Learn the English Phrases GET TO THE POINT and BOILING POINT - A Short English Lesson with Subtitles

8,554 views ・ 2020-09-21

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you learn
0
100
2510
W tej lekcji angielskiego chciałem pomóc Ci nauczyć się
00:02
the English phrase get to the point.
1
2610
1903
angielskiej frazy, aby przejść do sedna sprawy.
00:05
Are you ever in a conversation
2
5430
2070
Czy kiedykolwiek uczestniczyłeś w rozmowie, w
00:07
where someone's telling you a story
3
7500
2670
której ktoś opowiadał ci historię
00:10
or they're telling you about
4
10170
1190
lub opowiadał o
00:11
something they did the day before,
5
11360
2220
czymś, co robił dzień wcześniej,
00:13
and they just go on and on?
6
13580
1470
i po prostu ciągnął dalej?
00:15
In English, when we say that someone is going on and on,
7
15050
2770
W języku angielskim, kiedy mówimy, że ktoś trwa i trwa,
00:17
it means they're telling a story
8
17820
2040
oznacza to, że opowiada historię,
00:19
that should take about 30 seconds,
9
19860
2780
która powinna zająć około 30 sekund,
00:22
but as you're listening to them,
10
22640
1880
ale kiedy go słuchasz,
00:24
it's probably gonna take them about 5
11
24520
1750
prawdopodobnie zajmie mu to około 5
00:26
or 10 minutes to tell the story,
12
26270
1970
lub 10 minut historii.
00:28
In that situation, you could say, "Hey, get to the point."
13
28240
3187
W takiej sytuacji możesz powiedzieć: „Hej, przejdź do rzeczy”.
00:32
It's not a nice thing to say.
14
32620
1430
To nie jest miła rzecz do powiedzenia.
00:34
I guess you could say it in a nice way.
15
34050
2020
Myślę, że można to powiedzieć w miły sposób.
00:36
When my children are telling a long story about something,
16
36070
3390
Kiedy moje dzieci opowiadają o czymś długą historię,
00:39
sometimes I say, "Hey, get to the point."
17
39460
2430
czasami mówię: „Hej, przejdź do sedna”.
00:41
If you wanted to say it politely, you could say,
18
41890
2677
Jeśli chcesz powiedzieć to grzecznie, możesz powiedzieć:
00:44
"Hey, I'm running a little short on time.
19
44567
2173
„Hej, mam trochę mało czasu.
00:46
Could you please get to the point?"
20
46740
1330
Czy mógłbyś przejść do sedna?”
00:48
But when you say to someone "Get to the point,"
21
48070
2640
Ale kiedy mówisz komuś „Przejdź do sedna”,
00:50
basically, you wanna know the end of the story.
22
50710
2690
w zasadzie chcesz znać zakończenie historii.
00:53
You don't wanna know all the details along the way.
23
53400
2810
Nie chcesz znać wszystkich szczegółów po drodze.
00:56
The other English phrase I wanted to teach you today
24
56210
2390
Innym angielskim zwrotem, którego chciałem cię dzisiaj nauczyć,
00:58
is the phrase boiling point.
25
58600
1680
jest zwrot „temperatura wrzenia”.
01:00
Notice both of my phrases have the word point in it today.
26
60280
3120
Zauważcie, że oba moje wyrażenia mają dzisiaj znaczenie słowa.
01:03
I usually do it that way, I think.
27
63400
1280
Myślę, że zwykle robię to w ten sposób.
01:04
But boiling point is of course,
28
64680
3070
Ale temperatura wrzenia to oczywiście
01:07
the point at which water starts to boil.
29
67750
2720
punkt, w którym woda zaczyna wrzeć.
01:10
When you heat water up, when it gets to 100 degrees Celsius,
30
70470
3470
Kiedy podgrzewasz wodę, kiedy osiąga ona 100 stopni Celsjusza,
01:13
that's the boiling point.
31
73940
1060
to jest punkt wrzenia.
01:15
It starts to bubble in the pan.
32
75000
1540
Na patelni zaczyna bulgotać.
