Learn the English Phrases "mutually beneficial" and "the feeling is mutual"

1,208 views ・ 2025-04-11

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted
0
400
1384
In questa lezione di inglese, volevo
00:01
to help you understand the English
1
1785
1615
aiutarti a comprendere il
00:03
term mutually beneficial.
2
3401
2495
termine inglese mutually benefitly.
00:05
When something is mutually
3
5897
1295
Quando qualcosa è reciprocamente
00:07
beneficial, it benefits both people.
4
7193
3207
vantaggioso, ne trae beneficio entrambe le persone.
00:10
The other day in my lesson
5
10401
1847
L'altro giorno nella mia lezione
00:12
I used the term win win.
6
12249
2407
ho usato il termine win win.
00:14
When something's a win win, it means
7
14657
1743
Quando qualcosa è vantaggioso per entrambe le parti, significa che
00:16
it's good for both people who are
8
16401
2415
è positivo per entrambe le persone
00:18
involved in whatever is happening.
9
18817
2087
coinvolte in ciò che sta accadendo.
00:20
You could say the same thing here.
10
20905
1687
Si potrebbe dire la stessa cosa qui.
00:22
When something is mutually
11
22593
1575
Quando qualcosa è reciprocamente
00:24
beneficial, then both people are...
12
24169
2239
vantaggioso, allora entrambe le persone...
00:26
both countries benefit.
13
26409
1777
entrambi i Paesi ne traggono vantaggio.
00:28
I will say this, I don't like
14
28187
2119
Devo dire una cosa: non mi piace
00:30
to get political, but tariffs don't
15
30307
3255
fare politica, ma i dazi non
00:33
seem to be mutually beneficial.
16
33563
2543
sembrano essere reciprocamente vantaggiosi.
00:36
The world's a little crazy right now.
17
36107
2647
Il mondo è un po' pazzo in questo momento.
00:38
Again, I don't like to comment
18
38755
1487
Ripeto, non mi piace commentare
00:40
on too much of the political
19
40243
2031
troppo lo
00:42
spectrum, but I'm not sure
20
42275
1935
spettro politico, ma non sono sicuro che
00:44
everything is mutually beneficial
21
44211
2119
00:46
right now in the world.
22
46331
1255
in questo momento nel mondo tutto sia reciprocamente vantaggioso.
00:47
The other phrase I wanted
23
47587
1047
L'altra frase che volevo
00:48
to teach you today is the feeling
24
48635
1871
insegnarvi oggi è: il sentimento
00:50
is mutual. When someone tells
25
50507
2857
è reciproco. Quando qualcuno
00:53
you what they think about you or
26
53365
1399
ti dice cosa pensa o
00:54
how they feel about you.
27
54765
1247
cosa prova per te.
00:56
And if you respond by saying
28
56013
1647
E se rispondi dicendo che
00:57
the feeling is mutual, it
29
57661
1295
il sentimento è reciproco,
00:58
means you feel the same way.
30
58957
1823
significa che provi la stessa cosa.
01:00
If one of you didn't like me
31
60781
1711
Se a uno di voi non piacessi
01:02
and said, Bob, you're not very nice
32
62493
2359
e dicesse: "Bob, non sei molto carino"
01:04
and I thought the same
33
64853
1911
e io pensassi lo stesso
01:06
about you, I would say,
34
66765
1215
di te, gli risponderei: "
01:07
hey, the feeling is mutual.
35
67981
2239
Ehi, il sentimento è reciproco".
01:10
You can also use this to talk about,
36
70221
2127
Puoi anche usare questo termine per dire
01:12
like if two people think
37
72349
1679
che se due persone la pensano
01:14
the same way about something, you
38
74029
1407
allo stesso modo su qualcosa,
01:15
could say the feeling is mutual.
39
75437
1975
potresti dire che il sentimento è reciproco.
01:17
Like if one of you said
40
77413
1471
Se uno di voi dicesse
01:18
that you don't like tariffs, I could
41
78885
1461
che non gli piacciono i dazi, potrei
01:20
say, oh, the feeling's mutual.
