From “no opportunities to practice English”, to “confident, natural & comfortable in English”

2,031 views ・ 2021-05-30

Business English with Christina


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
- Today, I want to share with you the story of Xan,
0
150
2610
- امروز می خواهم داستان Xan،
00:02
a purchaser in France who recently finished
1
2760
3910
خریدار در فرانسه که اخیراً
00:06
the Business English Mastery program.
2
6670
2178
برنامه تسلط انگلیسی تجاری را به پایان رسانده است را با شما به اشتراک بگذارم.
00:08
A few months ago,
3
8848
1602
چند ماه پیش،
00:10
she realized that she needed to try something different
4
10450
4270
او متوجه شد که باید چیزی متفاوت
00:14
from traditional lessons that she was taking
5
14720
3290
از درس‌های سنتی که
00:18
in a language school.
6
18010
1710
در مدرسه زبان می‌خواند، امتحان کند.
00:19
She wanted to be able to practice every day
7
19720
3320
او می خواست بتواند هر روز تمرین کند
00:23
in order to become better at working in English
8
23040
4000
تا در کار به زبان انگلیسی بهتر شود
00:27
and improve this essential skill for her job.
9
27040
3900
و این مهارت ضروری برای شغلش را بهبود بخشد.
00:30
- Before the program, I can say that I don't,
10
30940
2690
- قبل از برنامه می توانم بگویم که ندارم،
00:33
I didn't really have opportunities
11
33630
2090
واقعاً فرصتی نداشتم
00:35
to practice English every day.
12
35720
1850
که هر روز انگلیسی تمرین کنم.
00:37
So if a foreigner language,
13
37570
4280
بنابراین اگر یک زبان خارجی،
00:41
when you don't speak every day, you don't practice,
14
41850
2593
وقتی هر روز صحبت نمی‌کنید، تمرین نمی‌کنید،
00:44
you are not used to have the word in your mind.
15
44443
4667
عادت ندارید این کلمه را در ذهن خود داشته باشید.
00:49
- And Xan loves learning.
16
49110
2790
- و زان عاشق یادگیری است.
00:51
I mean, she had tried to improve
17
51900
2250
منظورم این است که او
00:54
in the past with other programs.
18
54150
2510
در گذشته با برنامه های دیگر سعی کرده بود پیشرفت کند.
00:56
- To be honest with you, absolutely.
19
56660
1540
- راستش را بخواهم، کاملاً.
00:58
Before this program, I enrolled to another program
20
58200
5000
قبل از این برنامه، من به صورت حضوری در یک برنامه دیگر ثبت نام کردم
01:03
in person.
21
63514
1676
.
01:05
This was a small school, language school, I think,
22
65190
4064
این یک مدرسه کوچک بود، مدرسه زبان، فکر کنم،
01:09
in a town, not far from my house
23
69254
4053
در شهری، نه چندان دور از خانه من
01:13
and to be honest with you,
24
73307
3042
و صادقانه بگویم،
01:16
it was expensive but I didn't learn a lot.
25
76349
5000
گران بود اما چیز زیادی یاد نگرفتم.
01:22
Yeah, they are not structure the program like you.
26
82032
3468
بله، آنها مانند شما ساختار برنامه را ندارند.
01:25
They don't have everyday practicing.
27
85500
4040
آنها تمرین روزمره ندارند.
01:29
- She wanted to try something different to more structured
28
89540
3380
- او می خواست با تمرین بیشتر چیزی متفاوت تا ساختارمندتر امتحان کند
01:32
with more practice.
29
92920
2210
.
01:35
- And yeah, when I saw your video,
30
95130
2777
- بله، وقتی ویدیوی شما را دیدم،
01:37
when I heard that, when I listened to jumbo task
31
97907
4030
وقتی این را شنیدم، وقتی به تکلیف جامبو گوش دادم
01:41
and that you told that to practice English is
32
101937
4029
و گفتی که تمرین انگلیسی
01:45
an end objective, is long life process of learning
33
105966
5000
یک هدف نهایی است، روند یادگیری طولانی مدت است،
01:51
so I love it so I would like to try.
