From “no opportunities to practice English”, to “confident, natural & comfortable in English”

2,031 views ・ 2021-05-30

Business English with Christina


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
- Today, I want to share with you the story of Xan,
0
150
2610
- Dzisiaj chcę podzielić się z wami historią Xana,
00:02
a purchaser in France who recently finished
1
2760
3910
nabywcy we Francji, który niedawno ukończył
00:06
the Business English Mastery program.
2
6670
2178
program Business English Mastery.
00:08
A few months ago,
3
8848
1602
Kilka miesięcy temu
00:10
she realized that she needed to try something different
4
10450
4270
zdała sobie sprawę, że musi spróbować czegoś innego
00:14
from traditional lessons that she was taking
5
14720
3290
niż tradycyjne lekcje, które brała
00:18
in a language school.
6
18010
1710
w szkole językowej.
00:19
She wanted to be able to practice every day
7
19720
3320
Chciała móc codziennie ćwiczyć,
00:23
in order to become better at working in English
8
23040
4000
aby lepiej radzić sobie z językiem angielskim
00:27
and improve this essential skill for her job.
9
27040
3900
i doskonalić tę niezbędną umiejętność w swojej pracy.
00:30
- Before the program, I can say that I don't,
10
30940
2690
- Przed programem mogę powiedzieć, że nie,
00:33
I didn't really have opportunities
11
33630
2090
tak naprawdę nie miałam okazji
00:35
to practice English every day.
12
35720
1850
codziennie ćwiczyć angielskiego.
00:37
So if a foreigner language,
13
37570
4280
Więc jeśli obcy język,
00:41
when you don't speak every day, you don't practice,
14
41850
2593
kiedy nie mówisz na co dzień, nie ćwiczysz,
00:44
you are not used to have the word in your mind.
15
44443
4667
nie jesteś przyzwyczajony do posiadania tego słowa w głowie.
00:49
- And Xan loves learning.
16
49110
2790
- A Xan uwielbia się uczyć.
00:51
I mean, she had tried to improve
17
51900
2250
To znaczy, próbowała poprawić
00:54
in the past with other programs.
18
54150
2510
w przeszłości z innymi programami.
00:56
- To be honest with you, absolutely.
19
56660
1540
- Szczerze mówiąc, absolutnie.
00:58
Before this program, I enrolled to another program
20
58200
5000
Przed tym programem osobiście zapisałem się do innego programu
01:03
in person.
21
63514
1676
.
01:05
This was a small school, language school, I think,
22
65190
4064
To była mała szkoła, chyba szkoła językowa,
01:09
in a town, not far from my house
23
69254
4053
w miasteczku, niedaleko mojego domu
01:13
and to be honest with you,
24
73307
3042
i szczerze mówiąc,
01:16
it was expensive but I didn't learn a lot.
25
76349
5000
była droga, ale niewiele się nauczyłam.
01:22
Yeah, they are not structure the program like you.
26
82032
3468
Tak, nie są strukturą programu tak jak ty.
01:25
They don't have everyday practicing.
27
85500
4040
Nie mają codziennych ćwiczeń.
01:29
- She wanted to try something different to more structured
28
89540
3380
- Chciała spróbować czegoś innego, bardziej ustrukturyzowanego,
01:32
with more practice.
29
92920
2210
z większą praktyką.
01:35
- And yeah, when I saw your video,
30
95130
2777
- I tak, kiedy zobaczyłem twój film,
01:37
when I heard that, when I listened to jumbo task
31
97907
4030
kiedy to usłyszałem, kiedy słuchałem jumbo task
01:41
and that you told that to practice English is
32
101937
4029
i kiedy powiedziałeś, że ćwiczenie angielskiego jest
01:45
an end objective, is long life process of learning
33
105966
5000
celem końcowym, jest długotrwałym procesem uczenia się,
01:51
so I love it so I would like to try.
34
111718
3282
więc uwielbiam to, więc chciałbym spróbować .
01:55
- So she tried the program and what she found was
35
115000
4450
- Wypróbowała więc program i odkryła
01:59
a different approach that really made it possible,
36
119450
3670
inne podejście, które naprawdę to umożliwiło,
02:03
that made it feel easy for her to practice speaking
37
123120
3600
które sprawiło, że z łatwością ćwiczyła mówienie
02:06
and to become more confident every day.
38
126720
2810
i każdego dnia stawała się bardziej pewna siebie.
02:09
- In your program, for example,
39
129530
1630
- Na przykład umieszczasz je w swoim programie,
02:11
you put them, you send a kind of reminder email every day
40
131160
3995
codziennie wysyłasz e-mail z przypomnieniem
02:15
and it's, kind of,
41
135155
1455
i w pewnym sensie
02:16
you set a routine to every student to learn
42
136610
4300
ustalasz rutynę nauki dla każdego ucznia
02:20
and even though, if you don't have a lot of time,
43
140910
2850
i nawet jeśli nie masz dużo czasu ,
02:23
you take even ten, 15 minutes to get some words
44
143760
5000
zajmuje to nawet 10, 15 minut, aby zdobyć kilka słów
02:29
and words (inaudible) that and to listen to some podcasts
45
149222
4358
i słów (niesłyszalnych) i posłuchać niektórych podcastów
02:33
and it's really, really useful.
