Learn the English Phrases TO PULL YOUR WEIGHT and TO PULL A FAST ONE

4,773 views ・ 2021-01-26

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson,
0
380
1140
W tej lekcji angielskiego
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1520
1910
chciałem pomóc ci nauczyć się angielskiego wyrażenia,
00:03
to pull your weight.
2
3430
1370
aby podnieść ciężar.
00:04
When you pull your weight,
3
4800
1410
Kiedy podnosisz ciężar,
00:06
it means that you are on a team
4
6210
2010
oznacza to, że jesteś w zespole
00:08
and you are doing the same amount of work
5
8220
2010
i wykonujesz taką samą ilość pracy
00:10
as the rest of the team.
6
10230
1480
jak reszta zespołu.
00:11
Or you are working with a group of people
7
11710
2540
Lub pracujesz z grupą ludzi
00:14
and you do the same amount of work as everyone else.
8
14250
2550
i wykonujesz taką samą ilość pracy jak wszyscy inni.
00:16
So when you pull your weight, it's a good thing.
9
16800
2870
Więc kiedy podnosisz ciężar, jest to dobra rzecz.
00:19
Sometimes when you are on a sports team
10
19670
2630
Czasami, gdy jesteś w drużynie sportowej,
00:22
everyone else plays really hard and you don't
11
22300
2160
wszyscy inni grają naprawdę ostro, a ty nie,
00:24
and we would say that you aren't pulling your weight.
12
24460
2860
i powiedzielibyśmy, że nie dajesz z siebie wszystkiego.
00:27
Sometimes at work you're on a team with three people
13
27320
3150
Czasami w pracy jesteś w trzyosobowym zespole
00:30
and everyone does the same amount of work.
14
30470
2360
i wszyscy wykonują taką samą ilość pracy.
00:32
We would then say that you are pulling your weight.
15
32830
2410
Powiedzielibyśmy wtedy, że ciągniesz swoją wagę.
00:35
So it's always good to pull your weight.
16
35240
2650
Więc zawsze dobrze jest podnieść ciężar.
00:37
People really appreciate it when they work
17
37890
2280
Ludzie naprawdę to doceniają, kiedy pracują
00:40
with other people that pull their weight.
18
40170
2460
z innymi ludźmi, którzy dają z siebie wszystko.
00:42
I think it's super important.
19
42630
1660
Myślę, że to bardzo ważne.
00:44
I've worked with people that don't pull their weight
20
44290
2410
Pracowałem z ludźmi, którzy nie dają z siebie wszystkiego
00:46
and that can be really, really frustrating.
21
46700
2030
i to może być naprawdę frustrujące.
00:48
The other phrase I wanted to teach you today
22
48730
1800
Drugim zwrotem, którego chciałem cię dzisiaj nauczyć,
00:50
is the phrase to pull a fast one.
23
50530
1990
jest zwrot „ciągnąć szybko”.
00:52
When you pull a fast one on someone
24
52520
1800
Kiedy wyciągasz kogoś szybko,
00:54
it means you play a trick on them
25
54320
1960
oznacza to, że spłatasz mu figla
00:56
or you play a practical joke on them.
26
56280
2260
lub spłatasz mu figla.
00:58
Sometimes I pull a fast one on Jen.
27
58540
3470
Czasami rzucam szybką na Jen.
01:02
I play little tricks on Jen
28
62010
1430
Robię małe sztuczki Jen,
01:03
but usually in a good way.
29
63440
1800
ale zwykle w dobry sposób.
01:05
I do it like this.
30
65240
1120
Robię to tak.
01:06
Sometimes there's a job that Jen needs to do on the farm
31
66360
3660
Czasami jest praca, którą Jen musi wykonać na farmie
01:10
and I will tell her that the job's not done
32
70020
3000
i mówię jej, że praca nie jest wykonana,
01:13
even though I already did the job
33
73020
1660
mimo że ja już ją wykonałem, więc
01:14
so that when she goes to do the job she sees that it's done
34
74680
3670
kiedy idzie do pracy, widzi, że jest skończona,
01:18
and then she kind of laughs.
35
78350
1300
a potem jakby się śmieje.
01:19
So I let her think she still has to do the job
36
79650
3580
Więc pozwoliłem jej myśleć, że nadal musi wykonać tę pracę,
01:23
even though I already did it.
37
83230
1430
mimo że ja już to zrobiłem.
01:24
I do this sometimes with our vehicles too.
38
84660
2400
Czasami też tak robię z naszymi pojazdami.
01:27
I'll pull a fast one on Jen.
39
87060
1980
Szybko rzucę na Jen.
01:29
I'll tell her that the van needs gas.
40
89040
2860
Powiem jej, że furgonetka potrzebuje benzyny.
01:31
So if she's going to the grocery store
41
91900
2180
Więc jeśli idzie do sklepu spożywczego,
01:34
I tell her you need to stop and get gas as well
42
94080
2680
mówię jej, że musisz się zatrzymać i zatankować,
01:36
even though I already filled it up.
43
96760
1300
mimo że już go zatankowałem.
01:38
And then when she gets in to leave
44
98060
1500
A potem, kiedy wsiada, żeby wyjść,
01:39
she notices that the fuel gauge or the gas gauge is on full
45
99560
3880
zauważa, że ​​wskaźnik paliwa lub wskaźnik gazu jest pełny
01:43
and I think that makes her smile.
46
103440
1740
i myślę, że to wywołuje u niej uśmiech.
01:45
So sometimes I pull a fast one on Jen.
47
105180
2610
Więc czasami rzucam szybką na Jen.
01:47
I played little tricks but in a good way.
48
107790
2130
Grałem małe sztuczki, ale w dobry sposób.