34
111718
3282
بنابراین من آن را دوست دارم، بنابراین دوست دارم امتحان کنم. .
01:55
- So she tried the program and what she found was
35
115000
4450
- بنابراین او برنامه را امتحان کرد و چیزی که پیدا کرد
01:59
a different approach that really made it possible,
36
119450
3670
رویکرد متفاوتی بود که واقعاً این امکان را فراهم کرد،
02:03
that made it feel easy for her to practice speaking
37
123120
3600
که تمرین صحبت کردن را برای او آسان کرد
02:06
and to become more confident every day.
38
126720
2810
و هر روز اعتماد به نفس بیشتری پیدا کرد.
02:09
- In your program, for example,
39
129530
1630
- مثلاً در برنامه خود
02:11
you put them, you send a kind of reminder email every day
40
131160
3995
آنها را قرار می دهید، هر روز یک نوع ایمیل یادآوری می فرستید
02:15
and it's, kind of,
41
135155
1455
و این طور است که
02:16
you set a routine to every student to learn
42
136610
4300
برای هر دانش آموزی یک روال برای یادگیری تنظیم می کنید
02:20
and even though, if you don't have a lot of time,
43
140910
2850
و حتی اگر وقت زیادی ندارید. ،
02:23
you take even ten, 15 minutes to get some words
44
143760
5000
شما حتی ده، 15 دقیقه وقت می گذارید تا چند کلمه
02:29
and words (inaudible) that and to listen to some podcasts
45
149222
4358
و کلمه (نامفهوم) را دریافت کنید و به برخی از پادکست ها گوش دهید
02:33
and it's really, really useful.
46
153580
1820
و واقعاً بسیار مفید است.
02:35
Yeah, this is a great program.
47
155400
1540
بله، این یک برنامه عالی است.
02:36
- And she saw that the virtual immersion program
48
156940
3000
- و او دید که برنامه غوطه وری مجازی
02:39
was a different kind of program.
49
159940
2057
نوع دیگری از برنامه است.
02:41
It was a program that really worked.
50
161997
2513
این برنامه ای بود که واقعا کار کرد.
02:44
- And really, I'm very grateful to go to this program.
51
164510
4021
- و واقعاً خیلی ممنونم که به این برنامه رفتم.
02:48
I think I made a lot of progress.
52
168531
2332
فکر می کنم خیلی پیشرفت کردم.
02:50
- Yeah, yeah, I think so.
53
170863
1643
- آره، آره، فکر می کنم.
02:52
- I should improve on some but yeah,
54
172506
2364
- من باید در برخی موارد پیشرفت کنم، اما بله،
02:54
it's enabled me to speak with a lot of people everyday
55
174870
5000
این به من این امکان را می دهد که هر روز با افراد زیادی صحبت کنم
03:00
to practice and yeah, it's really nice.
56
180873
3687
تا تمرین کنم و بله، واقعاً خوب است.
03:04
- Personally, I was really excited to see that Xan realized
57
184560
4690
- شخصاً از دیدن اینکه Xan متوجه شد
03:09
and saw concretely how this program helped her
58
189250
3738
و به طور مشخص دیدم که چگونه این برنامه به او کمک کرد تا از
03:12
to enjoy learning more and to learn even faster.
59
192988
4452
یادگیری بیشتر لذت ببرد و حتی سریعتر یاد بگیرد واقعاً هیجان زده شدم.
03:17
- And I think you do to learn a language,
60
197440
3130
- و من فکر می کنم شما برای یادگیری یک زبان انجام می دهید،
03:20
you learn whatever what you want to learn,
61
200570
2261
هر چیزی را که می خواهید یاد بگیرید، یاد می
03:22
to learn fast and well,
62
202831
2919
گیرید که سریع و خوب یاد بگیرید،
03:25
you should take pleasure when you learn
63
205750
3945
باید لذت ببرید وقتی یاد می گیرید
03:29
you should say yourself that it's for you,
64
209695
4715
باید خودتان بگویید که برای شماست،
03:34
it's for your skills,
65
214410
1530
برای مهارت های شماست،
03:35
it's for your inner competence
66
215940
3030
برای شماست. شایستگی درونی،
03:38
so you learn with pleasure, you know, and you learn faster.
