Meaning of RACK MY BRAIN and MY MIND WENT BLANK - A Really Short English Lesson with Subtitles

6,243 views ・ 2019-12-27

Bob's Short English Lessons


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
So every once in a while, I'm in a situation
0
440
2585
Então, de vez em quando, estou em uma situação
00:03
where I need to rack my brain.
1
3025
2895
em que preciso quebrar a cabeça.
00:05
In English, if I say that I needed to rack my brain,
2
5920
4000
Em inglês, se eu disser que precisei quebrar a cabeça,
00:09
it means that I had to try really, really hard
3
9920
2772
significa que tive que me esforçar muito, muito mesmo,
00:12
to remember something.
4
12692
2188
para lembrar de algo.
00:14
Usually this happens when I'm trying
5
14880
2250
Geralmente isso acontece quando estou tentando
00:17
to remember someone's name,
6
17130
1880
lembrar o nome de alguém,
00:19
especially if I'm trying to remember a student's name
7
19010
3760
especialmente se estou tentando lembrar o nome de um aluno
00:22
who I haven't taught for a very, very long time.
8
22770
3130
que não leciono há muito, muito tempo.
00:25
So sometimes I'm in a situation
9
25900
2600
Então, às vezes, estou em uma situação
00:28
where a student will come up to me
10
28500
2240
em que um aluno vem até mim para
00:30
who I taught 10 or 20 years ago,
11
30740
2984
quem ensinei há 10 ou 20 anos,
00:33
and I won't remember their name,
12
33724
2396
e não me lembro o nome deles,
00:36
and I will need to rack my brain
13
36120
1563
e preciso quebrar a cabeça
00:37
to try and remember who they are.
14
37683
3007
para tentar lembrar quem eles são.
00:40
This doesn't happen a lot.
15
40690
1780
Isso não acontece muito.
00:42
I actually have a fairly good memory,
16
42470
3123
Na verdade, tenho uma memória razoavelmente boa
00:45
and usually remembering things like names
17
45593
2777
e, geralmente, lembrar de coisas como nomes
00:48
comes pretty easy to me.
18
48370
1970
é muito fácil para mim.
00:50
But sometimes, again, it is a student
19
50340
2390
Mas às vezes, novamente, é um aluno
00:52
who I haven't taught for a very long time,
20
52730
2960
que não ensino há muito tempo
00:55
and I will need to rack my brain
21
55690
2250
e preciso quebrar a cabeça
00:57
to remember what their name is.
22
57940
2465
para lembrar qual é o nome dele.
01:00
So we have another phrase in English as well,
23
60405
3550
Portanto, também temos outra frase em inglês,
01:03
and that is, "my mind went blank".
24
63955
3875
que é "minha mente ficou em branco".
01:07
And if I was to say to you,
25
67830
1711
E se eu dissesse a você,
01:09
the other day I was trying to speak French
26
69541
3899
outro dia eu estava tentando falar francês
01:13
and I was trying to remember
27
73440
1680
e estava tentando lembrar
01:15
how to conjugate a certain word,
28
75120
1850
como conjugar uma certa palavra,
01:16
but then my mind went blank.
29
76970
2180
mas então minha mente ficou em branco.
01:19
It would mean that all of the sudden
30
79150
1810
Isso significaria que, de repente,
01:20
I couldn't remember what I wanted to say.
31
80960
3280
eu não conseguia me lembrar do que queria dizer.
01:24
I think a lot of you have this when you're speaking English.
32
84240
3490
Acho que muitos de vocês têm isso quando falam inglês.
01:27
I know some of you have told me before
33
87730
1980
Sei que alguns de vocês já me disseram
01:29
that you have prepared for an English conversation,
34
89710
3080
que se prepararam para uma conversa em inglês
01:32
and then when you got to the point
35
92790
1857
e, quando chegaram ao ponto de
01:34
where you were speaking English with someone,
36
94647
2328
falar inglês com alguém,
01:36
all of the sudden your mind went blank.
37
96975
2665
de repente sua mente ficou em branco.
01:39
So anyways, when we say that you need to rack your brain,
38
99640
4610
De qualquer forma, quando dizemos que você precisa quebrar a cabeça,
01:44
it means that you're trying to remember something,
39
104250
2120
isso significa que você está tentando se lembrar de algo,
01:46
and when your mind goes blank,
40
106370
1610
e quando sua mente fica em branco,
01:47
it means that you can't remember
41
107980
1316
significa que você não consegue se lembrar
01:49
the thing that you were trying to remember.
42
109296
2257
do que estava tentando se lembrar.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7