Learn the English Phrases TO BREAK IT DOWN and TO BREAK UP

4,431 views ・ 2021-04-09

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn
0
540
2080
W tej lekcji angielskiego chciałem pomóc ci nauczyć się
00:02
the English phrase, "To break it down."
1
2620
2280
angielskiego wyrażenia „To break it down”.
00:04
If you say to someone that you're going to
2
4900
2140
Jeśli powiesz komuś, że zamierzasz
00:07
break something down for them,
3
7040
1410
coś dla niego zepsuć,
00:08
or if you're going to break it down for them,
4
8450
2260
lub jeśli zamierzasz to dla niego zepsuć,
00:10
it means you're going to explain how to do something
5
10710
2860
oznacza to, że wyjaśnisz, jak zrobić coś
00:13
in smaller steps.
6
13570
1590
w mniejszych krokach.
00:15
Let's say you wanted to get your driver's license.
7
15160
2940
Powiedzmy, że chciałeś zdobyć prawo jazdy.
00:18
I could break it down for you in the following way.
8
18100
3350
Mógłbym to dla ciebie rozbić w następujący sposób.
00:21
The first thing you need to do is get the booklet
9
21450
2830
Pierwszą rzeczą, którą musisz zrobić, to zdobyć broszurę,
00:24
that tells you how to be a good driver.
10
24280
2140
która mówi ci, jak być dobrym kierowcą.
00:26
Then you need to take a written test,
11
26420
2020
Następnie musisz przystąpić do testu pisemnego,
00:28
in Ontario we call it your Beginners,
12
28440
2440
w Ontario nazywamy go początkującym,
00:30
and once you've passed your written test,
13
30880
2230
a po zdaniu testu pisemnego
00:33
you're allowed to drive
14
33110
1160
możesz
00:34
with someone else in the car for awhile.
15
34270
1970
przez jakiś czas prowadzić samochód z kimś innym.
00:36
And then eventually you go and take your road test.
16
36240
3230
A potem w końcu idziesz i zdajesz egzamin drogowy.
00:39
So if you wanted to get your driver's license in Canada
17
39470
3490
Więc jeśli chcesz zdobyć prawo jazdy w Kanadzie,
00:42
that's how I would break it down.
18
42960
2050
tak bym to rozłożył. W ten
00:45
That's how I would explain to you how to do it
19
45010
2820
sposób wyjaśniłbym ci, jak to zrobić
00:47
in a bunch of smaller steps.
20
47830
1920
w kilku mniejszych krokach.
00:49
Hey, the second phrase I wanted to teach you today
21
49750
2060
Hej, druga fraza, której chciałem cię dzisiaj nauczyć,
00:51
also has the word break in it,
22
51810
1540
również zawiera słowo break
00:53
and it is the phrase, "To break up."
23
53350
2570
i jest to fraza „Zerwać”.
00:55
This has a completely different meaning.
24
55920
2500
To ma zupełnie inne znaczenie.
00:58
This means that you and someone that you like
25
58420
3320
Oznacza to, że ty i ktoś, kogo lubisz,
01:01
are romantically involved,
26
61740
1740
jesteście związani romantycznie,
01:03
you are dating and you've decided to go your separate ways.
27
63480
4200
spotykacie się i zdecydowaliście się pójść własnymi drogami.
01:07
You've decided to break up.
28
67680
2750
Zdecydowałeś się na rozstanie.
01:10
You've decided to end the relationship.
29
70430
2750
Zdecydowałeś się zakończyć związek.
01:13
So a completely different meaning compared to our first one,
30
73180
3150
Więc zupełnie inne znaczenie w porównaniu do naszego pierwszego,
01:16
but also a phrase that has the word break in it.
31
76330
2630
ale także fraza, która zawiera w sobie słowo break.
01:18
So if you break up with someone,
32
78960
1950
Więc jeśli z kimś zrywasz,
01:20
it means that you are dating,
33
80910
1940
to znaczy, że się spotykacie,
01:22
it means that you are seeing each other,
34
82850
2040
to znaczy, że się spotykacie,
01:24
but you've decided to end the relationship.
35
84890
2940
ale zdecydowaliście się zakończyć związek.
01:27
You have broken up.
36
87830
1210
Zerwałeś.
01:29
Sometimes it's sad.
37
89040
1400
Czasami jest to smutne.
01:30
Sometimes it's a good thing.
38
90440
1380
Czasami to dobra rzecz.
01:31
Anyways, let's review.
39
91820
1620
W każdym razie przeanalizujmy.
01:33
When I use the English phrase, "To break it down,"
40
93440
2310
Kiedy używam angielskiego zwrotu „To break it down”,
01:35
it means that I'm going to explain something
41
95750
2690
oznacza to, że wyjaśnię coś
01:38
in a series of smaller steps
42
98440
2190
w kilku mniejszych krokach,
01:40
so it's easier for you to understand.
43
100630
2130
aby było to łatwiejsze do zrozumienia.
01:42
And when I use the English phrase, "To break up,"
44
102760
2670
A kiedy używam angielskiego wyrażenia „zerwać”,
01:45
if I say that I think that couple is going to break up
45
105430
4550
jeśli mówię, że myślę, że ta para się rozpadnie,
01:49
it means that I think they're going to stop dating.
46
109980
2680
oznacza to, że myślę, że przestaną się spotykać. Za
01:52
They're going to stop seeing each other
47
112660
2140
01:54
some time in the future.
48
114800
1710
jakiś czas przestaną się widywać.
01:56
Hey, let's look at a comment from a previous video.
49
116510
2770
Hej, spójrzmy na komentarz z poprzedniego filmu.
01:59
This comment is from Alex.
