Learn the English Phrase FEEL FREE and the English term FREE-FOR-ALL

4,471 views ・ 2021-03-26

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson I wanted
0
230
1450
W tej lekcji angielskiego chciałem
00:01
to help you learn the English phrase feel free.
1
1680
2520
pomóc Ci nauczyć się angielskiej frazy „nie krępuj się”.
00:04
If we say to someone feel free,
2
4200
1970
Jeśli mówimy do kogoś, nie krępuj się,
00:06
we're basically saying go ahead or sure or yes.
3
6170
4310
w zasadzie mówimy śmiało, pewnie lub tak.
00:10
If my brother said to me, hey, can I use your van tonight?
4
10480
2880
Gdyby mój brat powiedział do mnie, hej, czy mogę dziś wieczorem skorzystać z twojego vana?
00:13
I could respond and say feel free.
5
13360
2880
Mógłbym odpowiedzieć i powiedzieć: nie krępuj się.
00:16
I'm basically saying, go ahead, it's no problem.
6
16240
2740
Zasadniczo mówię, śmiało, to żaden problem.
00:18
If you want to borrow my van, feel free to borrow my van.
7
18980
3790
Jeśli chcesz pożyczyć mojego vana, możesz pożyczyć mojego vana.
00:22
We also sometimes start sentences like this.
8
22770
2570
My też czasami zaczynamy zdania w ten sposób.
00:25
I could bring pizza into the staff room at school,
9
25340
3660
Mógłbym przynieść pizzę do pokoju nauczycielskiego w szkole,
00:29
if I brought in a huge pizza
10
29000
1730
gdybym przyniósł ogromną pizzę
00:30
and I didn't need to eat all of it myself,
11
30730
1940
i nie musiałbym sam wszystkiego zjeść,
00:32
I could say, hey, feel free to take a slice of pizza
12
32670
2710
mógłbym powiedzieć, hej, możesz wziąć kawałek pizzy,
00:35
if you want one.
13
35380
1080
jeśli masz ochotę.
00:36
So feel free simply means go ahead
14
36460
3430
Więc czuć się swobodnie oznacza po prostu śmiało
00:39
or if you want to do something you can do it.
15
39890
2720
lub jeśli chcesz coś zrobić, możesz to zrobić.
00:42
Feel free.
16
42610
833
Nie krępuj się.
00:43
You can feel free to watch these videos whenever you want.
17
43443
3517
Możesz oglądać te filmy, kiedy tylko chcesz.
00:46
You don't have to ask permission, you can just do it.
18
46960
2580
Nie musisz pytać o zgodę, możesz po prostu to zrobić.
00:49
Hey, the second phrase I wanted to look at today is more
19
49540
3300
Hej, druga fraza, której chciałem się dzisiaj przyjrzeć, jest bardziej
00:52
of a term than a phrase but it's free-for-all.
20
52840
3080
terminem niż frazą, ale jest bezpłatna dla wszystkich.
00:55
When something is a free-for-all it means that a bunch
21
55920
3360
Kiedy coś jest dostępne dla wszystkich, oznacza to, że grupa
00:59
of people are doing something and there's no rules involved.
22
59280
3280
ludzi coś robi i nie ma w tym żadnych zasad.
01:02
I'm trying to think of a really good example.
23
62560
2320
Próbuję wymyślić naprawdę dobry przykład.
01:04
If I brought a bag of candy to my classroom
24
64880
4240
Gdybym przyniósł torebkę cukierków do mojej klasy
01:09
and if I started throwing the candy onto the floor,
25
69120
4340
i zaczął rzucać cukierkami na podłogę,
01:13
it would become a free-for-all.
26
73460
2650
stałoby się to dla wszystkich.
01:16
That would mean that students would be jumping
27
76110
2200
Oznaczałoby to, że uczniowie wyskakiwaliby
01:18
out of their desks trying
28
78310
1230
z ławek, próbując
01:19
to get the candy off of the ground.
29
79540
1950
podnieść cukierki z ziemi.
