Learn the English Phrase MADE IN THE SHADE and the word SHADES

4,623 views ・ 2020-08-14

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you learn
0
220
2360
Nesta aula de inglês, queria ajudá-lo a aprender
00:02
the English phrase made in the shade.
1
2580
2310
a frase em inglês made in the shade.
00:04
Now there's two ways to say this.
2
4890
1620
Agora há duas maneiras de dizer isso.
00:06
You can say, he has it made in the shade,
3
6510
2500
Você pode dizer, ele fez na sombra,
00:09
or he's got it made in the shade.
4
9010
1760
ou ele fez na sombra.
00:10
And when you say this about someone,
5
10770
2030
E quando você diz isso sobre alguém,
00:12
it means that they have lots of money
6
12800
3860
significa que essa pessoa tem muito dinheiro
00:16
and that life is really really nice for them.
7
16660
2130
e que a vida é realmente muito boa para ela.
00:18
Maybe they've worked their entire life
8
18790
2110
Talvez tenham trabalhado a vida inteira
00:20
and now they're retired.
9
20900
1510
e agora estão aposentados.
00:22
And they have enough money
10
22410
1260
E eles têm dinheiro suficiente
00:23
to live really really comfortably.
11
23670
1750
para viver muito, muito confortavelmente.
00:25
You would say wow, he's got it made in the shade.
12
25420
2640
Você diria uau, ele fez na sombra.
00:28
Or he has it made in the shade right now
13
28060
2200
Ou ele ganhou na sombra agora
00:30
because he has lots of money saved up,
14
30260
2340
porque tem muito dinheiro economizado
00:32
and maybe he's getting lots of money from his pension.
15
32600
2900
e talvez esteja recebendo muito dinheiro de sua pensão.
00:35
Maybe you know someone who won the lottery,
16
35500
2360
Talvez você conheça alguém que ganhou na loteria
00:37
and you might say wow, they won the lottery,
17
37860
1680
e pode dizer uau, eles ganharam na loteria,
00:39
they won $2 million, and now they have it made in the shade.
18
39540
4190
ganharam US $ 2 milhões e agora ganharam na sombra.
00:43
Or now they've got it made in the shade,
19
43730
2650
Ou agora fizeram na sombra, o
00:46
which means they don't have to work anymore,
20
46380
2090
que significa que não precisam mais trabalhar,
00:48
they don't have to worry about money anymore.
21
48470
2170
não precisam mais se preocupar com dinheiro.
00:50
Basically, they have everything they need
22
50640
2190
Basicamente, eles têm tudo o que precisam
00:52
to survive and to live a really comfortable
23
52830
2700
para sobreviver e viver uma vida realmente confortável
00:55
and enjoyable life.
24
55530
880
e agradável.
00:56
So, I don't have it made in the shade,
25
56410
2650
Então, eu não mando fazer na sombra,
00:59
but I am sitting in the shade.
26
59060
1513
mas estou sentado na sombra.
01:01
And I just thought of this word, this isn't a phrase,
27
61810
2600
E acabei de pensar nessa palavra, isso não é uma frase,
01:04
normally I teach phrases on this channel,
28
64410
2435
normalmente eu ensino frases nesse canal,
01:06
but in English the slang word for sunglasses is shades.
29
66845
4765
mas em inglês a gíria para óculos de sol é shades.
01:11
Yesterday in my members-only video on my other channel,
30
71610
2820
Ontem, em meu vídeo exclusivo para membros em meu outro canal,
01:14
I talked about how I had a pair of sunglasses
31
74430
2690
falei sobre como eu tinha um par de óculos de sol
01:17
that I bought a number of years ago,
32
77120
2400
que comprei há alguns anos,
01:19
this is the pair of sunglasses I was talking about.
33
79520
3140
este é o par de óculos de que eu estava falando.
01:22
It's a little cracked, it's getting a little old,
34
82660
3170
Está um pouco rachado, está ficando um pouco velho,
01:25
but they still work.
35
85830
910
mas ainda funcionam.
01:26
In fact, this lens has a whole bunch of cracks in it,
36
86740
2900
Na verdade, esta lente tem um monte de rachaduras,
01:29
but I still like it.
37
89640
1520
mas eu ainda gosto dela.
01:31
So these are the shades that I wear almost on a daily basis.
38
91160
3980
Então, esses são os tons que eu uso quase diariamente.
01:35
So let's review, if you say that someone has
39
95140
2550
Então, vamos rever, se você disser que alguém
01:37
it made in the shade, or someone's got it made
40
97690
2300
fez na sombra, ou alguém fez
01:39
in the shade, basically you're saying they have lots
41
99990
2630
na sombra, basicamente você está dizendo que eles têm muito
01:42
of money and they can live a really nice, comfortable life.
42
102620
3420
dinheiro e podem viver uma vida muito boa e confortável.
01:46
And if you are looking for your sunglasses,
43
106040
2800
E se você está procurando seus óculos de sol,
01:48
you can say where are my shades?
44
108840
1500
pode dizer onde estão meus óculos de sol?
01:50
Hey, have you seen my shades?
45
110340
1700
Ei, você viu minhas sombras?
01:52
Jen, have you seen my shades anywhere?