50
119280
2513
Ten komentarz jest od Alexa.
02:03
And Alex says, "At the timestamp 3 minutes and 27 seconds,
51
123000
4777
A Alex mówi: „Na sygnaturze czasowej 3 minuty i 27 sekund
02:07
"that was a wasp."
52
127777
1333
” to była osa”.
02:09
And my response was, "I think so.
53
129110
1487
Moja odpowiedź brzmiała: „Myślę, że tak.
02:10
"At first I thought it was a bee,
54
130597
1490
„Na początku myślałem, że to pszczoła,
02:12
"but now that you mentioned it, it was probably a wasp."
55
132087
2733
ale teraz, kiedy o tym wspomniałeś, prawdopodobnie była to osa”.
02:14
So I will put the video up here in the corner,
56
134820
2740
Więc umieszczę ten film w rogu,
02:17
or maybe I already did.
57
137560
1243
a może już to zrobiłem.
02:20
In my last video, Alex is talking about a part in the video
58
140050
3330
W moim ostatnim filmie Alex jest mówię o fragmencie filmu,
02:23
where something flew past me and I thought it was a bee
59
143380
4000
w którym coś przeleciało obok mnie i myślałem, że to pszczoła,
02:27
but when I watched the video again,
60
147380
2000
ale kiedy ponownie obejrzałem film,
02:29
I think it was probably a wasp.
61
149380
2030
myślę, że to była prawdopodobnie osa.
02:31
I think when I look around the farm
62
151410
2320
Myślę, że kiedy rozglądam się po farmie,
02:33
there are a lot of wasps nests.
63
153730
2440
jest wiele gniazd os
02:36
(geese honking)
64
156170
850
(trąbienie gęsi)
02:37
There's a lot of geese still, too.
65
157020
1730
Jest jeszcze dużo gęsi.
02:38
There's a lot of wasp nest.
66
158750
1410
Jest dużo gniazd os.
02:40
And I think that the wasps are starting to come out
67
160160
2870
I myślę, że osy zaczynają wychodzić
02:43
of their little nests after a long winter,
68
163030
2570
ze swoich małych gniazd po długiej zimie
02:45
and I think that's what it was.
69
165600
1960
i myślę, że tak było.
02:47
I couldn't zoom in far enough to see exactly what it was.
70
167560
3460
nie mogłem powiększyć na tyle, by zobaczyć, co to dokładnie było.
02:51
But I think Alex, that you are probably right.
71
171020
1940
Ale myślę Alex, że prawdopodobnie masz rację.
02:52
I think it is a wasp.
72
172960
1450
Myślę, że to osa.
02:54
In fact, this past week almost all of the insects
73
174410
4390
W rzeczywistości w zeszłym tygodniu prawie wszystkie owady
02:58
that come out in April decided to come out.
74
178800
2520
, które pojawiły się w kwietniu, zdecydowały się wyjdź. Teraz wszędzie
03:01
There are little flies everywhere right now.
75
181320
2290
są małe muchy .
03:03
Sometimes when I walk out in the field,
76
183610
1640
Czasami, kiedy wychodzę na pole, wokół mnie lata
03:05
there's a cloud of these little black flies
77
185250
2240
chmura tych małych czarnych much
03:07
flying around me.
78
187490
1320
.
03:08
They don't bite or sting, so that's kind of good.
79
188810
2650
Nie gryzą ani nie kłują, więc to chyba dobrze.
03:11
There are no mosquitoes yet so I'm very happy about that.
80
191460
3920
Komarów jeszcze nie ma, więc bardzo się z tego cieszę.
03:15
But we do have little insects on the farm called ticks,
81
195380
4590
Ale na farmie mamy małe owady zwane kleszczami,
03:19
and I did find a tick actually crawling
82
199970
2690
a pewnego dnia znalazłem kleszcza pełzającego
03:22
on my shoe the other day.
83
202660
1150
po moim bucie.
03:23
We don't like ticks because they do bite you
84
203810
2810
Nie lubimy kleszczy, ponieważ one cię kąsają
03:26
and they do stay on you for quite a while
85
206620
2300
i pozostają na tobie przez dość długi czas
03:28
and you have to take them off quickly.
86
208920
1330
i musisz je szybko zdjąć.
03:30
So yes, definitely, the farm is coming back to life
87
210250
3530
Więc tak, zdecydowanie, farma wraca do życia
03:33
and one of the first things we see is a lot of insects,
88
213780
2750
i jedną z pierwszych rzeczy, które widzimy, jest dużo owadów,
03:36
and you'll hear a lot more birds in my videos
89
216530
2810
a w moich filmach usłyszysz o wiele więcej ptaków,
03:39
if I'm quiet for a moment.
90
219340
1353
jeśli przez chwilę będę cicho.
03:43
I don't see any birds
91
223410
1180
Nie widzę żadnych ptaków,
03:44
but I can hear quite a few birds around me.
92
224590
2570
ale słyszę sporo ptaków wokół mnie.
03:47
Definitely, I think some of the birds have returned
93
227160
2590
Zdecydowanie, myślę, że niektóre ptaki wróciły
03:49
from the South and it's definitely changing here.
94
229750
4060
z południa i zdecydowanie się tutaj zmienia.
03:53
There's definitely a lot more life on the farm right now.
95
233810
2050
Na farmie jest teraz zdecydowanie więcej życia.
03:55
Anyways, I'll see you in a few days
96
235860
1520
W każdym razie, widzimy się za kilka dni
03:57
with another short English lesson.
97
237380
1350
z kolejną krótką lekcją angielskiego.
03:58
Have a great weekend.
98
238730
1223
Miłego weekendu.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7