01:21
They would probably push each other out of the way.
30
81490
2260
Pewnie zepchnęliby się nawzajem z drogi.
01:23
It would definitely be a free-for-all.
31
83750
2660
To z pewnością byłoby darmowe dla wszystkich.
01:26
So a free-for-all is any situation where there are a number
32
86410
3440
Tak więc „wolny dla wszystkich” to każda sytuacja, w której jest wielu
01:29
of people and they're just behaving based
33
89850
2670
ludzi, którzy po prostu zachowują się w oparciu o to, co
01:32
on what they want to do right away in that moment
34
92520
2380
chcą zrobić od razu w danym momencie,
01:34
instead of according to rules
35
94900
2090
zamiast zgodnie z zasadami
01:36
or any kind of guidelines that I would give.
36
96990
2753
lub jakimikolwiek wytycznymi, które bym dał.
01:40
Does happen sometimes.
37
100820
1180
Zdarza się czasem. Pewnego
01:42
I once had a grandparent visit one of my classrooms
38
102000
2900
razu mój dziadek odwiedził jedną z moich sal lekcyjnych
01:44
and start throwing candy around
39
104900
2100
i zaczął rzucać cukierkami, co
01:47
and it turned into a free-for-all.
40
107000
1260
zmieniło się w zabawę dla wszystkich.
01:48
Yes, students were jumping under their desks
41
108260
2220
Tak, uczniowie skakali pod ławki,
01:50
to get the candy.
42
110480
1020
żeby zdobyć cukierki.
01:51
Anyways, let's review.
43
111500
1710
W każdym razie przeanalizujmy.
01:53
If you say to someone in English feel free
44
113210
2350
Jeśli mówisz do kogoś po angielsku, nie krępuj się, w
01:55
you're basically saying go ahead
45
115560
2160
zasadzie mówisz śmiało, nie mam nic przeciwko,
01:57
or it's fine with me or yes.
46
117720
2140
albo tak.
01:59
The example I gave was if my brother wanted
47
119860
2090
Podałem przykład, jeśli mój brat chciał
02:01
to borrow a vehicle, I would say, hey, feel free.
48
121950
2800
pożyczyć pojazd, powiedziałbym, hej, nie krępuj się.
02:04
Anytime you need to borrow a vehicle feel free
49
124750
2980
Za każdym razem, gdy potrzebujesz pożyczyć pojazd, nie krępuj się
02:07
and just come and get one.
50
127730
840
i po prostu przyjdź i go zdobądź.
02:08
And a free-for-all is any situation where a group
51
128570
3340
A sytuacja dla wszystkich to każda sytuacja, w której grupa
02:11
of people behaves in a way basically doing
52
131910
3690
ludzi zachowuje się w taki sposób, że w zasadzie robi to, na co
02:15
what they want right in the moment
53
135600
1530
ma ochotę w danej chwili,
02:17
instead of maybe obeying laws or rules.
54
137130
3560
zamiast być może przestrzega przepisów lub zasad.
02:20
So free-for-alls can get a little bit dangerous.
55
140690
2390
Wolni dla wszystkich mogą więc stać się trochę niebezpieczni.
02:23
I don't recommend throwing candy
56
143080
1580
Nie polecam rzucania cukierkami
02:24
to large groups of teenagers.
57
144660
2140
dużym grupom nastolatków.
02:26
They go a little bit crazy.
58
146800
1540
Trochę szaleją.
02:28
But, hey, let's look at a comment from a previous video.
59
148340
2670
Ale, hej, spójrzmy na komentarz z poprzedniego filmu.
02:31
This is from Natalia if I did the translation right.
60
151010
2440
To od Natalii, jeśli dobrze przetłumaczyłam.
02:33
Hi Natalia, thanks for the comment.
61
153450
1827
Cześć Natalio, dzięki za komentarz.
02:35
"See you on Monday", question mark.
62
155277
2243
„Do zobaczenia w poniedziałek”, znak zapytania.
