Learn the English Phrases "mutually beneficial" and "the feeling is mutual"

2,700 views ・ 2025-04-11

Bob's Short English Lessons


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
In this English lesson, I wanted
0
400
1384
この英語レッスンでは、「
00:01
to help you understand the English
1
1785
1615
00:03
term mutually beneficial.
2
3401
2495
mutually benefits(相互に有益)」という英語の用語を理解できるようにしたいと思いました。
00:05
When something is mutually
3
5897
1295
何かが相互に
00:07
beneficial, it benefits both people.
4
7193
3207
利益をもたらす場合、それは両者にとって利益となります。
00:10
The other day in my lesson
5
10401
1847
先日のレッスンで「
00:12
I used the term win win.
6
12249
2407
win win」という言葉を使いました。
00:14
When something's a win win, it means
7
14657
1743
何かが win-win であるとき、それは
00:16
it's good for both people who are
8
16401
2415
00:18
involved in whatever is happening.
9
18817
2087
何が起こっているかに関わった両者にとって良いことだということを意味します。
00:20
You could say the same thing here.
10
20905
1687
ここでも同じことが言えます。
00:22
When something is mutually
11
22593
1575
何かが相互に有益であるとき
00:24
beneficial, then both people are...
12
24169
2239
、両方の人々、
00:26
both countries benefit.
13
26409
1777
両方の国が利益を得ます。
00:28
I will say this, I don't like
14
28187
2119
00:30
to get political, but tariffs don't
15
30307
3255
政治的な話はしたくないのですが、関税は
00:33
seem to be mutually beneficial.
16
33563
2543
双方にとって有益ではないように思います。
00:36
The world's a little crazy right now.
17
36107
2647
今、世界はちょっと狂っている。
00:38
Again, I don't like to comment
18
38755
1487
もう一度言いますが、私は
00:40
on too much of the political
19
40243
2031
政治的なスペクトルについてあまりコメントしたくありません
00:42
spectrum, but I'm not sure
20
42275
1935
が、現時点では世界において
00:44
everything is mutually beneficial
21
44211
2119
すべてが相互に利益をもたらしているとは思えません
00:46
right now in the world.
22
46331
1255
。 今日皆さんに教えたかっ
00:47
The other phrase I wanted
23
47587
1047
たもう一つのフレーズは、「
00:48
to teach you today is the feeling
24
48635
1871
気持ちは
00:50
is mutual. When someone tells
25
50507
2857
相互的である」ということです。 誰かが
00:53
you what they think about you or
26
53365
1399
あなたについてどう思っているか、または
00:54
how they feel about you.
27
54765
1247
どう感じているかをあなたに話すとき。
00:56
And if you respond by saying
28
56013
1647
そして、あなたも同じ気持ちだと答えれば
00:57
the feeling is mutual, it
29
57661
1295
、それは
00:58
means you feel the same way.
30
58957
1823
あなたも同じように感じていることを意味します。
01:00
If one of you didn't like me
31
60781
1711
もしあなたたちの中の誰かが私のことを嫌いで、「
01:02
and said, Bob, you're not very nice
32
62493
2359
ボブ、あなたはあまりいい人じゃないわ」と言ったとしたら、
01:04
and I thought the same
33
64853
1911
そして私もあなたについて同じように思っていたとしても、私は「
01:06
about you, I would say,
34
66765
1215
01:07
hey, the feeling is mutual.
35
67981
2239
ねえ、その気持ちはお互い様よ」と言うでしょう。
01:10
You can also use this to talk about,
36
70221
2127
また、これを使って、
01:12
like if two people think
37
72349
1679
2 人の人が
01:14
the same way about something, you
38
74029
1407
何かについて同じように考えている場合、
01:15
could say the feeling is mutual.
39
75437
1975
その気持ちは相互的であると言うこともできます。
01:17
Like if one of you said
40
77413
1471
例えば、あなた方のどちらかが
01:18
that you don't like tariffs, I could
41
78885
1461
関税は嫌いだと言ったら、私は「
01:20
say, oh, the feeling's mutual.
