Meaning of GROWING LIKE A WEED - A Really Short English Lesson with Subtitles

5,480 views ・ 2019-09-02

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Sometimes in your lawn you have these kind of plants which are called weeds.
0
500
7399
Czasami na trawniku masz takie rośliny, które nazywa się chwastami.
00:07
Weeds are things that grow where you don't want them to.
1
7899
3791
Chwasty to rzeczy, które rosną tam, gdzie ich nie chcesz.
00:11
But we have a phrase in English, "growing like a weed", that we use to describe children
2
11690
5580
Ale mamy w języku angielskim wyrażenie „growing like a weed”, którego używamy do opisania dzieci,
00:17
who grow really, really quickly.
3
17270
2960
które rosną naprawdę, bardzo szybko.
00:20
So you might be visiting your relatives and maybe you haven't seen your nephew for a long
4
20230
5940
Więc możesz odwiedzać swoich krewnych, a może nie widziałeś swojego siostrzeńca przez długi
00:26
time and he's a lot taller all of the sudden.
5
26170
3939
czas i nagle stał się dużo wyższy.
00:30
You would say, "Wow!
6
30109
1000
Powiedziałbyś: „Wow!
00:31
You are growing like a weed!"
7
31109
2781
Rośniesz jak chwast!”
00:33
Basically saying you have grown really, really quickly.
8
33890
4480
Zasadniczo mówiąc, że urosłeś naprawdę, bardzo szybko.
00:38
When I was young I grew somewhat slowly until I was about 13 and then I definitely, for
9
38370
7669
Kiedy byłem młody, rosłem dość wolno, aż do około 13 roku życia, a potem zdecydowanie przez
00:46
a while there, I was growing like a weed.
10
46039
3891
jakiś czas rosły jak chwast.
00:49
So you can use this to describe children when they are growing really, really quickly.
11
49930
6340
Możesz więc użyć tego do opisania dzieci, kiedy rosną naprawdę, bardzo szybko.
00:56
I'm sure some of you, when you were young, were growing like weeds.
12
56270
4520
Jestem pewien, że niektórzy z was, gdy byliście młodzi, rosły jak chwasty.
01:00
So if we were to use this in the past we would say, "When I was young I grew like a weed."
13
60790
7060
Więc gdybyśmy używali tego w przeszłości, powiedzielibyśmy: „Kiedy byłem młody, rosły jak chwast”.
01:07
If I was to use it in the present I tense I would say that, "Right now my son in particular,
14
67850
6470
Gdybym miał go użyć w czasie teraźniejszym, powiedziałbym: „W tej chwili szczególnie mój syn
01:14
is growing like a weed."
15
74320
2290
rośnie jak chwast”.
01:16
And if I was to use it in the future I would that someday when I have grandkids maybe I'm
16
76610
6940
I gdybym miał to wykorzystać w przyszłości, to kiedyś, kiedy będę miał wnuki, może jestem
01:23
sure that the grandkids will grow like weeds.
17
83550
3480
pewien, że wnuki będą rosły jak chwasty.
01:27
Or I think they are going to grow like weeds.
18
87030
2140
Albo myślę, że będą rosły jak chwasty.
01:29
So when you say someone is growing like a weed it means that they're growing really,
19
89170
4989
Więc kiedy mówisz, że ktoś rośnie jak na drożdżach, oznacza to, że rośnie naprawdę,
01:34
really quickly.
20
94159
611
bardzo szybko.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7