67
218970
4157
بنابراین با لذت یاد می گیرید، می دانید و سریعتر یاد می گیرید.
03:43
- And it was interesting to see how Xan related the process
68
223127
4193
- و جالب بود که ببینیم چگونه زان روند
03:47
of becoming confident in English
69
227320
2635
اعتماد به نفس به زبان انگلیسی را
03:49
to the process of becoming fluent in French
70
229955
4455
با روند مسلط شدن به فرانسوی
03:54
which was her other foreign language
71
234410
2890
که دیگر زبان خارجی او بود مرتبط می کند،
03:57
but she also saw that many other students just like her,
72
237300
4820
اما او همچنین می دید که بسیاری از دانش آموزان دیگر درست مثل او،
04:02
maybe just like you today,
73
242120
2530
شاید درست مثل شما امروز،
04:04
continue to struggle with overcoming the obstacles
74
244650
3920
ادامه دهند. برای مبارزه با غلبه بر موانعی
04:08
that you still face in English.
75
248570
2830
که هنوز در زبان انگلیسی با آن روبرو هستید.
04:11
- And when I talked with other people
76
251400
1086
- و وقتی با افراد دیگر
04:12
and your other students,
77
252486
1467
و دانش‌آموزان دیگر شما صحبت کردم،
04:13
some of them, they have problems when they speak English
78
253953
4454
برخی از آنها، وقتی انگلیسی صحبت می‌کنند دچار مشکل می‌شوند،
04:18
because some, they feel ashamed, you know, when they speak
79
258407
3273
زیرا بعضی‌ها احساس شرم می‌کنند، می‌دانید، وقتی صحبت می‌کنند
04:21
and they feel that the people that they are talking with,
80
261680
3667
و احساس می‌کنند که افرادی که با آنها صحبت می‌کنند،
04:25
they speaking with new church, their accent,
81
265347
3776
آنها صحبت کردن با کلیسای جدید، لهجه آنها،
04:30
vocabularies, their grammar, you know,
82
270190
3010
واژگان، دستور زبان آنها، می دانید،
04:33
me, I don't have this kind of problem
83
273200
1580
من، چنین مشکلی ندارم،
04:34
because when I learned French in the beginning,
84
274780
2862
زیرا وقتی در ابتدا زبان فرانسه را یاد گرفتم،
04:37
I had this type of problem and I overcome this.
85
277642
3748
این نوع مشکل را داشتم و بر آن غلبه کردم.
04:41
- Exactly, yeah.
86
281390
1117
- دقیقا، آره.
04:42
- Yeah, I tell people that you just had to overcome
87
282507
3628
- آره، به مردم می گویم که شما فقط باید بر
04:46
your own obstacle.
88
286135
2335
مانع خود غلبه می کردید.
04:48
- Exactly, yeah.
89
288470
833
- دقیقا، آره.
04:49
- Then free yourself, yeah.
90
289303
1743
- پس خودت را آزاد کن، آره.
04:51
- And in the end, Xan felt a real change in the way
91
291046
3864
- و در پایان، زان تغییر واقعی در نحوه
04:54
that she speaks English.
92
294910
2138
صحبت کردنش به انگلیسی احساس کرد.
04:57
- This result that I have today is
93
297048
2752
- نتیجه ای که امروز دارم این است که
05:01
I feel more comfortable to speak, more natural.
94
301208
4948
صحبت کردنم راحت تر است، طبیعی تر.
05:06
The word come easier, I think,
95
306156
5000
فکر می کنم وقتی صحبت می کنم کلمه راحت تر می شود
05:15
when I speak.
96
315903
1140
.
05:18
I feel more, yeah, more confident.
97
318940
1733
من بیشتر احساس می کنم، آره، اعتماد به نفس بیشتری دارم.
05:21
- So she saw how much this program helped her
98
321510
3170
- پس او دید که این برنامه چقدر به او کمک کرد
05:24
and in the end, when I asked her, you know,
99
324680
3200
و در پایان، وقتی از او پرسیدم، می دانید،
05:27
what would you say to someone who is maybe thinking
100
327880
3680
به کسی که شاید به فکر
05:31
about enrolling in Business English Mastery?
