From “no opportunities to practice English”, to “confident, natural & comfortable in English”

2,031 views ・ 2021-05-30

Business English with Christina


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
- Today, I want to share with you the story of Xan,
0
150
2610
- Hôm nay, tôi muốn chia sẻ với các bạn câu chuyện của Xan,
00:02
a purchaser in France who recently finished
1
2760
3910
một người mua hàng ở Pháp vừa hoàn thành
00:06
the Business English Mastery program.
2
6670
2178
chương trình Business English Mastery.
00:08
A few months ago,
3
8848
1602
Vài tháng trước,
00:10
she realized that she needed to try something different
4
10450
4270
cô ấy nhận ra rằng cô ấy cần thử một điều gì đó khác
00:14
from traditional lessons that she was taking
5
14720
3290
với những bài học truyền thống mà cô ấy đang học
00:18
in a language school.
6
18010
1710
ở một trường ngôn ngữ.
00:19
She wanted to be able to practice every day
7
19720
3320
Cô mong muốn có thể luyện tập hàng ngày
00:23
in order to become better at working in English
8
23040
4000
để có thể sử dụng tiếng Anh trong công việc tốt hơn
00:27
and improve this essential skill for her job.
9
27040
3900
và nâng cao kỹ năng cần thiết này cho công việc của mình.
00:30
- Before the program, I can say that I don't,
10
30940
2690
- Trước khi tham gia chương trình, có thể nói là không,
00:33
I didn't really have opportunities
11
33630
2090
thực sự tôi không có cơ hội
00:35
to practice English every day.
12
35720
1850
để thực hành tiếng Anh mỗi ngày.
00:37
So if a foreigner language,
13
37570
4280
Vì vậy, nếu một ngoại ngữ,
00:41
when you don't speak every day, you don't practice,
14
41850
2593
khi bạn không nói hàng ngày, bạn không thực hành,
00:44
you are not used to have the word in your mind.
15
44443
4667
bạn không quen với từ đó trong đầu.
00:49
- And Xan loves learning.
16
49110
2790
- Và Xan rất thích học.
00:51
I mean, she had tried to improve
17
51900
2250
Ý tôi là, trước đây cô ấy đã cố gắng cải thiện
00:54
in the past with other programs.
18
54150
2510
với các chương trình khác.
00:56
- To be honest with you, absolutely.
19
56660
1540
- Thành thật mà nói với bạn, hoàn toàn.
00:58
Before this program, I enrolled to another program
20
58200
5000
Trước chương trình này, tôi đã đăng ký trực tiếp vào một chương trình khác
01:03
in person.
21
63514
1676
.
01:05
This was a small school, language school, I think,
22
65190
4064
Đây là một ngôi trường nhỏ, trường ngôn ngữ, tôi nghĩ,
01:09
in a town, not far from my house
23
69254
4053
ở một thị trấn, không xa nhà tôi
01:13
and to be honest with you,
24
73307
3042
và thành thật mà nói với bạn,
01:16
it was expensive but I didn't learn a lot.
25
76349
5000
nó đắt nhưng tôi không học được nhiều.
01:22
Yeah, they are not structure the program like you.
26
82032
3468
Vâng, họ không cấu trúc chương trình như bạn.
01:25
They don't have everyday practicing.
27
85500
4040
Họ không có thực hành hàng ngày.
01:29
- She wanted to try something different to more structured
28
89540
3380
- Cô ấy muốn thử một cái gì đó khác để có cấu trúc hơn
01:32
with more practice.
29
92920
2210
với thực hành nhiều hơn.
01:35
- And yeah, when I saw your video,
30
95130
2777
- Và vâng, khi tôi xem video của bạn,
01:37
when I heard that, when I listened to jumbo task
31
97907
4030
khi tôi nghe điều đó, khi tôi nghe jumbo task
01:41
and that you told that to practice English is
32
101937
4029
và bạn nói rằng luyện tiếng Anh là
01:45
an end objective, is long life process of learning
33
105966
5000
mục tiêu cuối cùng, là một quá trình học tập lâu dài
01:51
so I love it so I would like to try.
