Learn the English Phrases LARGER THAN LIFE and HANG ON FOR DEAR LIFE

4,684 views ・ 2020-07-16

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson,
0
280
1330
Na tej lekcji angielskiego
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1610
2120
chciałem pomóc Ci nauczyć się angielskiego wyrażenia „
00:03
larger than life.
2
3730
1370
większy niż życie”.
00:05
If you describe a person as being larger than life,
3
5100
3450
Jeśli opisujesz osobę jako większą niż życie,
00:08
it just means that when they come into a room,
4
8550
2780
oznacza to po prostu, że kiedy wchodzi do pokoju,
00:11
they kind of fill the room.
5
11330
1790
wypełnia go.
00:13
You definitely notice when someone
6
13120
2180
Na pewno zauważysz, kiedy w
00:15
who is larger than life is around.
7
15300
2850
pobliżu jest ktoś, kto jest większy niż życie.
00:18
If someone is larger than life
8
18150
1690
Jeśli ktoś jest większy niż życie
00:19
and they're at your party,
9
19840
1190
i jest na twojej imprezie
00:21
or they are visiting your house,
10
21030
1510
lub odwiedza twój dom,
00:22
usually they are fun to listen to,
11
22540
2070
zwykle fajnie się go słucha,
00:24
they tell good stories, they laugh a lot,
12
24610
2780
opowiada dobre historie, dużo się śmieje,
00:27
you can hear their laughter from far away,
13
27390
2710
słychać ich śmiech z daleka,
00:30
and they tell really good jokes,
14
30100
2000
a oni opowiadać naprawdę dobre dowcipy
00:32
and you are just happy when they are around.
15
32100
2550
i po prostu jesteś szczęśliwy, gdy są w pobliżu.
00:34
I have an uncle who is larger than life.
16
34650
2650
Mam wujka, który jest większy niż życie.
00:37
When he comes to visit,
17
37300
1910
Kiedy przychodzi z wizytą, z daleka
00:39
you can hear his deep laughter from far away.
18
39210
2850
słychać jego głęboki śmiech.
00:42
He is just a very enjoyable person to be around.
19
42060
2950
Jest po prostu bardzo przyjemną osobą w pobliżu.
00:45
He is definitely larger than life.
20
45010
2540
Jest zdecydowanie większy niż życie.
00:47
Sometimes we use this phrase
21
47550
1500
Czasami używamy tego wyrażenia
00:49
to describe celebrities as well.
22
49050
1700
również do opisania celebrytów.
00:50
You could say that you met Tom Cruise
23
50750
2060
Można powiedzieć, że spotkałeś Toma Cruise'a
00:52
and he was larger than life,
24
52810
1017
i był większy niż życie,
00:53
and so anyways, larger than life.
25
53827
2213
a więc i tak większy niż życie.
00:56
Then another phrase that I wanted
26
56040
1880
Następnie kolejna fraza, której chciałem
00:57
to help you learn today,
27
57920
1750
ci pomóc nauczyć się dzisiaj,
00:59
another English phrase, hang on for dear life.
28
59670
3260
kolejna angielska fraza, trzymaj się jak najdłużej.
01:02
Once when I was younger,
29
62930
1260
Kiedyś, gdy byłem młodszy,
01:04
I went for a ride with a friend of mine
30
64190
2180
wybrałem się na przejażdżkę z moim przyjacielem
01:06
on an ATV, or a four-wheeler, you might call it,
31
66370
3350
quadem lub czterokołowcem, jak można to nazwać,
01:09
and I had to hang on for dear life,
32
69720
2380
i musiałem się kurczowo trzymać,
01:12
because he drove really, really fast.
33
72100
2150
bo on jechał naprawdę, bardzo szybko.
01:14
So when you say you need to hang on tightly,
34
74250
3760
Więc kiedy mówisz, że musisz się mocno trzymać,
01:18
it means that you are holding someone
35
78010
1600
oznacza to, że trzymasz kogoś
01:19
with all of your strength,
36
79610
1220
z całych sił,
01:20
and if you want to describe it another way,
37
80830
2220
a jeśli chcesz to opisać w inny sposób,
01:23
you could say that you need to hang on for dear life.
38
83050
2760
możesz powiedzieć, że musisz się trzymać przez całe życie.
01:25
Sometimes when I ride on a wagon on the farm,
39
85810
4840
Czasami, kiedy jechałem wozem na farmie,
01:30
when I was a kid, when I would ride on a wagon,
40
90650
2440
kiedy byłem dzieckiem, kiedy jechałem na wozie,
01:33
I would have to hold on for dear life.
41
93090
2480
musiałem trzymać się życia.