02:37
So this is actually a question from Natalia
63
157520
2530
Więc to właściwie pytanie od Natalii,
02:40
because in the last video,
64
160050
1890
ponieważ w ostatnim filmie,
02:41
the one that you watched Wednesday morning,
65
161940
2110
tym, który oglądaliście w środę rano,
02:44
I said see you on Monday.
66
164050
1610
powiedziałem do zobaczenia w poniedziałek.
02:45
I don't know why.
67
165660
1610
nie wiem dlaczego.
02:47
For some reason I got my days mixed up.
68
167270
2033
Z jakiegoś powodu pomieszały mi się dni.
02:50
And Julia actually responded
69
170320
1600
A Julia faktycznie odpowiedziała
02:51
and says "it seems Friday got the boot this week"
70
171920
2360
i powiedziała: „Wygląda na to, że piątek dostał klapsa w tym tygodniu”,
02:54
which was one of the phrases I taught in that lesson.
71
174280
2720
co było jednym ze zwrotów, których nauczyłem na tej lekcji.
02:57
Aleksey says "maybe Bob is right.
72
177000
1960
Aleksey mówi „może Bob ma rację.
02:58
It's time to stop working and have a nice rest until Monday.
73
178960
3030
Czas przestać pracować i odpocząć do poniedziałku. Mam
03:01
Hope my boss will not give me the boot."
74
181990
2460
nadzieję, że mój szef nie da mi kopa”.
03:04
And then my response was this, "oops, my bad,
75
184450
2010
A potem moja odpowiedź brzmiała: „Ups, mój błąd, chyba
03:06
I'm still adjusting to the time change I guess.
76
186460
2370
wciąż dostosowuję się do zmiany czasu.
03:08
There will be a lesson on Friday as well as Monday."
77
188830
2470
Lekcja będzie w piątek i poniedziałek”.
03:11
So you're actually watching that Friday lesson right now
78
191300
3040
Więc właściwie oglądasz teraz tę piątkową lekcję,
03:14
but yes, we had a time change a week and a half ago
79
194340
3830
ale tak, mieliśmy zmianę czasu półtora tygodnia temu,
03:19
so we lost an hour of sleep because we moved our clocks
80
199100
3300
więc straciliśmy godzinę snu, ponieważ przestawiliśmy nasze zegary
03:22
and it's still affecting me a little bit.
81
202400
2073
i nadal trochę na mnie wpływa.
03:25
It always feels like it's not the right time of the day.
82
205820
2870
Zawsze wydaje się, że to nie jest odpowiednia pora dnia.
03:28
I know it's been a week and a half,
83
208690
1950
Wiem, że minęło półtora tygodnia,
03:30
you're watching this video on a Friday
84
210640
2390
oglądasz ten film w piątek,
03:33
so it's been like almost two weeks for me,
85
213030
2510
więc dla mnie to prawie dwa tygodnie,
03:35
but I'm still getting my days mixed up
86
215540
1990
ale wciąż mieszają mi się dni
03:37
and my times mixed up and I'm waking up at weird times
87
217530
3750
i godziny i budzę się w dziwnych momentach
03:41
and it felt really, really early
88
221280
1760
i czułem się naprawdę, bardzo wcześnie,
03:43
when I did the Friday AM live stream a week ago.
89
223040
3093
kiedy tydzień temu prowadziłem piątkową transmisję na żywo.
03:47
I think eventually I will adjust to the new time.
90
227890
2750
Myślę, że w końcu dostosuję się do nowych czasów.
03:50
I wish we didn't have daylight savings time.
91
230640
2620
Szkoda, że ​​nie mamy czasu letniego.
03:53
I wish we just didn't have it
92
233260
1690
Chciałbym, żebyśmy tego nie mieli,
03:54
because it's really mixes people up.
93
234950
3010
ponieważ to naprawdę miesza ludzi.
03:57
Maybe someday we'll change it.
94
237960
1390
Może kiedyś to zmienimy.
03:59
We'll see, who knows?
95
239350
1450
Zobaczymy, kto wie?
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7