Learn the English Phrases "mutually beneficial" and "the feeling is mutual"

1,208 views ・ 2025-04-11

Bob's Short English Lessons


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
In this English lesson, I wanted
0
400
1384
Trong bài học tiếng Anh này, tôi muốn
00:01
to help you understand the English
1
1785
1615
giúp bạn hiểu
00:03
term mutually beneficial.
2
3401
2495
thuật ngữ tiếng Anh "mutual beneficial".
00:05
When something is mutually
3
5897
1295
Khi điều gì đó có lợi cho cả hai bên thì
00:07
beneficial, it benefits both people.
4
7193
3207
nó sẽ mang lại lợi ích cho cả hai bên.
00:10
The other day in my lesson
5
10401
1847
Hôm nọ trong bài học
00:12
I used the term win win.
6
12249
2407
tôi đã sử dụng thuật ngữ đôi bên cùng có lợi.
00:14
When something's a win win, it means
7
14657
1743
Khi một việc gì đó có lợi cho cả hai bên, điều đó có nghĩa là
00:16
it's good for both people who are
8
16401
2415
nó có lợi cho cả hai bên
00:18
involved in whatever is happening.
9
18817
2087
liên quan đến việc đang diễn ra.
00:20
You could say the same thing here.
10
20905
1687
Bạn có thể nói điều tương tự ở đây.
00:22
When something is mutually
11
22593
1575
Khi điều gì đó có
00:24
beneficial, then both people are...
12
24169
2239
lợi cho cả hai bên thì cả hai bên đều...
00:26
both countries benefit.
13
26409
1777
cả hai quốc gia đều được hưởng lợi.
00:28
I will say this, I don't like
14
28187
2119
Tôi sẽ nói điều này, tôi không thích
00:30
to get political, but tariffs don't
15
30307
3255
bàn về chính trị, nhưng thuế quan
00:33
seem to be mutually beneficial.
16
33563
2543
dường như không mang lại lợi ích chung.
00:36
The world's a little crazy right now.
17
36107
2647
Thế giới hiện tại có chút điên rồ.
00:38
Again, I don't like to comment
18
38755
1487
Một lần nữa, tôi không thích bình luận
00:40
on too much of the political
19
40243
2031
quá nhiều về
00:42
spectrum, but I'm not sure
20
42275
1935
quang phổ chính trị, nhưng tôi không chắc
00:44
everything is mutually beneficial
21
44211
2119
mọi thứ hiện tại trên thế giới đều có lợi cho cả đôi bên
00:46
right now in the world.
22
46331
1255
.
00:47
The other phrase I wanted
23
47587
1047
Câu nói tiếp theo tôi muốn
00:48
to teach you today is the feeling
24
48635
1871
dạy các bạn hôm nay là cảm giác
00:50
is mutual. When someone tells
25
50507
2857
là tương hỗ. Khi ai đó nói cho
00:53
you what they think about you or
26
53365
1399
bạn biết họ nghĩ gì về bạn hoặc
00:54
how they feel about you.
27
54765
1247
họ cảm thấy thế nào về bạn.
00:56
And if you respond by saying
28
56013
1647
Và nếu bạn trả lời rằng đó
00:57
the feeling is mutual, it
29
57661
1295
là cảm xúc tương tự, điều đó
00:58
means you feel the same way.
30
58957
1823
có nghĩa là bạn cũng cảm thấy như vậy.
01:00
If one of you didn't like me
31
60781
1711
Nếu một trong hai người không thích tôi
01:02
and said, Bob, you're not very nice
32
62493
2359
và nói, Bob, anh không tử tế lắm
01:04
and I thought the same
33
64853
1911
và tôi cũng nghĩ như vậy
01:06
about you, I would say,
34
66765
1215
về anh, tôi sẽ nói,
01:07
hey, the feeling is mutual.
35
67981
2239
ừ, cả hai đều có cảm giác như vậy thôi.
01:10
You can also use this to talk about,
36
70221
2127
Bạn cũng có thể dùng thành ngữ này để nói về
01:12
like if two people think
37
72349
1679
việc nếu hai người có cùng suy nghĩ
01:14
the same way about something, you
38
74029
1407
về một điều gì đó, bạn
01:15
could say the feeling is mutual.
39
75437
1975
có thể nói rằng đó là cảm giác chung.
01:17
Like if one of you said
40
77413
1471
Giống như nếu một trong số các bạn nói
01:18
that you don't like tariffs, I could
41
78885
1461
rằng bạn không thích thuế quan, tôi có thể
01:20
say, oh, the feeling's mutual.