46
112040
2400
Jen, você viu minhas sombras em algum lugar?
01:54
That's actually exactly what I said yesterday,
47
114440
2420
Isso é exatamente o que eu disse ontem,
01:56
and they were actually on my head.
48
116860
1710
e eles estavam na minha cabeça. De
01:58
So anyways, hopefully those two,
49
118570
2550
qualquer forma, espero que esses dois,
02:01
or this phrase and this word were new for you,
50
121120
2300
ou esta frase e esta palavra sejam novos para você,
02:03
and you were able to learn something new.
51
123420
1900
e você foi capaz de aprender algo novo.
02:05
Let's look at a comment, my papers are blowing away here.
52
125320
4870
Vejamos um comentário, meus papéis estão explodindo aqui.
02:10
Let's read a comment from a previous video.
53
130190
2310
Vamos ler um comentário de um vídeo anterior.
02:12
This is from yesterday's video.
54
132500
1550
Isso é do vídeo de ontem.
02:14
This is from Maz, and Maz says,
55
134050
2317
Isto é de Maz, e Maz diz:
02:16
"If I had my time over again,
56
136367
2120
"Se eu tivesse meu tempo de novo,
02:18
"I would have liked to be homeschooled,
57
138487
2140
"eu gostaria de ser educado em casa,
02:20
"some of our teachers were too mean."
58
140627
1973
"alguns de nossos professores eram muito maus".
02:22
So yesterday's lesson, I talked about school again,
59
142600
3070
Então, na aula de ontem, eu falei sobre a escola de novo,
02:25
back to school.
60
145670
900
de volta à escola.
02:26
Oh, actually maybe that wasn't yesterday.
61
146570
1840
Oh, na verdade talvez não tenha sido ontem.
02:28
Anyways, I forget yesterday's topic,
62
148410
2430
De qualquer forma, esqueci o tópico de ontem,
02:30
but Maz basically is saying teachers were mean.
63
150840
3310
mas Maz basicamente está dizendo que os professores eram maus.
02:34
My reply was one of the reasons I became
64
154150
2880
Minha resposta foi que um dos motivos pelos quais me tornei
02:37
a teacher was because some of my teachers were mean as well.
65
157030
3250
professor foi porque alguns de meus professores também eram maus.
02:40
I wanted to change things a bit.
66
160280
1850
Eu queria mudar um pouco as coisas.
02:42
So, this is actually quite true.
67
162130
2970
Então, isso é realmente verdade.
02:45
When I was in grade school, when I was in elementary school,
68
165100
3040
Quando eu estava na escola primária, quando eu estava no ensino fundamental, da
02:48
grades one through eight, so that is about age six
69
168140
3810
primeira à oitava série, ou seja, dos seis aos
02:51
to about age 12 or 13 here in Canada.
70
171950
2940
12 ou 13 anos aqui no Canadá.
02:54
I had a few teachers who were not very kind.
71
174890
4030
Tive alguns professores que não eram muito gentis.
02:58
I had a teacher who liked to hit kids
72
178920
2850
Tive um professor que gostava de bater nas crianças
03:01
with a yard stick when they were bad.
73
181770
2340
com uma vara quando elas eram más.
03:04
I had another teacher who was just not very nice as well.
74
184110
3720
Tive outro professor que também não era muito legal.
03:07
They were very very mean people.
75
187830
2160
Eles eram pessoas muito más.
03:09
In English, we would say they had no business being
76
189990
3120
Em inglês, diríamos que eles não deveriam estar
03:13
in the classroom.
77
193110
1480
na sala de aula.
03:14
They did not have the right kind of personality
78
194590
2800
Eles não tinham o tipo certo de personalidade
03:17
to be good teachers.
79
197390
930
para serem bons professores.
03:18
And it made me even as a young child,
80
198320
3195
E isso me fez, mesmo quando criança,
03:21
you might think I'm a very kind and pleasant person,
81
201515
3305
você pode pensar que sou uma pessoa muito gentil e agradável,
03:24
but these teachers made me very angry
82
204820
3130
mas esses professores me deixaram muito bravo
03:27
and very determined.
83
207950
1000
e muito determinado.
03:28
So later in life when I thought about becoming a teacher,
84
208950
3590
Então, mais tarde na vida, quando pensei em ser professora,
03:32
I knew that I would never be that kind of teacher,
85
212540
3100
sabia que nunca seria esse tipo de professora,
03:35
I would never be mean to students.
86
215640
2740
nunca seria má com os alunos.
03:38
I am, how would you say, strict when I need to be.
87
218380
4880
Eu sou, como você diria, rigoroso quando preciso ser.
03:43
And I'm very organized when I need to be.
88
223260
2970
E sou muito organizada quando preciso.
03:46
But I try to never ever be mean to students.
89
226230
3440
Mas eu tento nunca ser mau com os alunos.
03:49
I think you probably see that a little bit here
90
229670
2230
Acho que você provavelmente vê um pouco disso aqui
03:51
on this YouTube channel.
91
231900
880
neste canal do YouTube.
03:52
So if you're a teacher out there, be kind and teach all
92
232780
3240
Portanto, se você é um professor , seja gentil e ensine
03:56
of your students well.
93
236020
1100
bem todos os seus alunos.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7