34
111718
3282
nên tôi rất thích nó nên tôi muốn thử .
01:55
- So she tried the program and what she found was
35
115000
4450
- Vì vậy, cô ấy đã thử chương trình và những gì cô ấy tìm thấy là
01:59
a different approach that really made it possible,
36
119450
3670
một cách tiếp cận khác thực sự có thể thực hiện được,
02:03
that made it feel easy for her to practice speaking
37
123120
3600
giúp cô ấy cảm thấy dễ dàng luyện nói
02:06
and to become more confident every day.
38
126720
2810
và trở nên tự tin hơn mỗi ngày.
02:09
- In your program, for example,
39
129530
1630
- Ví dụ, trong chương trình của bạn,
02:11
you put them, you send a kind of reminder email every day
40
131160
3995
bạn đặt chúng, bạn gửi một loại email nhắc nhở hàng ngày
02:15
and it's, kind of,
41
135155
1455
và đó là,
02:16
you set a routine to every student to learn
42
136610
4300
bạn đặt ra một thói quen để mọi học sinh học
02:20
and even though, if you don't have a lot of time,
43
140910
2850
và mặc dù, nếu bạn không có nhiều thời gian ,
02:23
you take even ten, 15 minutes to get some words
44
143760
5000
bạn thậm chí mất mười, 15 phút để có được một số từ
02:29
and words (inaudible) that and to listen to some podcasts
45
149222
4358
và từ (không nghe được) đó và để nghe một số podcast
02:33
and it's really, really useful.
46
153580
1820
và nó thực sự, thực sự hữu ích.
02:35
Yeah, this is a great program.
47
155400
1540
Vâng, đây là một chương trình tuyệt vời.
02:36
- And she saw that the virtual immersion program
48
156940
3000
- Và cô ấy thấy rằng chương trình hòa nhập ảo
02:39
was a different kind of program.
49
159940
2057
là một loại chương trình khác.
02:41
It was a program that really worked.
50
161997
2513
Đó là một chương trình thực sự hiệu quả.
02:44
- And really, I'm very grateful to go to this program.
51
164510
4021
- Và thực sự, tôi rất biết ơn khi được đến chương trình này.
02:48
I think I made a lot of progress.
52
168531
2332
Tôi nghĩ rằng tôi đã đạt được rất nhiều tiến bộ.
02:50
- Yeah, yeah, I think so.
53
170863
1643
- Ừ, ừ, tôi nghĩ thế.
02:52
- I should improve on some but yeah,
54
172506
2364
- Tôi nên cải thiện một số điểm nhưng vâng,
02:54
it's enabled me to speak with a lot of people everyday
55
174870
5000
nó cho phép tôi nói chuyện với rất nhiều người hàng ngày
03:00
to practice and yeah, it's really nice.
56
180873
3687
để luyện tập và vâng, điều đó thực sự rất tuyệt.
03:04
- Personally, I was really excited to see that Xan realized
57
184560
4690
- Cá nhân tôi rất vui khi thấy chị Xan nhận ra
03:09
and saw concretely how this program helped her
58
189250
3738
và thấy cụ thể chương trình này đã giúp bé
03:12
to enjoy learning more and to learn even faster.
59
192988
4452
thích học hơn và học nhanh hơn như thế nào.
03:17
- And I think you do to learn a language,
60
197440
3130
- Và tôi nghĩ bạn nên học một ngôn ngữ,
03:20
you learn whatever what you want to learn,
61
200570
2261
bạn học bất cứ thứ gì bạn muốn học,
03:22
to learn fast and well,
62
202831
2919
để học nhanh và tốt,
03:25
you should take pleasure when you learn
63
205750
3945
bạn nên vui vẻ khi học
03:29
you should say yourself that it's for you,
64
209695
4715
bạn nên nói với bản thân rằng nó dành cho bạn,
03:34
it's for your skills,
65
214410
1530
nó dành cho kỹ năng của bạn,
03:35
it's for your inner competence
66
215940
3030
nó dành cho bạn năng lực bên trong
03:38
so you learn with pleasure, you know, and you learn faster.