46
153580
1820
i to jest naprawdę, bardzo przydatne.
02:35
Yeah, this is a great program.
47
155400
1540
Tak, to jest świetny program.
02:36
- And she saw that the virtual immersion program
48
156940
3000
- I zobaczyła, że program wirtualnej immersji
02:39
was a different kind of program.
49
159940
2057
to inny rodzaj programu.
02:41
It was a program that really worked.
50
161997
2513
To był program, który naprawdę zadziałał.
02:44
- And really, I'm very grateful to go to this program.
51
164510
4021
- I naprawdę, jestem bardzo wdzięczny, że poszedłem do tego programu.
02:48
I think I made a lot of progress.
52
168531
2332
Myślę, że zrobiłem duży postęp.
02:50
- Yeah, yeah, I think so.
53
170863
1643
- Tak, tak, myślę, że tak.
02:52
- I should improve on some but yeah,
54
172506
2364
- Powinienem poprawić niektóre, ale tak,
02:54
it's enabled me to speak with a lot of people everyday
55
174870
5000
umożliwiło mi to codzienne rozmawianie z wieloma ludźmi
03:00
to practice and yeah, it's really nice.
56
180873
3687
w celu ćwiczenia i tak, to naprawdę miłe.
03:04
- Personally, I was really excited to see that Xan realized
57
184560
4690
- Osobiście byłem bardzo podekscytowany, widząc, że Xan zdała sobie sprawę
03:09
and saw concretely how this program helped her
58
189250
3738
i zobaczyła konkretnie, jak ten program pomógł jej czerpać
03:12
to enjoy learning more and to learn even faster.
59
192988
4452
więcej radości z nauki i uczyć się jeszcze szybciej. -
03:17
- And I think you do to learn a language,
60
197440
3130
A ja myślę, że uczysz się języka,
03:20
you learn whatever what you want to learn,
61
200570
2261
uczysz się wszystkiego, czego chcesz się uczyć,
03:22
to learn fast and well,
62
202831
2919
szybko i dobrze,
03:25
you should take pleasure when you learn
63
205750
3945
powinieneś czerpać przyjemność z nauki,
03:29
you should say yourself that it's for you,
64
209695
4715
powinieneś powiedzieć sobie, że to dla ciebie, to
03:34
it's for your skills,
65
214410
1530
dla twoich umiejętności,
03:35
it's for your inner competence
66
215940
3030
to dla twojego wewnętrzną kompetencję,
03:38
so you learn with pleasure, you know, and you learn faster.
67
218970
4157
więc uczysz się z przyjemnością, wiesz, i uczysz się szybciej.
03:43
- And it was interesting to see how Xan related the process
68
223127
4193
- Interesujące było obserwowanie, jak Xan powiązała proces
03:47
of becoming confident in English
69
227320
2635
zdobywania pewności w języku angielskim
03:49
to the process of becoming fluent in French
70
229955
4455
z procesem nabywania biegłości w języku francuskim,
03:54
which was her other foreign language
71
234410
2890
który był jej drugim językiem obcym,
03:57
but she also saw that many other students just like her,
72
237300
4820
ale zauważyła również, że wielu innych uczniów, takich jak ona,
04:02
maybe just like you today,
73
242120
2530
może tak jak ty dzisiaj,
04:04
continue to struggle with overcoming the obstacles
74
244650
3920
kontynuuje zmagać się z pokonywaniem przeszkód,
04:08
that you still face in English.
75
248570
2830
które wciąż napotykasz w języku angielskim.
04:11
- And when I talked with other people
76
251400
1086
- A kiedy rozmawiałem z innymi ludźmi
04:12
and your other students,
77
252486
1467
i innymi twoimi studentami,
04:13
some of them, they have problems when they speak English
78
253953
4454
niektórzy z nich mają problemy z mówieniem po angielsku,
04:18
because some, they feel ashamed, you know, when they speak
79
258407
3273
ponieważ niektórzy wstydzą się, wiesz, kiedy mówią
04:21
and they feel that the people that they are talking with,
80
261680
3667
i czują, że ludzie, z którymi rozmawiają,
04:25
they speaking with new church, their accent,
81
265347
3776
rozmawiając z nowym kościołem, ich akcentem,
04:30
vocabularies, their grammar, you know,
82
270190
3010
słownictwem, gramatyką, wiesz, ja
04:33
me, I don't have this kind of problem
83
273200
1580
nie mam tego rodzaju problemu,
04:34
because when I learned French in the beginning,
84
274780
2862
ponieważ kiedy uczyłem się francuskiego na początku,
04:37
I had this type of problem and I overcome this.
85
277642
3748
miałem tego typu problem i przezwyciężyłem go.
04:41
- Exactly, yeah.
86
281390
1117
- Dokładnie tak.
