Learn the English Phrases GET TO THE POINT and BOILING POINT - A Short English Lesson with Subtitles

8,544 views ・ 2020-09-21

Bob's Short English Lessons


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you learn
0
100
2510
Bu İngilizce dersinde, İngilizce ifadeyi öğrenmenize yardımcı olmak istedim
00:02
the English phrase get to the point.
1
2610
1903
.
00:05
Are you ever in a conversation
2
5430
2070
Hiç
00:07
where someone's telling you a story
3
7500
2670
birisinin size bir hikaye anlattığı
00:10
or they're telling you about
4
10170
1190
veya bir
00:11
something they did the day before,
5
11360
2220
gün önce yaptıkları bir şeyi anlattığı
00:13
and they just go on and on?
6
13580
1470
ve öylece devam ettiği bir sohbette oldunuz mu?
00:15
In English, when we say that someone is going on and on,
7
15050
2770
İngilizce'de, birisi devam ediyor ve devam ediyor dediğimizde,
00:17
it means they're telling a story
8
17820
2040
bu,
00:19
that should take about 30 seconds,
9
19860
2780
yaklaşık 30 saniye sürmesi gereken bir hikaye anlattığı anlamına gelir,
00:22
but as you're listening to them,
10
22640
1880
ancak siz onları dinlerken,
00:24
it's probably gonna take them about 5
11
24520
1750
muhtemelen anlatmaları yaklaşık 5
00:26
or 10 minutes to tell the story,
12
26270
1970
veya 10 dakika sürecektir. Hikaye,
00:28
In that situation, you could say, "Hey, get to the point."
13
28240
3187
bu durumda, "Hey, konuya gel" diyebilirsiniz.
00:32
It's not a nice thing to say.
14
32620
1430
Söylemesi hoş bir şey değil.
00:34
I guess you could say it in a nice way.
15
34050
2020
Bence güzel bir şekilde söyleyebilirsin.
00:36
When my children are telling a long story about something,
16
36070
3390
Çocuklarım bir şey hakkında uzun bir hikaye anlatırken
00:39
sometimes I say, "Hey, get to the point."
17
39460
2430
bazen "Hey, konuya gel" derim. Kibarca
00:41
If you wanted to say it politely, you could say,
18
41890
2677
söylemek istersen ,
00:44
"Hey, I'm running a little short on time.
19
44567
2173
"Hey, zamanım biraz kısıtlı.
00:46
Could you please get to the point?"
20
46740
1330
Lütfen konuya gelebilir misin?" diyebilirsin.
00:48
But when you say to someone "Get to the point,"
21
48070
2640
Ama birine "Konuya gel" dediğinde
00:50
basically, you wanna know the end of the story.
22
50710
2690
, temelde hikayenin sonunu bilmek istiyorsun.
00:53
You don't wanna know all the details along the way.
23
53400
2810
Yol boyunca tüm detayları bilmek istemezsin. Bugün size öğretmek istediğim
00:56
The other English phrase I wanted to teach you today
24
56210
2390
diğer İngilizce deyim,
00:58
is the phrase boiling point.
25
58600
1680
kaynama noktası deyimidir.
01:00
Notice both of my phrases have the word point in it today.
26
60280
3120
Dikkat edin, her iki cümlemde de bugün nokta kelimesi var.
01:03
I usually do it that way, I think.
27
63400
1280
Genelde böyle yaparım, sanırım.
01:04
But boiling point is of course,
28
64680
3070
Ama kaynama noktası elbette
01:07
the point at which water starts to boil.
29
67750
2720
suyun kaynamaya başladığı noktadır.
01:10
When you heat water up, when it gets to 100 degrees Celsius,
30
70470
3470
Suyu ısıttığınızda, 100 santigrat dereceye ulaştığında
01:13
that's the boiling point.
31
73940
1060
kaynama noktası budur.
01:15
It starts to bubble in the pan.
32
75000
1540
Tavada köpürmeye başlar.
01:16
But that's not why I'm teaching you this phrase today.
