5 American Business Idioms - Become more fluent in English

8,562 views ・ 2015-03-10

Business English with Christina


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:07
Americans like results.
0
7060
1800
آمریکایی ها نتایج را دوست دارند.
00:09
And there a lot of idiomatic expressions that we use in everyday business discussions to talk about results.
1
9540
7020
و عبارات اصطلاحی زیادی وجود دارد که ما در بحث های تجاری روزمره از آنها برای صحبت در مورد نتایج استفاده می کنیم.
00:17
We don’t even realize that other people probably don’t understand these expressions.
2
17300
4940
ما حتی متوجه نمی شویم که افراد دیگر احتمالاً این عبارات را درک نمی کنند.
00:23
So how can you know when your American colleagues are talking about results
3
23200
3840
بنابراین چگونه می توانید متوجه شوید که همکاران آمریکایی شما
00:27
when they use these expressions?
4
27240
1560
وقتی از این عبارات استفاده می کنند در مورد نتایج صحبت می کنند؟
00:29
And more importantly,
5
29360
1140
و مهمتر از آن،
00:31
how can you understand what they mean?
6
31720
1900
چگونه می توانید معنی آنها را بفهمید؟
00:35
I’m Christina and you’re watching Speak Better, Feel Great TV.
7
35020
3320
من کریستینا هستم و شما در حال تماشای تلویزیون بهتر صحبت کنید، احساس عالی کنید.
00:38
The place to boost your English and boost your career.
8
38660
2720
مکانی برای تقویت زبان انگلیسی و رونق شغلی شما.
00:41
in this video I'm gonna show you
9
41960
2240
در این ویدیو من
00:44
5
10
44820
500
5
00:45
very common business idioms Americans use
11
45460
3180
اصطلاح تجاری بسیار رایج را که آمریکایی ها برای
00:48
to talk about getting results.
12
48920
1880
صحبت در مورد کسب نتیجه استفاده می کنند را به شما نشان می دهم.
00:51
Ya ready?
13
51500
500
آماده ای؟
01:00
Before we jump in and get started
14
60400
1920
قبل از اینکه وارد شویم و شروع کنیم
01:03
there’s a bonus idiom.
15
63680
1100
یک اصطلاح جایزه وجود دارد.
01:05
jump in and get started…
16
65280
1440
بپرید و شروع کنید...
01:07
It means “before we begin”.
17
67040
1920
یعنی "قبل از شروع".
01:09
So,
18
69720
500
بنابراین،
01:10
before we jump in and get started,
19
70600
1660
قبل از اینکه وارد عمل شویم و شروع کنیم، در
01:12
here are the 5 idioms that you’ll understand after this video
20
72620
4360
اینجا 5 اصطلاحی وجود دارد که بعد از این ویدیو خواهید فهمید.
01:17
Cut to the chase
21
77340
880
01:18
at the end of the day
22
78620
980
01:19
the bottom line
23
79880
800
01:21
Let’s wrap this up
24
81040
760
01:22
A win-win situation
25
82100
1820
01:24
“Cut to the chase”.
26
84460
820
".
01:25
This means
27
85900
680
این به این معنی است که
01:27
“stop giving so many details.
28
87200
2100
«از دادن جزئیات زیاد دست بردارید.
01:29
Tell me the essential message”.
29
89840
2020
پیام ضروری را به من بگویید.
01:32
Imagine, you’re presenting the background of a situation and Bob the big American says
30
92460
5480
تصور کنید، شما پس‌زمینه یک موقعیت را ارائه می‌دهید و باب آمریکایی بزرگ می‌گوید:
01:38
“OK, Jean-François, that’s important and all, but cut to the chase.”
31
98540
3500
"باشه، ژان فرانسوا، این مهم است و همه چیز، اما به تعقیب و گریز ادامه دهید."
01:42
He wants you to tell him the present situation, what’s important now.
32
102600
4860
او از شما می‌خواهد که وضعیت فعلی را به او بگویید ، آنچه اکنون مهم است.
01:48
“At the end of the day”.
33
108480
1160
"در پایان روز".
01:50
This means
34
110280
860
این به معنای
01:51
“in the end”, or “ultimately.
35
111580
2180
"در پایان" یا "در نهایت".
01:54
In a discussion with Bob the big American, you may hear
36
114620
4100
در گفتگو با باب بزرگ آمریکایی، ممکن است بشنوید
01:59
“That’s interesting information, but at the end of the day,
37
119500
3080
"این اطلاعات جالبی است، اما در پایان روز،
02:02
we still don’t have a concrete result.”
38
122580
2000
ما هنوز نتیجه مشخصی نداریم."
02:05
“The bottom line.”
39
125420
880
"خط آخر."
02:06
This means “the final result”
40
126920
2180
این به معنای "نتیجه نهایی" است.
02:09
This expression comes from the finance world.Where literally,
41
129740
3820
این عبارت از دنیای مالی می آید. جایی که به معنای واقعی کلمه، پس از محاسبه سود و زیان خود،
02:13