04:42
- Yeah, I tell people that you just had to overcome
87
282507
3628
- Tak, mówię ludziom, że po prostu musiałeś pokonać
04:46
your own obstacle.
88
286135
2335
własną przeszkodę.
04:48
- Exactly, yeah.
89
288470
833
- Dokładnie tak.
04:49
- Then free yourself, yeah.
90
289303
1743
- Więc uwolnij się, tak.
04:51
- And in the end, Xan felt a real change in the way
91
291046
3864
- I w końcu Xan poczuła prawdziwą zmianę w sposobie, w jaki
04:54
that she speaks English.
92
294910
2138
mówi po angielsku.
04:57
- This result that I have today is
93
297048
2752
- Ten wynik, który mam dzisiaj jest taki, że
05:01
I feel more comfortable to speak, more natural.
94
301208
4948
czuję się swobodniej mówiąc, bardziej naturalnie.
05:06
The word come easier, I think,
95
306156
5000
Słowo przychodzi łatwiej, myślę,
05:15
when I speak.
96
315903
1140
kiedy mówię.
05:18
I feel more, yeah, more confident.
97
318940
1733
Czuję się bardziej, tak, bardziej pewny siebie.
05:21
- So she saw how much this program helped her
98
321510
3170
- Więc zobaczyła, jak bardzo ten program jej pomógł
05:24
and in the end, when I asked her, you know,
99
324680
3200
iw końcu, kiedy ją zapytałem, wiesz,
05:27
what would you say to someone who is maybe thinking
100
327880
3680
co byś powiedział komuś, kto może myśli
05:31
about enrolling in Business English Mastery?
101
331560
3100
o zapisaniu się na Business English Mastery?
05:34
Here's what she had to say.
102
334660
2000
Oto, co miała do powiedzenia.
05:36
- I'm very, very grateful for this program
103
336660
2388
- Jestem bardzo, bardzo wdzięczny za ten program
05:39
and I encourage, can I say that?
104
339048
5000
i zachęcam, czy mogę tak powiedzieć?
05:45
- Encourage?
105
345880
833
- Przekonywać?
05:46
Definitely, yeah.
106
346713
833
Zdecydowanie tak.
05:47
- And I encourage people to enrol in your program
107
347546
2524
- I zachęcam ludzi do zapisania się do twojego programu,
05:50
because really you can make,
108
350070
2813
bo naprawdę możesz zrobić,
05:53
you can make a lot of progress that you can imagine,
109
353854
4246
możesz zrobić taki postęp, jaki możesz sobie wyobrazić,
05:58
you know.
110
358100
940
wiesz.
05:59
You think that are working everyday little bit, you know
111
359040
2477
Myślisz, że codziennie trochę pracujesz, wiesz, że
06:01
it's work.
112
361517
833
to praca.
06:02
- So that's just one student story of how my virtual
113
362350
4440
- To tylko jedna historia uczniów o tym, jak mój
06:06
immersion program, Business English Mastery,
114
366790
2850
program wirtualnej immersji, Business English Mastery,
06:09
changed their English and their confidence in themselves
115
369640
4130
zmienił ich angielski i pewność siebie.
06:13
and there are so many other virtual immersion
116
373770
3150
Jest tak wiele innych
06:16
success stories, just like Xan's.
117
376920
2610
historii sukcesu wirtualnej immersji, takich jak historia Xana.
06:19
Stories from Paul Emmanuelle, Binney, Ramina, Isabel,
118
379530
4500
Historie od Paula Emmanuelle, Binney, Raminy, Isabel,
06:24
Sebastienne and you can create your own story too.
119
384030
4630
Sebastienne i ty też możesz stworzyć własną historię.
06:28
Early enrolments are now open
120
388660
1980
Wczesna rejestracja jest już otwarta
06:30
for my virtual immersion program,
121
390640
1780
do mojego wirtualnego programu immersyjnego,
06:32
Business English Mastery,
122
392420
2000
Business English Mastery,
06:34
and when you enrol before Wednesday, June 2nd, 2021,
123
394420
5000
a jeśli zapiszesz się przed środą, 2 czerwca 2021 r.,
06:40
there are six free gifts for you that are included
124
400630
4900
otrzymasz sześć bezpłatnych upominków, które są dołączone
06:45
with your enrolment and they're worth more than 900 euros
125
405530
3370
do Twojej rejestracji i są warte ponad 900 euro
06:48
and they're going to help you really get the most
126
408900
2659
i pomogą ci w pełni
06:51
out of this program so for the details
127
411559
3551
wykorzystać ten program, więc aby uzyskać szczegółowe informacje
06:55
on how to enrol, the what's in the program,
128
415110
3640
na temat rejestracji, tego, co zawiera program,
06:58
how it works,
129
418750
1120
jak to działa,
06:59
check the link in the notes down below this video
130
419870
4270
sprawdź łącze w uwagach pod tym filmem
07:04
and really, I can not wait to help you create
131
424140
4020
i naprawdę nie mogę zaczekaj, aby pomóc Ci stworzyć
07:08
your own success story with Business English Mastery.
132
428160
4033
własną historię sukcesu z Business English Mastery.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7