33
76540
2730
Ama bugün size bu cümleyi öğretmemin nedeni bu değil. Birinin sinirlendiği nokta hakkında konuşmak için
01:19
We also use the phrase boiling point
34
79270
2510
kaynama noktası ifadesini de kullanırız
01:21
to talk about the point at which someone gets angry.
35
81780
3760
.
01:25
So if you are frustrated and you are aggravated
36
85540
3320
Dolayısıyla, hüsrana uğramışsanız ve sinirlenmişseniz
01:28
and someone's just bothering you,
37
88860
1790
ve birisi sizi rahatsız ediyorsa,
01:30
at a certain point you reach your boiling point.
38
90650
2910
belli bir noktada kaynama noktasına ulaşırsınız.
01:33
And you might, at that point, yell something like,
39
93560
1937
Ve o noktada
01:35
"Just get to the point." (chuckles)
40
95497
1923
"Sadece konuya gel" gibi bir şey bağırabilirsin. (kıkırdar)
01:37
So anyways, to review,
41
97420
1740
Her neyse, gözden geçirecek olursak,
01:39
when you say to someone "Get to the point,"
42
99160
2170
birine "Konuya gelin" dediğinizde,
01:41
you want them to tell the end of the story,
43
101330
2240
hikayenin
01:43
instead of telling the whole story for a very long time.
44
103570
3310
tamamını uzun uzun anlatmak yerine hikayenin sonunu anlatmasını istersiniz.
01:46
And when you reach your boiling point,
45
106880
2610
Ve kaynama noktanıza ulaştığınızda,
01:49
it's the point at which you go from being quietly annoyed
46
109490
3860
sessizce sinirlenmekten
01:53
to actually being angry and maybe,
47
113350
2070
gerçekten kızmaya başladığınız ve belki
01:55
even the point at which you start yelling at someone.
48
115420
3050
de birine bağırmaya başladığınız noktadır.
01:58
Hopefully that doesn't happen.
49
118470
2040
Umarım bu olmaz.
02:00
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
50
120510
3940
Her neyse, bir önceki videodan bir yoruma bakalım.
02:04
This comment is from Lolly Lolly,
51
124450
1490
Bu yorum,
02:05
a longtime viewer on both by channels.
52
125940
2550
her iki kanalı da uzun süredir izleyen Lolly Lolly'den.
02:08
Lolly Lolly says, "Hello from France.
53
128490
2010
Lolly Lolly, "Fransa'dan merhaba.
02:10
My boss is driving me nuts.
54
130500
1800
Patronum beni deli ediyor.
02:12
So it's time for me to find another job
55
132300
2670
Bu yüzden başka bir iş bulma
02:14
and turn over a new leaf.
56
134970
1240
ve yeni bir sayfa açma zamanım geldi.
02:16
Thanks, Bob."
57
136210
880
Teşekkürler Bob."
02:17
And it's not on here,
58
137090
1770
Ve burada yazmıyor,
02:18
but she also said her boss was driving her crazy
59
138860
2430
ama aynı zamanda patronunun onu deli ettiğini
02:21
or driving her bananas, I think.
60
141290
1920
ya da muzlarını kullandığını söyledi sanırım.
02:23
My reply was bosses can be that way sometimes.
61
143210
2540
Cevabım, patronlar bazen böyle olabiliyordu.
02:25
I have to admit, sometimes it's hard
62
145750
2160
İtiraf etmeliyim ki bazen
02:27
to appreciate the work a boss does
63
147910
2209
bir patronun yaptığı işi takdir etmek zordur
02:30
because they always seem to be telling us what to do.
64
150119
3001
çünkü bize her zaman ne yapacağımızı söyler gibi görünürler. Yorumun
02:33
So thanks for the comment, Lolly Lolly.
65
153120
1740
için teşekkürler Lolly Lolly.
02:34
I'm not sure if you would agree with me on that.
66
154860
2630
Bu konuda benimle aynı fikirde olup olmayacağından emin değilim.
02:37
I think that bosses are interesting people.