42
80347
1351
nói, ồ, cảm giác đó cũng giống nhau thôi.
01:21
It means I don't really
43
81699
1127
Điều đó có nghĩa là tôi cũng không thực sự
01:22
like them either.
44
82827
1015
thích họ.
01:23
I hope I don't get too many
45
83843
1127
Tôi hy vọng không nhận được quá nhiều
01:24
comments from this lesson.
46
84971
1879
bình luận về bài học này.
01:26
But anyways, to review when
47
86851
2039
Nhưng dù sao đi nữa, cần xem xét lại khi nào thì
01:28
something is mutually beneficial,
48
88891
2199
điều gì đó có
01:31
it's good for both people or both
49
91091
1879
lợi cho cả hai bên, cho cả hai
01:32
parties or both countries.
50
92971
1711
bên hoặc cho cả hai quốc gia.
01:34
And when the feeling is mutual,
51
94683
1879
Và khi cảm xúc đó là có đi có lại,
01:36
it means that you and another
52
96563
2055
điều đó có nghĩa là bạn và một
01:38
person or a group of people
53
98619
1935
người hoặc một
01:40
and another group of people feel
54
100555
1599
nhóm người khác có cùng cảm xúc
01:42
the same way about something.
55
102155
1551
về một điều gì đó.
01:43
But hey, let's look at a comment
56
103707
1797
Nhưng này, chúng ta hãy xem một bình luận
01:45
from a previous video.
57
105505
879
trong video trước.
01:46
This is from Mohd Ags.
58
106385
1675
Đây là của Mohd Ags.
01:48
It's so good to see you Mr.
59
108800
1768
Rất vui được gặp ông
01:50
Bob.
60
110569
383
01:50
Thank you for the useful
61
110953
879
Bob.
Cảm ơn vì cụm từ hữu ích "chưa
01:51
phrase sight unseen.
62
111833
1263
nhìn thấy".
01:53
And thanks to the student that
63
113097
1399
Và nhờ học sinh
01:54
used it naturally, they basically
64
114497
1975
sử dụng nó một cách tự nhiên, về cơ bản các em
01:56
taught us the phrase too, eh?
65
116473
1953
cũng đã dạy chúng ta cụm từ đó, phải không?
01:58
Correct use of "eh" by the way.
66
118427
2021
Nhân tiện, hãy sử dụng đúng "eh".
02:00
And my response?
67
120449
743
Và phản ứng của tôi là gì?
02:01
Yep, the people around me are
68
121193
1063
Đúng vậy, những người xung quanh tôi
02:02
unaware that they are
69
122257
959
không hề biết rằng họ đang
02:03
inadvertently teaching all of you.
70
123217
2575
vô tình dạy tất cả các bạn.
02:05
So thanks Mohd Ags for that comment.
71
125793
1695
Cảm ơn Mohd Ags vì bình luận đó.
02:07
And yeah, I've explained
72
127489
1638
Và vâng, tôi đã giải thích
02:09
this before, haven't I?
73
129128
968
điều này trước đây rồi, phải không?
02:10
That what I do in order to
74
130097
4123
Những gì tôi làm để
02:14
figure out what to teach you today
75
134221
1599
tìm ra điều cần dạy cho các bạn hôm nay
02:15
is I just listen to people
76
135821
1343
là tôi chỉ lắng nghe mọi người
02:17
and someone actually used the phrase
77
137165
2311
và hôm nay thực sự có người đã sử dụng cụm từ
02:19
mutually beneficial today.
78
139477
2343
cùng có lợi.
02:21
And then usually the second
79
141821
1487
Và sau đó, thông thường với
02:23
phrase, I just look for something
80
143309
2271
cụm từ thứ hai, tôi chỉ tìm kiếm thứ gì
02:25
that's kind of related.
81
145581
1391
đó có liên quan.
02:26
It doesn't always mean the same
82
146973
1407
Chúng không phải lúc nào cũng có cùng một nghĩa
02:28
thing, but it usually
83
148381
839
, nhưng thường
02:29
has the same word in it or
84
149221
2519
có cùng một từ hoặc
02:31
some version of that word.
85
151741
1575
một phiên bản nào đó của từ đó.
02:33
So yeah, what was I going
86
153317
2999
Vâng, vậy
02:36
to talk about today?
87
156317
767
hôm nay tôi sẽ nói về chủ đề gì?
02:37
Not politics.
88
157085
1207
Không phải chính trị.