you can see how much money you have on the bottom line of your balance sheet,
42
133940
4920
می توانید ببینید چه مقدار پول در انتهای ترازنامه خود دارید
02:19
after calculating profits
43
139140
1900
02:21
and your losses.
44
141800
1080
.
02:23
In everyday business discussion, it means the result.
45
143640
3880
در بحث تجاری روزمره به معنای نتیجه است.
02:28
Imagine
46
148080
500
تصور کنید
02:29
you present the details of a problem.
47
149160
2100
جزئیات یک مشکل را ارائه می کنید.
02:31
Bob the big American may ask
48
151760
2400
باب بزرگ آمریکایی ممکن است بپرسد
02:34
“So, what’s the bottom line?”
49
154400
1660
"خب، نتیجه چیست؟"
02:36
He wants to know
50
156600
1100
او می خواهد بداند
02:38
“What’s the result of all these problems”
51
158260
1820
"نتیجه همه این مشکلات چیست"
02:40
or
52
160500
500
یا
02:41
what’s the present situation.
53
161680
1460
وضعیت فعلی چیست.
02:44
“Let’s wrap this up”.
54
164000
980
"بیایید این را جمع بندی کنیم".
02:45
This means
55
165480
640
این به معنای
02:46
"Let’s finish”.
56
166740
700
"بیایید تمام کنیم".
02:48
You’ll probably hear this expression
57
168160
2000
احتمالاً این عبارت را
02:50
at the end of a meeting,
58
170540
1140
در پایان جلسه خواهید شنید،
02:51
when Bob the big American says
59
171980
2000
زمانی که باب آمریکایی بزرگ می گوید "
02:54
“OK, let’s wrap this up,
60
174220
1960
خوب، بیایید این را جمع بندی کنیم،
02:56
just before summarizing the action plan decided in the meeting.
61
176620
4660
درست قبل از خلاصه کردن برنامه اقدام تصمیم گیری شده در جلسه
03:01
“A win-win situation”.
62
181940
1520
". موقعیت
03:04
A win-win situation is one where
63
184300
1760
برد-برد شرایطی است که در آن
03:06
everyone is happy and the results
64
186500
1840
همه خوشحال هستند و نتایج
03:08
and the outcome is beneficial to everyone involved
65
188900
4040
و نتیجه برای همه افراد درگیر مفید است،
03:13
For example,
66
193400
880
به عنوان مثال،
03:14
a merger that is good for both of the companies that merge
67
194640
3700
ادغامی که برای هر دو شرکتی که ادغام می شوند خوب است،
03:18
is a win-win situation.
68
198740
1600
یک موقعیت برد-برد است.
03:21
We Americans like consensus, so we’ll probably say
69
201320
4000
ما آمریکایی ها. مانند اجماع، بنابراین احتمالاً می گوییم
03:26
“Let’s look for a win-win situation.”
70
206400
2160
"بیایید به دنبال یک موقعیت برد-برد باشیم."
03:29
Now, its time to wrap up this video.
71
209200
2860
اکنون وقت آن است که این ویدیو را جمع بندی کنیم.
03:32
Here’s your Speak Better, Feel Great challenge for this week:
72
212780
2760
چالش شما برای این هفته «بهتر صحبت کنید، احساس عالی کنید» این است:
03:36
In your conversations with your Americans,
73
216420
2320
در مکالمات خود با آمریکایی هایتان،
03:39
listen carefully to see if they use any of these expressions.
74
219160
3920
با دقت گوش دهید تا ببینید آیا آنها از هر یک از این عبارات استفاده می کنند یا خیر.
03:43
and now
75
223520
500
حالا
03:44
you’ll understand what they mean!
76
224720
1460
متوجه منظور آنها خواهید شد.
03:46
then come back and In the comments section below,
77
226880
3920
سپس برگردید و در بخش نظرات زیر،
03:51
tell us which expressions you heard.
78
231200
2700
به ما بگویید کدام عبارات را شنیده‌اید.
03:54
We’ll see which one is the MOST common expression.
79
234240
3720
خواهیم دید کدام عبارت رایج‌ترین عبارت است. آیا
03:58
Did you learn something from this video?
80
238760
1740
چیزی از این ویدیو یاد گرفتید؟
04:00
if so sign up right now to my youtube channel
81
240960
3620
اگر چنین است همین الان در کانال یوتیوب من ثبت نام کنید
04:04
Or better yet,
82
244920
1540
یا بهتر است با این حال،
04:06
go to christinarebuffet.com and sign up for the newsletter,
83
246960
4220
به christinarebuffet.com بروید و برای خبرنامه ثبت نام کنید،
04:11
I share exclusive resources and tools to help you improve your English.
84
251640
5300
من منابع و ابزارهای انحصاری را به اشتراک می گذارم تا به شما در بهبود زبان انگلیسی خود کمک کنم.
04:17
I’m Christina, from Speak Better, Feel Great TV.
85
257860
2720
من کریستینا هستم، از Speak Better، Feel Great TV.
04:20
See ya next time!
86
260880
1180
دفعه بعد می بینیم!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7