5 American Business Idioms - Become more fluent in English

8,562 views ・ 2015-03-10

Business English with Christina


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Americans like results.
0
7060
1800
Amerykanie lubią wyniki.
00:09
And there a lot of idiomatic expressions that we use in everyday business discussions to talk about results.
1
9540
7020
I istnieje wiele wyrażeń idiomatycznych, których używamy w codziennych dyskusjach biznesowych, aby mówić o wynikach.
00:17
We don’t even realize that other people probably don’t understand these expressions.
2
17300
4940
Nawet nie zdajemy sobie sprawy, że inni ludzie prawdopodobnie nie rozumieją tych wyrażeń.
00:23
So how can you know when your American colleagues are talking about results
3
23200
3840
Skąd więc możesz wiedzieć, kiedy twoi amerykańscy koledzy mówią o wynikach,
00:27
when they use these expressions?
4
27240
1560
kiedy używają tych wyrażeń?
00:29
And more importantly,
5
29360
1140
A co ważniejsze,
00:31
how can you understand what they mean?
6
31720
1900
jak możesz zrozumieć, co one oznaczają?
00:35
I’m Christina and you’re watching Speak Better, Feel Great TV.
7
35020
3320
Jestem Christina, a ty oglądasz program Speak Better, Feel Great TV.
00:38
The place to boost your English and boost your career.
8
38660
2720
Miejsce, w którym poprawisz swój angielski i przyspieszysz karierę.
00:41
in this video I'm gonna show you
9
41960
2240
w tym filmie pokażę ci
00:44
5
10
44820
500
5
00:45
very common business idioms Americans use
11
45460
3180
bardzo popularnych idiomów biznesowych, których Amerykanie używają,
00:48
to talk about getting results.
12
48920
1880
aby mówić o osiąganiu wyników.
00:51
Ya ready?
13
51500
500
Jesteś gotowy?
01:00
Before we jump in and get started
14
60400
1920
Zanim wskoczymy i zaczniemy,
01:03
there’s a bonus idiom.
15
63680
1100
jest dodatkowy idiom.
01:05
jump in and get started…
16
65280
1440
wskakuj i zaczynaj…
01:07
It means “before we begin”.
17
67040
1920
To znaczy „zanim zaczniemy”.
01:09
So,
18
69720
500
01:10
before we jump in and get started,
19
70600
1660
Zanim więc przejdziemy do rzeczy i zaczniemy,
01:12
here are the 5 idioms that you’ll understand after this video
20
72620
4360
oto 5 idiomów, które zrozumiesz po obejrzeniu tego filmu
01:17
Cut to the chase
21
77340
880
Przejdź do sedna sprawy
01:18
at the end of the day
22
78620
980
na koniec dnia Podsumujmy
01:19
the bottom line
23
79880
800
01:21
Let’s wrap this up
24
81040
760
01:22
A win-win situation
25
82100
1820
sytuację, w której wszyscy wygrywają
01:24
“Cut to the chase”.
26
84460
820
„Przejdź do sedna ”.
01:25
This means
27
85900
680
Oznacza to
01:27
“stop giving so many details.
28
87200
2100
„przestań podawać tak wiele szczegółów.
01:29
Tell me the essential message”.
29
89840
2020
Przekaż mi najważniejsze przesłanie”.
01:32
Imagine, you’re presenting the background of a situation and Bob the big American says
30
92460
5480
Wyobraź sobie, że przedstawiasz tło sytuacji, a Bob, duży Amerykanin, mówi:
01:38
“OK, Jean-François, that’s important and all, but cut to the chase.”
31
98540
3500
„OK, Jean-François, to jest ważne iw ogóle, ale przejdźmy do sedna”.
01:42
He wants you to tell him the present situation, what’s important now.
32
102600
4860
Chce, abyś opowiedział mu o obecnej sytuacji, o tym, co jest teraz ważne.
01:48
“At the end of the day”.
33
108480
1160
"Pod koniec dnia".
01:50
This means
34
110280
860
Oznacza to
01:51
“in the end”, or “ultimately.
35
111580
2180
„w końcu” lub „ostatecznie”.
01:54
In a discussion with Bob the big American, you may hear
36
114620
4100
W dyskusji z Bobem, wielkim Amerykaninem, możesz usłyszeć:
01:59
“That’s interesting information, but at the end of the day,
37
119500
3080
„To interesująca informacja, ale ostatecznie
02:02
we still don’t have a concrete result.”
38
122580
2000
nadal nie mamy konkretnego wyniku”.
02:05
“The bottom line.”
39
125420
880
„Podsumowanie”.
02:06
This means “the final result”
40
126920
2180
Oznacza to „końcowy wynik”.
02:09
This expression comes from the finance world.Where literally,
41
129740
3820
To wyrażenie pochodzi ze świata finansów. Gdzie dosłownie
02:13
you can see how much money you have on the bottom line of your balance sheet,