02:38
I'm not going to talk
89
158293
903
Tôi sẽ không nói
02:39
about that at all.
90
159197
1215
về điều đó chút nào.
02:40
Or did I already do that?
91
160413
1567
Hay là tôi đã làm điều đó rồi?
02:41
Maybe a little bit.
92
161981
1231
Có lẽ là một chút.
02:43
I know someone else commented,
93
163213
1891
Tôi biết có người khác đã bình luận
02:45
and I didn't have this comment
94
165105
1799
và tôi không thấy bình luận này
02:46
on the screen that in the last
95
166905
1999
trên màn hình rằng trong
02:48
video I was probably talking
96
168905
2007
video trước tôi có thể đã nói
02:50
faster than I did in previous
97
170913
1831
nhanh hơn so với
02:52
lessons on this channel.
98
172745
1431
các bài học trước trên kênh này.
02:54
And that could be true.
99
174177
1279
Và điều đó có thể đúng.
02:55
I'm a little out of practice
100
175457
2031
Tôi hơi thiếu thực hành
02:57
In English,
101
177489
623
Trong tiếng Anh,
02:58
when you say you're out of
102
178113
903
khi bạn nói bạn thiếu
02:59
practice, it means you haven't
103
179017
1335
thực hành, điều đó có nghĩa là bạn đã không
03:00
done something for a while, so
104
180353
2023
làm điều gì đó trong một thời gian, vì vậy
03:02
you're maybe not as good at it or
105
182377
3327
có thể bạn không còn giỏi việc đó nữa hoặc
03:05
not doing it in the same way that
106
185705
1855
không làm theo cách
03:07
you used to do it.
107
187561
1119
bạn vẫn thường làm.
03:08
So maybe I'm a little
108
188681
1511
Vậy nên có lẽ tôi hơi
03:10
bit out of practice.
109
190193
903
thiếu thực hành.
03:11
I just intentionally started speaking
110
191097
3103
Tôi chỉ cố tình nói
03:14
a little bit more slowly, 10% more
111
194201
2375
chậm hơn một chút, chậm hơn 10%
03:16
slowly than normal, and pronouncing
112
196577
2711
so với bình thường và phát âm
03:19
all my words correctly.
113
199289
1311
chính xác tất cả các từ.
03:20
So we'll see.
114
200601
1223
Vậy chúng ta hãy cùng xem nhé.
03:21
Now I feel like I'm thinking
115
201825
1623
Bây giờ tôi cảm thấy mình đang nghĩ
03:23
about it too much and adjusting
116
203449
2383
về điều đó quá nhiều và điều chỉnh
03:25
how I speak too much.
117
205833
1991
cách nói của mình quá nhiều.
03:27
So I'll try to go back to normal.
118
207825
1623
Vì vậy, tôi sẽ cố gắng trở lại bình thường.
03:29
The idea with this channel is that
119
209449
2071
Ý tưởng của kênh này là
03:31
I do speak close to my normal speed
120
211521
2151
tôi sẽ nói với tốc độ gần bằng tốc độ bình thường của mình
03:33
for the last two minutes, so
121
213673
1703
trong hai phút cuối, vì vậy
03:35
hopefully I'm getting close to that.
122
215377
1927
hy vọng là tôi đang tiến gần đến tốc độ đó.
03:37
Anyways, thanks for watching! Uh, live
123
217305
2505
Dù sao thì cũng cảm ơn các bạn đã xem! Ừm, phát trực tiếp vào
03:39
stream tomorrow or later this
124
219811
2719
ngày mai hoặc sáng
03:42
morning on my bigger channel.
125
222531
1351
nay trên kênh lớn hơn của tôi.
03:43
Yeah, it depends when you watch this,
126
223883
1639
Vâng, điều đó phụ thuộc vào thời điểm bạn xem video này,
03:45
but I will be doing a short live
127
225523
1727
nhưng tôi sẽ phát trực tiếp một
03:47
stream, maybe half an hour, maybe 40
128
227251
2223
đoạn ngắn, có thể là nửa giờ, có thể là 40
03:49
minutes, just to get back into it
129
229475
2495
phút, chỉ để tiếp tục theo
03:51
again. Thanks for watching.
130
231971
1431
dõi. Cảm ơn các bạn đã xem.
03:53
I'll see you next week with
131
233403
1303
Hẹn gặp lại các bạn vào tuần tới với một
03:54
another short English lesson.
132
234707
1623
bài học tiếng Anh ngắn khác.
03:56
Bye.
133
236331
2069
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7