42
80347
1351
rispondere: "Oh, il sentimento è reciproco".
01:21
It means I don't really
43
81699
1127
Vuol dire che in realtà non
01:22
like them either.
44
82827
1015
mi piacciono neanche.
01:23
I hope I don't get too many
45
83843
1127
Spero di non ricevere troppi
01:24
comments from this lesson.
46
84971
1879
commenti da questa lezione.
01:26
But anyways, to review when
47
86851
2039
Ma in ogni caso, quando
01:28
something is mutually beneficial,
48
88891
2199
qualcosa è reciprocamente vantaggioso,
01:31
it's good for both people or both
49
91091
1879
è un bene per entrambe le persone, per entrambe le
01:32
parties or both countries.
50
92971
1711
parti o per entrambi i Paesi.
01:34
And when the feeling is mutual,
51
94683
1879
Quando il sentimento è reciproco,
01:36
it means that you and another
52
96563
2055
significa che tu e un'altra
01:38
person or a group of people
53
98619
1935
persona o un gruppo di persone
01:40
and another group of people feel
54
100555
1599
e un altro gruppo di persone provate
01:42
the same way about something.
55
102155
1551
le stesse sensazioni riguardo a qualcosa.
01:43
But hey, let's look at a comment
56
103707
1797
Ma ehi, diamo un'occhiata a un commento
01:45
from a previous video.
57
105505
879
di un video precedente.
01:46
This is from Mohd Ags.
58
106385
1675
Questo è di Mohd Ags.
01:48
It's so good to see you Mr.
59
108800
1768
È così bello vederti, signor
01:50
Bob.
60
110569
383
01:50
Thank you for the useful
61
110953
879
Bob.
Grazie per la
01:51
phrase sight unseen.
62
111833
1263
frase utile "senza vederla".
01:53
And thanks to the student that
63
113097
1399
E grazie allo studente che
01:54
used it naturally, they basically
64
114497
1975
l'ha usata in modo naturale, in pratica
01:56
taught us the phrase too, eh?
65
116473
1953
ci hanno insegnato la frase anche noi, eh?
01:58
Correct use of "eh" by the way.
66
118427
2021
A proposito, uso corretto di "eh".
02:00
And my response?
67
120449
743
E la mia risposta?
02:01
Yep, the people around me are
68
121193
1063
Sì, le persone intorno a me
02:02
unaware that they are
69
122257
959
non si rendono conto che stanno
02:03
inadvertently teaching all of you.
70
123217
2575
inavvertitamente insegnando qualcosa a tutti voi.
02:05
So thanks Mohd Ags for that comment.
71
125793
1695
Grazie Mohd Ags per il commento.
02:07
And yeah, I've explained
72
127489
1638
E sì, l'ho già spiegato
02:09
this before, haven't I?
73
129128
968
prima, no?
02:10
That what I do in order to
74
130097
4123
Ciò che faccio per
02:14
figure out what to teach you today
75
134221
1599
capire cosa insegnarvi oggi
02:15
is I just listen to people
76
135821
1343
è semplicemente ascoltare le persone
02:17
and someone actually used the phrase
77
137165
2311
e oggi qualcuno ha effettivamente usato l'espressione
02:19
mutually beneficial today.
78
139477
2343
reciprocamente vantaggioso.
02:21
And then usually the second
79
141821
1487
E poi di solito nella seconda
02:23
phrase, I just look for something
80
143309
2271
frase cerco semplicemente qualcosa che sia in
02:25
that's kind of related.
81
145581
1391
qualche modo correlato.
02:26
It doesn't always mean the same
82
146973
1407
Non significa sempre la stessa
02:28
thing, but it usually
83
148381
839
cosa, ma solitamente
02:29
has the same word in it or
84
149221
2519
contiene la stessa parola o
02:31
some version of that word.
85
151741
1575
una sua versione.
02:33
So yeah, what was I going
86
153317
2999
Allora, di cosa avrei voluto
02:36
to talk about today?
87
156317
767
parlare oggi?