01:16
But that's not why I'm teaching you this phrase today.
33
76540
2730
Ale nie dlatego uczę cię dzisiaj tego wyrażenia.
01:19
We also use the phrase boiling point
34
79270
2510
Używamy również wyrażenia temperatura wrzenia,
01:21
to talk about the point at which someone gets angry.
35
81780
3760
aby mówić o punkcie, w którym ktoś się złości.
01:25
So if you are frustrated and you are aggravated
36
85540
3320
Więc jeśli jesteś sfrustrowany i zirytowany,
01:28
and someone's just bothering you,
37
88860
1790
a ktoś po prostu ci przeszkadza,
01:30
at a certain point you reach your boiling point.
38
90650
2910
w pewnym momencie osiągasz punkt wrzenia.
01:33
And you might, at that point, yell something like,
39
93560
1937
I możesz w tym momencie krzyknąć coś w stylu:
01:35
"Just get to the point." (chuckles)
40
95497
1923
„Przejdź do sedna”. (chichocze)
01:37
So anyways, to review,
41
97420
1740
Tak czy inaczej, w przypadku recenzji,
01:39
when you say to someone "Get to the point,"
42
99160
2170
kiedy mówisz komuś „Przejdź do sedna”,
01:41
you want them to tell the end of the story,
43
101330
2240
chcesz, aby opowiedział koniec historii,
01:43
instead of telling the whole story for a very long time.
44
103570
3310
zamiast opowiadać całą historię przez bardzo długi czas.
01:46
And when you reach your boiling point,
45
106880
2610
A kiedy dochodzisz do punktu wrzenia,
01:49
it's the point at which you go from being quietly annoyed
46
109490
3860
jest to punkt, w którym przechodzisz od cichej irytacji
01:53
to actually being angry and maybe,
47
113350
2070
do faktycznego gniewu, a może
01:55
even the point at which you start yelling at someone.
48
115420
3050
nawet do momentu, w którym zaczynasz na kogoś krzyczeć.
01:58
Hopefully that doesn't happen.
49
118470
2040
Miejmy nadzieję, że tak się nie stanie.
02:00
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
50
120510
3940
W każdym razie spójrzmy na komentarz z poprzedniego filmu.
02:04
This comment is from Lolly Lolly,
51
124450
1490
Ten komentarz pochodzi od Lolly Lolly,
02:05
a longtime viewer on both by channels.
52
125940
2550
długoletniego widza na obu kanałach.
02:08
Lolly Lolly says, "Hello from France.
53
128490
2010
Lolly Lolly mówi: „Witaj z Francji.
02:10
My boss is driving me nuts.
54
130500
1800
Mój szef doprowadza mnie do szału.
02:12
So it's time for me to find another job
55
132300
2670
Czas więc znaleźć inną pracę
02:14
and turn over a new leaf.
56
134970
1240
i rozpocząć nowe życie.
02:16
Thanks, Bob."
57
136210
880
Dzięki, Bob”.
02:17
And it's not on here,
58
137090
1770
I nie ma tego tutaj,
02:18
but she also said her boss was driving her crazy
59
138860
2430
ale powiedziała też, że jej szef doprowadza ją do szaleństwa
02:21
or driving her bananas, I think.
60
141290
1920
lub doprowadza ją do bananów, jak sądzę.
02:23
My reply was bosses can be that way sometimes.
61
143210
2540
Moja odpowiedź była taka, że ​​szefowie czasami tacy mogą być.
02:25
I have to admit, sometimes it's hard
62
145750
2160
Muszę przyznać, że czasami trudno jest
02:27
to appreciate the work a boss does
63
147910
2209
docenić pracę szefa,
02:30
because they always seem to be telling us what to do.
64
150119
3001
ponieważ wydaje się, że zawsze mówi nam, co mamy robić.
02:33
So thanks for the comment, Lolly Lolly.
65
153120
1740
Więc dzięki za komentarz, Lolly Lolly.
02:34
I'm not sure if you would agree with me on that.
66
154860
2630
Nie jestem pewien, czy zgodzisz się ze mną w tej kwestii.