67
218970
4157
để bạn học một cách thích thú, bạn biết đấy, và bạn học nhanh hơn.
03:43
- And it was interesting to see how Xan related the process
68
223127
4193
- Và thật thú vị khi thấy Xan liên hệ quá trình
03:47
of becoming confident in English
69
227320
2635
trở nên tự tin trong tiếng Anh
03:49
to the process of becoming fluent in French
70
229955
4455
với quá trình trở nên thông thạo tiếng Pháp, một
03:54
which was her other foreign language
71
234410
2890
ngoại ngữ khác của cô ấy
03:57
but she also saw that many other students just like her,
72
237300
4820
nhưng cô ấy cũng thấy rằng nhiều sinh viên khác cũng giống như cô ấy,
04:02
maybe just like you today,
73
242120
2530
có thể giống như bạn ngày hôm nay,
04:04
continue to struggle with overcoming the obstacles
74
244650
3920
tiếp tục để đấu tranh với việc vượt qua những trở ngại
04:08
that you still face in English.
75
248570
2830
mà bạn vẫn gặp phải bằng tiếng Anh.
04:11
- And when I talked with other people
76
251400
1086
- Và khi tôi nói chuyện với những người khác
04:12
and your other students,
77
252486
1467
và các sinh viên khác của bạn,
04:13
some of them, they have problems when they speak English
78
253953
4454
một số người trong số họ gặp vấn đề khi nói tiếng Anh
04:18
because some, they feel ashamed, you know, when they speak
79
258407
3273
bởi vì một số, họ cảm thấy xấu hổ, bạn biết đấy, khi họ nói
04:21
and they feel that the people that they are talking with,
80
261680
3667
và họ cảm thấy rằng những người mà họ đang nói chuyện cùng,
04:25
they speaking with new church, their accent,
81
265347
3776
họ nói chuyện với nhà thờ mới, giọng của họ,
04:30
vocabularies, their grammar, you know,
82
270190
3010
từ vựng, ngữ pháp của họ, bạn biết đấy,
04:33
me, I don't have this kind of problem
83
273200
1580
tôi, tôi không gặp phải vấn đề này
04:34
because when I learned French in the beginning,
84
274780
2862
vì khi tôi học tiếng Pháp lúc đầu,
04:37
I had this type of problem and I overcome this.
85
277642
3748
tôi đã gặp loại vấn đề này và tôi đã khắc phục được vấn đề này.
04:41
- Exactly, yeah.
86
281390
1117
- Chính xác, vâng.
04:42
- Yeah, I tell people that you just had to overcome
87
282507
3628
- Vâng, tôi nói với mọi người rằng bạn vừa phải vượt qua
04:46
your own obstacle.
88
286135
2335
trở ngại của chính mình.
04:48
- Exactly, yeah.
89
288470
833
- Chính xác, vâng.
04:49
- Then free yourself, yeah.
90
289303
1743
- Vậy thì tự giải thoát đi, ừ.
04:51
- And in the end, Xan felt a real change in the way
91
291046
3864
- Và cuối cùng, Xan cảm thấy một sự thay đổi thực sự trong cách
04:54
that she speaks English.
92
294910
2138
nói tiếng Anh của cô ấy.
04:57
- This result that I have today is
93
297048
2752
- Kết quả mà tôi có được ngày hôm nay là
05:01
I feel more comfortable to speak, more natural.
94
301208
4948
tôi cảm thấy nói thoải mái hơn , tự nhiên hơn.
05:06
The word come easier, I think,
95
306156
5000
Từ đó trở nên dễ dàng hơn, tôi nghĩ,
05:15
when I speak.
96
315903
1140
khi tôi nói.
05:18
I feel more, yeah, more confident.
97
318940
1733
Tôi cảm thấy nhiều hơn, vâng, tự tin hơn.
05:21
- So she saw how much this program helped her
98
321510
3170
- Vì vậy, cô ấy đã thấy chương trình này đã giúp cô ấy nhiều như thế nào
05:24
and in the end, when I asked her, you know,
99
324680
3200
và cuối cùng, khi tôi hỏi cô ấy, bạn biết đấy,
05:27
what would you say to someone who is maybe thinking
100
327880
3680
bạn sẽ nói gì với một người có thể đang nghĩ
05:31
about enrolling in Business English Mastery?