02:37
Not politics.
88
157085
1207
Non la politica.
02:38
I'm not going to talk
89
158293
903
Non ne parlerò
02:39
about that at all.
90
159197
1215
affatto.
02:40
Or did I already do that?
91
160413
1567
Oppure l'ho già fatto?
02:41
Maybe a little bit.
92
161981
1231
Forse un pochino.
02:43
I know someone else commented,
93
163213
1891
So che qualcun altro ha commentato,
02:45
and I didn't have this comment
94
165105
1799
e io non avevo questo commento
02:46
on the screen that in the last
95
166905
1999
sullo schermo, dicendo che nell'ultimo
02:48
video I was probably talking
96
168905
2007
video probabilmente parlavo
02:50
faster than I did in previous
97
170913
1831
più velocemente rispetto alle
02:52
lessons on this channel.
98
172745
1431
lezioni precedenti su questo canale.
02:54
And that could be true.
99
174177
1279
E potrebbe essere vero.
02:55
I'm a little out of practice
100
175457
2031
Sono un po' fuori pratica
02:57
In English,
101
177489
623
In inglese,
02:58
when you say you're out of
102
178113
903
quando dici di essere fuori
02:59
practice, it means you haven't
103
179017
1335
pratica, significa che non
03:00
done something for a while, so
104
180353
2023
fai qualcosa da un po', quindi
03:02
you're maybe not as good at it or
105
182377
3327
forse non sei più bravo a farla o
03:05
not doing it in the same way that
106
185705
1855
non la fai nello stesso modo di
03:07
you used to do it.
107
187561
1119
prima.
03:08
So maybe I'm a little
108
188681
1511
Forse sono un
03:10
bit out of practice.
109
190193
903
po' fuori allenamento.
03:11
I just intentionally started speaking
110
191097
3103
Ho semplicemente iniziato intenzionalmente a parlare
03:14
a little bit more slowly, 10% more
111
194201
2375
un po' più lentamente, il 10% più
03:16
slowly than normal, and pronouncing
112
196577
2711
lentamente del normale, e a pronunciare
03:19
all my words correctly.
113
199289
1311
tutte le parole correttamente.
03:20
So we'll see.
114
200601
1223
Quindi vedremo.
03:21
Now I feel like I'm thinking
115
201825
1623
Adesso ho la sensazione di pensarci
03:23
about it too much and adjusting
116
203449
2383
troppo e di modificare
03:25
how I speak too much.
117
205833
1991
troppo il mio modo di parlare.
03:27
So I'll try to go back to normal.
118
207825
1623
Quindi cercherò di tornare alla normalità.
03:29
The idea with this channel is that
119
209449
2071
L'idea di questo canale è che
03:31
I do speak close to my normal speed
120
211521
2151
03:33
for the last two minutes, so
121
213673
1703
negli ultimi due minuti parlo a una velocità vicina a quella normale, quindi
03:35
hopefully I'm getting close to that.
122
215377
1927
spero di riuscirci.
03:37
Anyways, thanks for watching! Uh, live
123
217305
2505
Comunque, grazie per aver guardato! Ehm, trasmissione in diretta
03:39
stream tomorrow or later this
124
219811
2719
domani o più tardi questa
03:42
morning on my bigger channel.
125
222531
1351
mattina sul mio canale più grande.
03:43
Yeah, it depends when you watch this,
126
223883
1639
Sì, dipende da quando lo guardi,
03:45
but I will be doing a short live
127
225523
1727
ma farò una breve trasmissione in diretta
03:47
stream, maybe half an hour, maybe 40
128
227251
2223
, magari di mezz'ora, magari di 40
03:49
minutes, just to get back into it
129
229475
2495
minuti, giusto per riprendere l'argomento
03:51
again. Thanks for watching.
130
231971
1431
. Grazie per aver guardato.
03:53
I'll see you next week with
131
233403
1303
Ci vediamo la prossima settimana con
03:54
another short English lesson.
132
234707
1623
un'altra breve lezione di inglese.
03:56
Bye.
133
236331
2069
Ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7