101
331560
3100
ثبت نام در تسلط انگلیسی تجاری باشد، چه می گویید؟
05:34
Here's what she had to say.
102
334660
2000
این چیزی است که او باید بگوید.
05:36
- I'm very, very grateful for this program
103
336660
2388
- من خیلی خیلی از این برنامه ممنونم
05:39
and I encourage, can I say that?
104
339048
5000
و تشویق می کنم، می توانم این را بگویم؟
05:45
- Encourage?
105
345880
833
- تشويق كردن؟
05:46
Definitely, yeah.
106
346713
833
قطعا، آره
05:47
- And I encourage people to enrol in your program
107
347546
2524
- و من مردم را تشویق می کنم که در برنامه شما ثبت نام کنند،
05:50
because really you can make,
108
350070
2813
زیرا واقعاً می توانید پیشرفت کنید، می
05:53
you can make a lot of progress that you can imagine,
109
353854
4246
توانید پیشرفت های زیادی داشته باشید که می توانید تصور کنید، می
05:58
you know.
110
358100
940
دانید.
05:59
You think that are working everyday little bit, you know
111
359040
2477
شما فکر می کنید که هر روز کمی کار می کنید، می دانید که
06:01
it's work.
112
361517
833
کار است.
06:02
- So that's just one student story of how my virtual
113
362350
4440
- پس این فقط یک داستان دانشجویی است که نشان می دهد چگونه
06:06
immersion program, Business English Mastery,
114
366790
2850
برنامه غوطه وری مجازی من، تسلط بر زبان انگلیسی تجاری،
06:09
changed their English and their confidence in themselves
115
369640
4130
زبان انگلیسی آنها و اعتماد آنها به خودشان را تغییر داد
06:13
and there are so many other virtual immersion
116
373770
3150
و
06:16
success stories, just like Xan's.
117
376920
2610
داستان های موفقیت آمیز غوطه وری مجازی بسیار دیگری وجود دارد، درست مانند Xan's.
06:19
Stories from Paul Emmanuelle, Binney, Ramina, Isabel,
118
379530
4500
داستان هایی از پل امانوئل، بینی، رامینا، ایزابل،
06:24
Sebastienne and you can create your own story too.
119
384030
4630
سباستین و شما نیز می توانید داستان خود را بسازید.
06:28
Early enrolments are now open
120
388660
1980
ثبت نام های اولیه اکنون
06:30
for my virtual immersion program,
121
390640
1780
برای برنامه غوطه وری مجازی من،
06:32
Business English Mastery,
122
392420
2000
تسلط بر زبان انگلیسی باز است،
06:34
and when you enrol before Wednesday, June 2nd, 2021,
123
394420
5000
و زمانی که قبل از چهارشنبه، دوم ژوئن 2021 ثبت نام کنید،
06:40
there are six free gifts for you that are included
124
400630
4900
شش هدیه رایگان برای شما وجود دارد که
06:45
with your enrolment and they're worth more than 900 euros
125
405530
3370
همراه با ثبت نام شما گنجانده شده است و ارزش آنها بیش از 900 یورو است.
06:48
and they're going to help you really get the most
126
408900
2659
آنها به شما کمک خواهند کرد تا
06:51
out of this program so for the details
127
411559
3551
از این برنامه نهایت استفاده را ببرید، بنابراین برای جزئیات
06:55
on how to enrol, the what's in the program,
128
415110
3640
نحوه ثبت نام، آنچه در برنامه وجود دارد،
06:58
how it works,
129
418750
1120
نحوه کارکرد آن،
06:59
check the link in the notes down below this video
130
419870
4270
پیوند موجود در یادداشت های زیر این ویدیو را بررسی کنید
07:04
and really, I can not wait to help you create
131
424140
4020
و واقعاً نمی توانم صبر کنید تا به شما کمک کند
07:08
your own success story with Business English Mastery.
132
428160
4033
داستان موفقیت خود را با تسلط بر زبان انگلیسی تجاری بسازید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7