42
80347
1351
ああ、私も同じ気持ちです」と言うことができます。
01:21
It means I don't really
43
81699
1127
つまり、私もあまり好きではないということです
01:22
like them either.
44
82827
1015
。 このレッスンで
01:23
I hope I don't get too many
45
83843
1127
あまり多くのコメントが来ないことを望みます
01:24
comments from this lesson.
46
84971
1879
01:26
But anyways, to review when
47
86851
2039
しかし、いずれにせよ、
01:28
something is mutually beneficial,
48
88891
2199
何かが相互に有益であるかどうかを検討すると、
01:31
it's good for both people or both
49
91091
1879
それは双方にとって、双方の
01:32
parties or both countries.
50
92971
1711
当事者にとって、あるいは両国にとって良いことです。
01:34
And when the feeling is mutual,
51
94683
1879
そして、その感情が相互的であるということは、
01:36
it means that you and another
52
96563
2055
あなたと他の
01:38
person or a group of people
53
98619
1935
人、あるいは一群の人々
01:40
and another group of people feel
54
100555
1599
と別の一群の人々が
01:42
the same way about something.
55
102155
1551
何かについて同じように感じていることを意味します。
01:43
But hey, let's look at a comment
56
103707
1797
でも、前の動画のコメントを見てみましょう
01:45
from a previous video.
57
105505
879
01:46
This is from Mohd Ags.
58
106385
1675
これはMohd Agsからのものです。 ボブさん、
01:48
It's so good to see you Mr.
59
108800
1768
お会いできて本当に嬉しいです
01:50
Bob.
60
110569
383
01:50
Thank you for the useful
61
110953
879
。 「sight unseen」という
便利なフレーズをありがとうございます
01:51
phrase sight unseen.
62
111833
1263
01:53
And thanks to the student that
63
113097
1399
そして、
01:54
used it naturally, they basically
64
114497
1975
それを自然に使っていた生徒のおかげで、彼らは
01:56
taught us the phrase too, eh?
65
116473
1953
私たちにもそのフレーズを教えてくれたことになりますね?
01:58
Correct use of "eh" by the way.
66
118427
2021
ちなみに「えー」の正しい使い方。
02:00
And my response?
67
120449
743
私の反応は?
02:01
Yep, the people around me are
68
121193
1063
そうです、私の周りの人たちは、
02:02
unaware that they are
69
122257
959
02:03
inadvertently teaching all of you.
70
123217
2575
気づかないうちに皆さんに教えているんです。
02:05
So thanks Mohd Ags for that comment.
71
125793
1695
コメントをくれたMohd Agsに感謝します。
02:07
And yeah, I've explained
72
127489
1638
ああ、
02:09
this before, haven't I?
73
129128
968
これについては前にも説明したよね? 今日皆さんに何を教えるかを考える
02:10
That what I do in order to
74
130097
4123
ために私がやっていることは、
02:14
figure out what to teach you today
75
134221
1599
02:15
is I just listen to people
76
135821
1343
ただ人々の話を聞くことです。
02:17
and someone actually used the phrase
77
137165
2311
そして今日実際に誰かが「相互に有益」というフレーズを使いました
02:19
mutually beneficial today.
78
139477
2343
02:21
And then usually the second
79
141821
1487
そして、通常、2 番目の
02:23
phrase, I just look for something
80
143309
2271
フレーズでは、関連性のあるものを探します
02:25
that's kind of related.
81
145581
1391
02:26
It doesn't always mean the same
82
146973
1407
必ずしも同じ意味になるわけではありませんが
02:28
thing, but it usually
83
148381
839
、通常は
02:29
has the same word in it or
84
149221
2519
同じ単語またはその単語のバージョンが含まれています
02:31
some version of that word.
85
151741
1575
02:33
So yeah, what was I going
86
153317
2999
それで、
02:36
to talk about today?