01:49
So to review, when you pull your weight
49
109920
2590
Więc dla przeglądu, kiedy podnosisz ciężar,
01:52
it means you do your job well,
50
112510
2090
oznacza to, że dobrze wykonujesz swoją pracę,
01:54
you do the same amount of work as everyone else in the group
51
114600
3160
wykonujesz taką samą ilość pracy, jak wszyscy inni w grupie
01:57
or on the team.
52
117760
980
lub w zespole.
01:58
And when you pull a fast one on someone
53
118740
2080
A kiedy wyciągasz kogoś szybko,
02:00
it means you trick them
54
120820
1260
oznacza to, że oszukujesz go
02:02
or you play a practical joke on them.
55
122080
2470
lub robisz mu praktyczny żart.
02:04
But hey, let's look at a comment from a previous video.
56
124550
2766
Ale hej, spójrzmy na komentarz z poprzedniego filmu.
02:07
This comment is from Tan.
57
127316
2164
Ten komentarz pochodzi od Tan.
02:09
And Tan says, hi, Bob, sorry, my bad
58
129480
2600
A Tan mówi: Cześć, Bob, przepraszam, moja wina. W ostatnich dniach
02:12
I haven't had time to watch your videos in recent days
59
132080
3220
nie miałem czasu oglądać twoich filmów,
02:15
because I've been preparing for my examination.
60
135300
2610
ponieważ przygotowywałem się do egzaminu.
02:17
Thank you once again for your awesome lecture.
61
137910
1990
Jeszcze raz dziękuję za wspaniały wykład.
02:19
And my response is,
62
139900
1060
A moja odpowiedź brzmi:
02:20
I understand life gets busy sometimes.
63
140960
2560
rozumiem, że życie czasami jest zajęte.
02:23
I wish you all the best.
64
143520
1230
Życzę Ci wszystkiego najlepszego.
02:24
So thank you Tan for that comment.
65
144750
1920
Więc dziękuję Tan za ten komentarz.
02:26
And that's absolutely no problem.
66
146670
2200
I to absolutnie żaden problem.
02:28
There is no obligation to watch these videos.
67
148870
2767
Nie ma obowiązku oglądania tych filmów.
02:31
It's totally understandable.
68
151637
2023
To całkowicie zrozumiałe.
02:33
Life does get busy sometimes.
69
153660
2370
Życie czasami jest zajęte.
02:36
I have the same thing, even though it looks like
70
156030
3040
Mam to samo, chociaż wygląda na to, że z
02:39
I easily put out all these videos.
71
159070
2540
łatwością zgasiłem te wszystkie filmy.
02:41
Sometimes it's a little challenging
72
161610
1400
Czasami jest to trochę trudne,
02:43
because life gets busy, right?
73
163010
1710
ponieważ życie jest zajęte, prawda?
02:44
There's things to do.
74
164720
1433
Jest co robić.
02:47
Places to go, people to see, we sometimes say in English.
75
167360
3070
Miejsca do odwiedzenia, ludzie do zobaczenia, tak czasami mówimy po angielsku.
02:50
So totally no problem.
76
170430
2080
Więc zupełnie nie ma problemu.
02:52
And I do want to wish you all the best on your examination.
77
172510
3070
I chcę ci życzyć wszystkiego najlepszego na egzaminie.
02:55
I'm not sure if you did it already or if it's coming up?
78
175580
2700
Nie jestem pewien, czy już to zrobiłeś, czy dopiero się zbliża?
02:58
I'm imagining it's probably some kind of English test
79
178280
3270
Wyobrażam sobie, że to pewnie jakiś test z angielskiego,
03:01
but maybe it's a driver's test or some other examination.
80
181550
3220
ale może to egzamin na prawo jazdy albo jakiś inny egzamin.
03:04
I hope it goes well.
81
184770
1110
Mam nadzieję, że pójdzie dobrze.
03:05
In fact, right now it is exam time at my school.
82
185880
3440
Właściwie teraz jest czas egzaminów w mojej szkole.
03:09
So I am a teacher, exam time for me is really nice
83
189320
3585
Więc jestem nauczycielem, czas egzaminów jest dla mnie bardzo przyjemny,
03:12
because students write exams and then I grade them.
84
192905
3355
ponieważ uczniowie piszą egzaminy, a ja je oceniam.
03:16
There's no stress for me, but for students,
85
196260
2340
Dla mnie nie ma stresu , ale dla studentów
03:18
exam time can be quite stressful.
86
198600
1870
czas egzaminów może być dość stresujący.
03:20
So I certainly hope that my students
87
200470
2740
Mam więc nadzieję, że moi uczniowie
03:23
at the school where I work have a good exam week.
88
203210
2830
w szkole, w której pracuję, mieli dobry tydzień egzaminacyjny.
03:26
I hope that everyone else in the world
89
206040
1800
Mam nadzieję, że wszyscy inni na świecie,
03:27
who's learning English
90
207840
1160
którzy uczą się angielskiego
03:29
and has English examinations coming up does well.
91
209000
3280
i zbliżają się egzaminy z angielskiego, radzą sobie dobrze.
03:32
I hope you've studied a lot
92
212280
1250
Mam nadzieję, że dużo się uczyłeś
03:33
and I hope you just do really well on your examination.
93
213530
2790
i mam nadzieję, że po prostu dobrze wypadłeś na egzaminie.
03:36
So anyways, it's Bob the Canadian here,
94
216320
1840
W każdym razie tu Bob, Kanadyjczyk,
03:38
hope you're having a good day.
95
218160
1300
mam nadzieję, że masz dobry dzień.
03:39
I will see you in a couple of days
96
219460
1240
Widzimy się za kilka dni
03:40
with another short English lesson.
97
220700
1700
z kolejną krótką lekcją angielskiego.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7