02:37
I think that bosses are interesting people.
67
157490
2980
Myślę, że szefowie to ciekawi ludzie.
02:40
I mean, in order to have a job, you have to have a boss,
68
160470
3650
To znaczy, żeby mieć pracę, trzeba mieć szefa,
02:44
but bosses sometimes can be just a little bit annoying.
69
164120
2840
ale czasami szefowie mogą być trochę irytujący.
02:46
They always seem to find the things you are doing wrong
70
166960
4230
Zawsze wydają się znajdować rzeczy, które robisz źle,
02:51
instead of always telling you all of the good things
71
171190
2740
zamiast zawsze mówić ci o wszystkich dobrych rzeczach,
02:53
that you are doing right.
72
173930
940
które robisz dobrze.
02:54
So when you have a job, obviously you work hard
73
174870
2690
Kiedy więc masz pracę, oczywiście ciężko pracujesz
02:57
and you try to do the best job possible.
74
177560
1760
i starasz się wykonywać ją jak najlepiej.
02:59
But anyways, Lolly Lolly,
75
179320
1330
Ale w każdym razie, Lolly Lolly,
03:00
that was a great use of two different phrases,
76
180650
1820
to było świetne użycie dwóch różnych zwrotów,
03:02
the turn over a new leaf phrase,
77
182470
1780
odwrócenia nowego zdania liściastego,
03:04
and also the phrase that your boss was driving you nuts.
78
184250
3847
a także wyrażenia, które twój szef doprowadza cię do szału.
03:08
I think I might do a video on all the different phrases
79
188097
3963
Myślę, że mógłbym zrobić film o różnych zwrotach,
03:12
that you can use when you're frustrated.
80
192060
1940
których możesz użyć, gdy jesteś sfrustrowany.
03:14
Hmm, let me think about that.
81
194000
1260
Hm, niech pomyślę.
03:15
Anyways, it's a really nice day here today.
82
195260
2280
W każdym razie dzisiaj jest naprawdę ładny dzień.
03:17
I did wanna talk a little bit more about bosses.
83
197540
2180
Chciałem porozmawiać trochę więcej o bossach.
03:19
I do think bosses sometimes are...
84
199720
3230
Myślę, że czasami szefowie są...
03:22
We find them annoying, but they are a necessary evil, okay?
85
202950
3760
Uważamy ich za irytujących, ale są złem koniecznym, dobrze?
03:26
I don't know if you know the English phrase necessary evil.
86
206710
2511
Nie wiem, czy znasz angielskie wyrażenie konieczne zło.
03:29
That means that it's neither good nor bad but it's required.
87
209221
4789
Oznacza to, że nie jest ani dobry, ani zły, ale jest wymagany.
03:34
In order to have a job, you have to have a boss.
88
214010
2850
Żeby mieć pracę, trzeba mieć szefa.
03:36
If you didn't have a boss, you wouldn't have a job,
89
216860
2262
Gdybyś nie miał szefa, nie miałbyś pracy,
03:39
so it's kind of necessary.
90
219122
1548
więc jest to poniekąd konieczne.
03:40
We would call that a necessary evil.
91
220670
2040
Nazwalibyśmy to złem koniecznym.
03:42
Not really evil, but something that's just necessary
92
222710
3620
Niezupełnie złe, ale coś, co jest po prostu konieczne,
03:46
in order for you to have the life that you want to have.
93
226330
2522
abyś miał życie, jakie chcesz mieć.
03:48
Sorry, I'm still using paper.
94
228852
1818
Przepraszam, nadal używam papieru.
03:50
I don't know if you've watched this far.
95
230670
1510
Nie wiem, czy oglądałeś tak daleko.
03:52
I have not found a good solution yet.
96
232180
2150
Nie znalazłem jeszcze dobrego rozwiązania.
03:54
I tried the whiteboard, I can't, my penmanship's awful.
97
234330
3200
Próbowałem na tablicy, nie mogę, moje pismo jest okropne.
03:57
I tried magnetic letters, I didn't have enough.
98
237530
2350
Próbowałem liter magnetycznych, nie miałem dość.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7