101
331560
3100
đến việc đăng ký vào Business English Mastery?
05:34
Here's what she had to say.
102
334660
2000
Đây là những gì cô ấy phải nói.
05:36
- I'm very, very grateful for this program
103
336660
2388
- Tôi rất, rất biết ơn chương trình này
05:39
and I encourage, can I say that?
104
339048
5000
và tôi khuyến khích, tôi có thể nói như vậy không?
05:45
- Encourage?
105
345880
833
- Khuyến khích?
05:46
Definitely, yeah.
106
346713
833
Chắc chắn, vâng.
05:47
- And I encourage people to enrol in your program
107
347546
2524
- Và tôi khuyến khích mọi người đăng ký tham gia chương trình của bạn
05:50
because really you can make,
108
350070
2813
bởi vì bạn thực sự có thể đạt được,
05:53
you can make a lot of progress that you can imagine,
109
353854
4246
bạn có thể đạt được nhiều tiến bộ mà bạn có thể tưởng tượng,
05:58
you know.
110
358100
940
bạn biết đấy.
05:59
You think that are working everyday little bit, you know
111
359040
2477
Bạn nghĩ rằng nó đang hoạt động hàng ngày một chút, bạn biết
06:01
it's work.
112
361517
833
đó là công việc.
06:02
- So that's just one student story of how my virtual
113
362350
4440
- Vì vậy, đó chỉ là một câu chuyện của sinh viên về cách
06:06
immersion program, Business English Mastery,
114
366790
2850
chương trình hòa nhập ảo của tôi, Business English Mastery, đã
06:09
changed their English and their confidence in themselves
115
369640
4130
thay đổi tiếng Anh và sự tự tin của họ vào bản thân
06:13
and there are so many other virtual immersion
116
373770
3150
và còn rất nhiều
06:16
success stories, just like Xan's.
117
376920
2610
câu chuyện thành công về hòa nhập ảo khác, giống như của Xan.
06:19
Stories from Paul Emmanuelle, Binney, Ramina, Isabel,
118
379530
4500
Những câu chuyện của Paul Emmanuelle, Binney, Ramina, Isabel,
06:24
Sebastienne and you can create your own story too.
119
384030
4630
Sebastienne và bạn cũng có thể tạo câu chuyện của riêng mình.
06:28
Early enrolments are now open
120
388660
1980
Đăng ký sớm hiện đang mở
06:30
for my virtual immersion program,
121
390640
1780
cho chương trình hòa nhập ảo của tôi,
06:32
Business English Mastery,
122
392420
2000
Business English Mastery
06:34
and when you enrol before Wednesday, June 2nd, 2021,
123
394420
5000
và khi bạn đăng ký trước Thứ Tư, ngày 2 tháng 6 năm 2021,
06:40
there are six free gifts for you that are included
124
400630
4900
sẽ có sáu món quà miễn phí dành cho bạn đi kèm
06:45
with your enrolment and they're worth more than 900 euros
125
405530
3370
với đăng ký của bạn và chúng trị giá hơn 900 euro
06:48
and they're going to help you really get the most
126
408900
2659
và họ sẽ giúp bạn thực sự tận
06:51
out of this program so for the details
127
411559
3551
dụng tối đa chương trình này, vì vậy để biết chi tiết
06:55
on how to enrol, the what's in the program,
128
415110
3640
về cách đăng ký, chương trình có gì,
06:58
how it works,
129
418750
1120
cách thức hoạt động, hãy
06:59
check the link in the notes down below this video
130
419870
4270
kiểm tra liên kết trong phần ghi chú bên dưới video này
07:04
and really, I can not wait to help you create
131
424140
4020
và thực sự, tôi không thể chờ đợi để giúp bạn tạo ra
07:08
your own success story with Business English Mastery.
132
428160
4033
câu chuyện thành công của riêng mình với Business English Mastery.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7