde de relations
11:31
and improved English speaking skills to gain.
272
691990
3980
et des compétences améliorées en anglais à gagner.
11:35
Now, what about you?
273
695970
2250
Maintenant, qu"en est-il vous ?
11:38
Do you have any tried and true
274
698220
2200
Avez-vous des
11:40
conversation starter ideas?
275
700420
1840
idées de démarrage de conversation éprouvées ?
11:42
And if so, share them in the comments below.
276
702260
3440
Et si oui, partagez-les dans les commentaires ci-dessous.
11:45
And if you've been a student
277
705700
1110
Et si vous étudiez
11:46
of American English for years now
278
706810
2530
l'anglais américain depuis des années maintenant
11:49
and you still feel awkward making small talk,
279
709340
3620
et que vous vous sentez toujours mal à l'aise pour bavarder,
11:52
check out my new course designed
280
712960
1840
consultez mon nouveau cours conçu
11:54
to help you master social situations
281
714800
2840
pour vous aider à maîtriser les situations sociales
11:57
and everyday conversations in professional life.
282
717640
3170
et les conversations quotidiennes dans la vie professionnelle.
12:00
The link with more information
283
720810
2010
Le lien avec plus d'informations
12:02
is below in the show notes.
284
722820
3200
est ci-dessous dans les notes de l'émission.
12:06
Thank you so much for learning
285
726020
1940
Merci beaucoup d'avoir appris
12:07
with Speak English with Christina
286
727960
2000
avec Speak English with Christina
12:09
and I'll see you next time.
287
729960
1383
et à la prochaine fois.

Original video on YouTube.com
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7