67
157490
2980
Patronların ilginç insanlar olduğunu düşünüyorum. Demek
02:40
I mean, in order to have a job, you have to have a boss,
68
160470
3650
istediğim, bir işin olması için bir patronun olması gerekir
02:44
but bosses sometimes can be just a little bit annoying.
69
164120
2840
ama patronlar bazen biraz can sıkıcı olabiliyor. Size
02:46
They always seem to find the things you are doing wrong
70
166960
4230
her zaman doğru yaptığınız
02:51
instead of always telling you all of the good things
71
171190
2740
tüm iyi şeyleri söylemek yerine, her zaman
02:53
that you are doing right.
72
173930
940
yanlış yaptığınız şeyleri buluyor gibi görünüyorlar.
02:54
So when you have a job, obviously you work hard
73
174870
2690
Yani bir işiniz olduğunda, belli ki çok çalışıyorsunuz
02:57
and you try to do the best job possible.
74
177560
1760
ve mümkün olan en iyi işi yapmaya çalışıyorsunuz.
02:59
But anyways, Lolly Lolly,
75
179320
1330
Ama her neyse, Lolly Lolly,
03:00
that was a great use of two different phrases,
76
180650
1820
bu iki farklı ifadenin harika bir kullanımıydı,
03:02
the turn over a new leaf phrase,
77
182470
1780
yeni bir sayfanın çevrilmesi
03:04
and also the phrase that your boss was driving you nuts.
78
184250
3847
ve ayrıca patronunun seni deli ettiği ifadesi.
03:08
I think I might do a video on all the different phrases
79
188097
3963
Sanırım
03:12
that you can use when you're frustrated.
80
192060
1940
hayal kırıklığına uğradığında kullanabileceğin tüm farklı ifadelerle ilgili bir video çekebilirim.
03:14
Hmm, let me think about that.
81
194000
1260
Hmm, bunu düşünmeme izin ver.
03:15
Anyways, it's a really nice day here today.
82
195260
2280
Her neyse, bugün burada gerçekten güzel bir gün var.
03:17
I did wanna talk a little bit more about bosses.
83
197540
2180
Patronlar hakkında biraz daha konuşmak istedim.
03:19
I do think bosses sometimes are...
84
199720
3230
Bence patronlar bazen...
03:22
We find them annoying, but they are a necessary evil, okay?
85
202950
3760
Onları sinir bozucu buluyoruz ama onlar gerekli bir şeytan, tamam mı?
03:26
I don't know if you know the English phrase necessary evil.
86
206710
2511
İngilizce gerekli kötülük deyimini biliyor musunuz bilmiyorum.
03:29
That means that it's neither good nor bad but it's required.
87
209221
4789
Bu, ne iyi ne de kötü olduğu, ancak gerekli olduğu anlamına gelir.
03:34
In order to have a job, you have to have a boss.
88
214010
2850
Bir işin olması için bir patronun olması gerekir.
03:36
If you didn't have a boss, you wouldn't have a job,
89
216860
2262
Patronun olmasaydı, bir işin olmazdı, bu
03:39
so it's kind of necessary.
90
219122
1548
yüzden bu biraz gerekli.
03:40
We would call that a necessary evil.
91
220670
2040
Biz buna gerekli bir kötülük deriz.
03:42
Not really evil, but something that's just necessary
92
222710
3620
Gerçekten kötü değil, ama sahip olmak
03:46
in order for you to have the life that you want to have.
93
226330
2522
istediğin hayata sahip olman için gerekli olan bir şey.
03:48
Sorry, I'm still using paper.
94
228852
1818
Üzgünüm, hâlâ kağıt kullanıyorum.
03:50
I don't know if you've watched this far.
95
230670
1510
Buraya kadar izlediniz mi bilmiyorum.
03:52
I have not found a good solution yet.
96
232180
2150
Henüz iyi bir çözüm bulamadım.
03:54
I tried the whiteboard, I can't, my penmanship's awful.
97
234330
3200
Beyaz tahtayı denedim, yapamam, hattatlığım berbat.
03:57
I tried magnetic letters, I didn't have enough.
98
237530
2350
Manyetik harfleri denedim, yeterli olmadı.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7