42
133940
4920
możesz zobaczyć, ile masz pieniędzy w dolnej linii swojego bilansu,
02:19
after calculating profits
43
139140
1900
po obliczeniu zysków
02:21
and your losses.
44
141800
1080
i strat.
02:23
In everyday business discussion, it means the result.
45
143640
3880
W codziennej dyskusji biznesowej oznacza to wynik.
02:28
Imagine
46
148080
500
Wyobraź sobie, że
02:29
you present the details of a problem.
47
149160
2100
przedstawiasz szczegóły problemu.
02:31
Bob the big American may ask
48
151760
2400
Bob, wielki Amerykanin, może zapytać:
02:34
“So, what’s the bottom line?”
49
154400
1660
„Więc, jaki jest wynik końcowy?”
02:36
He wants to know
50
156600
1100
Chce wiedzieć
02:38
“What’s the result of all these problems”
51
158260
1820
„Jaki jest wynik tych wszystkich problemów”
02:40
or
52
160500
500
lub
02:41
what’s the present situation.
53
161680
1460
jaka jest obecna sytuacja.
02:44
“Let’s wrap this up”.
54
164000
980
„Podsumujmy to”.
02:45
This means
55
165480
640
To oznacza
02:46
"Let’s finish”.
56
166740
700
„Skończmy”.
02:48
You’ll probably hear this expression
57
168160
2000
Prawdopodobnie usłyszysz to wyrażenie
02:50
at the end of a meeting,
58
170540
1140
pod koniec spotkania,
02:51
when Bob the big American says
59
171980
2000
kiedy Bob, wielki Amerykanin, mówi „
02:54
“OK, let’s wrap this up,
60
174220
1960
OK, zakończmy to,
02:56
just before summarizing the action plan decided in the meeting.
61
176620
4660
tuż przed podsumowaniem planu działania ustalonego na spotkaniu.
03:01
“A win-win situation”.
62
181940
1520
„Zwycięstwo- sytuacja korzystna dla wszystkich”.
03:04
A win-win situation is one where
63
184300
1760
Sytuacja korzystna dla wszystkich to taka, w której
03:06
everyone is happy and the results
64
186500
1840
wszyscy są zadowoleni, a wyniki
03:08
and the outcome is beneficial to everyone involved
65
188900
4040
i rezultaty są korzystne dla wszystkich zaangażowanych
03:13
For example,
66
193400
880
Na przykład
03:14
a merger that is good for both of the companies that merge
67
194640
3700
fuzja, która jest korzystna dla obu łączących się firm,
03:18
is a win-win situation.
68
198740
1600
jest sytuacją korzystną dla obu stron.
03:21
We Americans like consensus, so we’ll probably say
69
201320
4000
My, Amerykanie jak konsensus, więc prawdopodobnie powiemy:
03:26
“Let’s look for a win-win situation.”
70
206400
2160
„Szukajmy sytuacji, w której wszyscy wygrywają”. A
03:29
Now, its time to wrap up this video.
71
209200
2860
teraz czas na podsumowanie tego filmu.
03:32
Here’s your Speak Better, Feel Great challenge for this week:
72
212780
2760
Oto Twoje wyzwanie Mów lepiej, czuj się świetnie na ten tydzień:
03:36
In your conversations with your Americans,
73
216420
2320
podczas rozmów z Amerykanami
03:39
listen carefully to see if they use any of these expressions.
74
219160
3920
słuchaj uważnie, czy używają któregoś z tych wyrażeń.
03:43
and now
75
223520
500
Teraz
03:44
you’ll understand what they mean!
76
224720
1460
zrozumiesz, co mają na myśli !
03:46
then come back and In the comments section below,
77
226880
3920
następnie wróć i w sekcji komentarzy poniżej
03:51
tell us which expressions you heard.
78
231200
2700
powiedz nam, które wyrażenia słyszałeś.
03:54
We’ll see which one is the MOST common expression.
79
234240
3720
Zobaczymy, które z nich jest NAJCZĘŚCIEJ spotykane. Czy
03:58
Did you learn something from this video?
80
238760
1740
nauczyłeś się czegoś z tego filmu?
04:00
if so sign up right now to my youtube channel
81
240960
3620
jeśli tak, zarejestruj się teraz na moim kanale YouTube
04:04
Or better yet,
82
244920
1540
Lub lepiej mimo to
04:06
go to christinarebuffet.com and sign up for the newsletter,
83
246960
4220
wejdź na christinarebuffet.com i zapisz się do newslettera,
04:11
I share exclusive resources and tools to help you improve your English.
84
251640
5300
dzielę się ekskluzywnymi zasobami i narzędziami, które pomogą Ci poprawić Twój angielski.
04:17
I’m Christina, from Speak Better, Feel Great TV.
85
257860
2720
Jestem Christina, z Speak Better, Feel Great TV. Do
04:20
See ya next time!
86
260880
1180
zobaczenia następnym razem!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7