Meaning of TAKE IT EASY and EASIER SAID THAN DONE - A Short English Lesson with Subtitles

6,489 views ・ 2020-02-13

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
So there's a few ways that we use
0
430
1840
Portanto, existem algumas maneiras de usar
00:02
the phrase "take it easy" in English.
1
2270
2460
a frase "pegue com calma" em inglês.
00:04
The first way that we use it would be to tell someone
2
4730
3470
A primeira maneira de usá- lo seria dizer a alguém
00:08
that we think they should calm down.
3
8200
2430
que achamos que ele deveria se acalmar.
00:10
Maybe someone is really, really excited,
4
10630
2270
Talvez alguém esteja muito, muito animado,
00:12
like Oscar over there,
5
12900
1430
como o Oscar ali,
00:14
I think he found a mouse under the snow.
6
14330
2710
acho que ele encontrou um rato debaixo da neve.
00:17
If Oscar was acting crazy or going crazy
7
17040
3190
Se Oscar estivesse agindo como louco ou ficando louco,
00:20
I could say, "Take it easy Oscar.
8
20230
2007
eu poderia dizer: "Calma, Oscar.
00:22
"You're just acting crazy."
9
22237
1963
"Você está apenas agindo como louco."
00:24
Maybe someone is getting angry
10
24200
2100
Talvez alguém esteja ficando com raiva
00:26
and you think that they should calm down,
11
26300
1630
e você pense que eles deveriam se acalmar,
00:27
you could say to them,
12
27930
1027
você poderia dizer a eles:
00:28
"Take it easy, you need to calm down."
13
28957
3163
fácil, você precisa se acalmar."
00:32
We also say this after someone hurts themselves.
14
32120
3490
Também dizemos isso depois que
00:35
You could have a situation where someone is playing a sport
15
35610
3370
alguém se
00:38
and they twist their ankle, you could say to them,
16
38980
2597
machuca.
00:41
"Why don't you sit on this chair and take it easy
17
41577
3560
cadeira e vá com calma
00:45
"and I will find someone who can take care of you?"
18
45137
2813
"e eu vou achar alguém que possa cuidar de você?"
00:47
So, when you ask someone to take it easy,
19
47950
2180
Então, quando você pede a alguém para ir com calma,
00:50
you're asking them to calm down.
20
50130
1630
você está pedindo que ele se acalme.
00:51
We also use this though to talk about relaxing.
21
51760
2653
Também usamos isso para falar sobre relaxamento.
00:54
I could say, "This weekend I'm not going to work,
22
54413
3284
Eu poderia dizer: "Neste fim de semana não vou trabalhar,
00:57
"I'm just going to take it easy."
23
57697
2473
"só vou pegar leve"
01:00
We have another phrase with the word easy in it, sort of,
24
60170
4300
01:04
and that is "easier said than done."
25
64470
2073
. "
01:06
And this sentence or phrase is a little bit like the phrase
26
66543
3767
E essa frase ou frase é um pouco parecida com a frase que
01:10
I did the other day that something can be harder
27
70310
2710
fiz outro dia de que algo pode ser mais difícil
01:13
than it looks, or harder than it seems.
28
73020
2100
do que parece, ou mais difícil do que parece.
01:15
Sometimes it's easier to talk about something
29
75120
3240
Às vezes é mais fácil falar sobre algo do
01:18
than it is to do it.
30
78360
1020
que fazê-lo.
01:19
I think the best example for this would be raising children.
31
79380
3550
Acho que o O melhor exemplo disso seria criar filhos.
01:22
A lot of people have different ideas about the best way
32
82930
3590
Muitas pessoas têm ideias diferentes sobre a melhor maneira
01:26
to raise children, but I would definitely say to you
33
86520
3180
de criar filhos, mas eu definitivamente diria a você
01:29
that when it comes to raising children,
34
89700
2410
que, quando se trata de criar filhos,
01:32
it's easier said than done.
35
92110
2220
é mais fácil falar do que fazer.
01:34
That means it's easier to talk about ways that work
36
94330
4300
Isso significa que é mais fácil criar fale sobre maneiras que funcionam
01:38
when you are raising children than it is to actually do it.
37
98630
3430
quando você está criando filhos do que realmente fazê-lo.
01:42
So, again, two phrases for you, "take it easy,"
38
102060
3060
Então, novamente, duas frases para você, "vá com calma",
01:45
which can be used a whole bunch of different ways,
39
105120
2320
que pode ser usada de várias maneiras diferentes,
01:47
and the phrase "easier said than done."
40
107440
2750
e a frase "mais fácil disse do que feito."
01:50
I think, I'm not sure you can see it,
41
110190
1900
Eu acho, não tenho certeza se você pode vê-lo,
01:52
but there is a crow flying by and it is crowing.
42
112090
3650
mas há um corvo voando e está cantando.
01:55
I think that bird needs to take it easy.
43
115740
2300
Acho que esse pássaro precisa ta seja fácil.
01:58
Anyways, Bob the Canadian here, and.
44
118040
1930
De qualquer forma, Bob, o canadense aqui, e.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7