Meaning of SPIT IT OUT - A Really Short English Lesson with Subtitles

8,269 views ・ 2019-06-11

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
So sometimes one of my kids comes up to me and they want to tell me something bad that
0
969
5870
Więc czasami jedno z moich dzieci podchodzi do mnie i chce mi powiedzieć coś złego, co
00:06
they've done.
1
6839
1381
zrobiło.
00:08
Maybe they broke something in the kitchen.
2
8220
3360
Może zepsuli coś w kuchni.
00:11
And they're trying to tell me what they did, but they're kind of mumbling and so often
3
11580
5410
I próbują mi powiedzieć, co zrobili, ale coś mamroczą i tak często
00:16
in English we'll say, "Come on!
4
16990
2660
po angielsku mówimy: „Dalej!
00:19
Spit it out!', or, "Come on!
5
19650
1820
Wypluj to!” Lub „Chodź!
00:21
Just spit it out!"
6
21470
1389
Po prostu to wypluj!”
00:22
And this means just tell me what you came to tell me.
7
22859
4970
A to oznacza po prostu powiedz mi to, co przyszedłeś mi powiedzieć. Więc
00:27
So maybe you have this happen sometimes at work.
8
27829
3840
może zdarza ci się to czasem w pracy.
00:31
Maybe you're doing something at work and something goes wrong and you make a big mistake and
9
31669
5441
Może robisz coś w pracy i coś idzie nie tak, popełniasz duży błąd i
00:37
you go to your boss to tell them that you made a mistake, but you have trouble speaking
10
37110
6180
idziesz do swojego szefa, aby powiedzieć mu, że popełniłeś błąd, ale masz problem z
00:43
clearly, you have trouble speaking loudly and in that situation your boss might say,
11
43290
6710
wyraźnym mówieniem, masz problem z mówieniem głośno iw takiej sytuacji szef może powiedzieć:
00:50
"Spit it out!", or, "Come on!
12
50000
2300
„Wypluj to!” lub „No dalej!
00:52
Just spit it out!", or, "Just spit it out!".
13
52300
2840
Po prostu wypluj to z siebie!" lub "Po prostu wypluj to z siebie!".
00:55
And this means tell me the bad news, just stop mumbling and let me know what went wrong.
14
55140
4930
A to oznacza, że ​​przekaż mi złe wieści, po prostu przestań mamrotać i daj mi znać, co poszło nie tak.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7