87
156317
767
今日は何を話すつもりだったかな?
02:37
Not politics.
88
157085
1207
政治ではない。
02:38
I'm not going to talk
89
158293
903
02:39
about that at all.
90
159197
1215
それについては全く話すつもりはありません。
02:40
Or did I already do that?
91
160413
1567
それとももうやったのかな?
02:41
Maybe a little bit.
92
161981
1231
少しはそうかもしれない。
02:43
I know someone else commented,
93
163213
1891
他の誰かがコメントしていたことは知っていますが、
02:45
and I didn't have this comment
94
165105
1799
02:46
on the screen that in the last
95
166905
1999
この最後のビデオでは、このチャンネルの以前のレッスンよりも速く
02:48
video I was probably talking
96
168905
2007
話していた可能性があるというコメントは画面に表示されていませんでした
02:50
faster than I did in previous
97
170913
1831
02:52
lessons on this channel.
98
172745
1431
02:54
And that could be true.
99
174177
1279
そしてそれは本当かもしれない。
02:55
I'm a little out of practice
100
175457
2031
私は少し練習不足です。
02:57
In English,
101
177489
623
英語で「練習
02:58
when you say you're out of
102
178113
903
不足」と言う場合
02:59
practice, it means you haven't
103
179017
1335
、それは
03:00
done something for a while, so
104
180353
2023
何かをしばらくやっていないので、以前ほど
03:02
you're maybe not as good at it or
105
182377
3327
上手ではなかったり、以前と
03:05
not doing it in the same way that
106
185705
1855
同じようにやっていないという意味です
03:07
you used to do it.
107
187561
1119
03:08
So maybe I'm a little
108
188681
1511
だから、ちょっと練習不足なのかもしれない
03:10
bit out of practice.
109
190193
903
03:11
I just intentionally started speaking
110
191097
3103
私は意図的に、通常よりも
03:14
a little bit more slowly, 10% more
111
194201
2375
少しだけ、10%
03:16
slowly than normal, and pronouncing
112
196577
2711
ゆっくり話し、
03:19
all my words correctly.
113
199289
1311
すべての単語を正しく発音し始めました。
03:20
So we'll see.
114
200601
1223
それで、見てみましょう。
03:21
Now I feel like I'm thinking
115
201825
1623
今は、考え
03:23
about it too much and adjusting
116
203449
2383
すぎて、話し方を調整し
03:25
how I speak too much.
117
205833
1991
すぎているように感じます。
03:27
So I'll try to go back to normal.
118
207825
1623
だから、通常の状態に戻るように努力します。
03:29
The idea with this channel is that
119
209449
2071
このチャンネルの目的は、
03:31
I do speak close to my normal speed
120
211521
2151
03:33
for the last two minutes, so
121
213673
1703
最後の 2 分間はほぼ通常のスピードで話すことです。そのため、
03:35
hopefully I'm getting close to that.
122
215377
1927
それに近づいていると期待しています。
03:37
Anyways, thanks for watching! Uh, live
123
217305
2505
とにかく、見てくれてありがとう! えーと、
03:39
stream tomorrow or later this
124
219811
2719
明日か今朝遅くに
03:42
morning on my bigger channel.
125
222531
1351
私の大きなチャンネルでライブ配信します。
03:43
Yeah, it depends when you watch this,
126
223883
1639
そうですね、いつご覧になるかによります
03:45
but I will be doing a short live
127
225523
1727
が、また再開できるように、30 分か 40 分程度の短いライブ ストリームを行う予定です
03:47
stream, maybe half an hour, maybe 40
128
227251
2223
03:49
minutes, just to get back into it
129
229475
2495
03:51
again. Thanks for watching.
130
231971
1431
。 ご視聴ありがとうございました。
03:53
I'll see you next week with
131
233403
1303
来週もまた短い英語のレッスンでお会いしましょう
03:54
another short English lesson.
132
234707
1623
03:56
Bye.
133
236331
2069
さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7