01:35
So we can use hold on, I guess, as well,
42
95570
1760
Więc możemy też, jak sądzę, trzymać się, trzymać się
01:37
hang on for dear life, and hold on for dear life.
43
97330
3200
drogiego życia i trzymać się drogiego życia.
01:40
So I had to hang on for dear life,
44
100530
1800
Więc musiałem trzymać się drogiego życia,
01:42
or I had to hold on for dear life
45
102330
2150
albo musiałem się go trzymać,
01:44
so I wouldn't fall off the wagon.
46
104480
1700
żeby nie spaść z wozu.
01:46
So again, if someone is larger than life,
47
106180
2550
Więc znowu, jeśli ktoś jest większy niż życie,
01:48
it just means they have a really big personality,
48
108730
2970
oznacza to po prostu, że ma naprawdę wielką osobowość,
01:51
and if you go for a ride
49
111700
1840
a jeśli wybierasz się na przejażdżkę
01:53
or if you ride in a vehicle
50
113540
1800
lub jeździsz pojazdem
01:55
or on something else where you go really fast,
51
115340
2550
lub czymś innym, gdzie jedziesz naprawdę szybko, być
01:57
you might need to hang on for dear life.
52
117890
2280
może będziesz musiał się trzymać za drogie życie.
02:00
Sometimes when you go on a rollercoaster,
53
120170
1810
Czasami, gdy jedziesz kolejką górską,
02:01
you need to hang on for dear life.
54
121980
2150
musisz trzymać się drogiego życia.
02:04
Hey, the comment today is from Vinicius Reis,
55
124130
3590
Hej, dzisiejszy komentarz jest od Viniciusa Reisa,
02:07
and Vinicius says, "Bob, thanks for the lesson.
56
127720
2607
a Vinicius mówi: „Bob, dziękuję za lekcję.
02:10
"Can I replace 'nowadays' to 'in this day and age?'"
57
130327
3623
„Czy mogę zastąpić „dzisiaj” słowem „ w dzisiejszych czasach?”
02:13
So, this is from the lesson
58
133950
1880
02:15
where I talked about the phrase
59
135830
1290
02:17
how "in this day and age," means right now,
60
137120
2960
wyrażenie „w dzisiejszych czasach” oznacza teraz
02:20
and you could certainly use the phrase
61
140080
2270
i z pewnością można użyć wyrażenia
02:22
or the word "nowadays," instead of "in this day and age."
62
142350
2620
lub słowa „dzisiaj” zamiast „w
02:24
you could say something like,
63
144970
1797
02:26
"Nowadays, young people are very, very kind and helpful
64
146767
4600
dzisiejszych czasach”. są bardzo, bardzo mili i pomocni
02:31
"when they are helping people who are older than them."
65
151367
2603
„kiedy pomagają ludziom starszym od nich”.
02:33
So you could say, "in this day and age," that means now,
66
153970
2330
Więc możesz powiedzieć „w dzisiejszych czasach”, co oznacza teraz,
02:36
or you could say, "nowadays." Excellent.
67
156300
2760
lub możesz powiedzieć „obecnie”. Doskonały.
02:39
And I think I replied, "Yes you can.
68
159060
1587
I myślę, że odpowiedziałem: „Tak, możesz. „
02:40
"It means exactly the same thing."
69
160647
1473
To oznacza dokładnie to samo”. Więc
02:42
So yes, thank you Vinicius for that comment and question,
70
162120
3880
tak, dziękuję Winicjuszowi za ten komentarz i pytanie,
02:46
and remember, if you leave a question under this video,
71
166000
3380
i pamiętaj, jeśli zostawisz pytanie pod tym filmem,
02:49
I read through the questions that you leave
72
169380
2100
przeczytałem pytania, które wyjdziesz,
02:51
and I will choose one for the next video.
73
171480
2660
a ja wybiorę jeden do następnego filmu.
02:54
Anyways, it's time for Bob to talk at full speed
74
174140
3510
Tak czy inaczej, czas, by Bob zaczął mówić na pełnych
02:57
or normal speed.
75
177650
840
lub normalnych obrotach.
02:58
What I wanted to tell you today
76
178490
1150
Chciałem Ci dzisiaj powiedzieć,
02:59
is that today is a really busy day for us on the farm
77
179640
2350
że dzisiaj jest bardzo pracowity dzień dla nas na farmie,
03:01
because tomorrow is market day.
78
181990
2410
ponieważ jutro jest dzień targowy.
03:04
So we grow flowers and we sell our flowers
79
184400
2290
Więc uprawiamy kwiaty i sprzedajemy je
03:06
at a farmer's market in a local town,
80
186690
2100
na targu rolników w lokalnym mieście,
03:08
so the farmer's market is tomorrow,
81
188790
2250
więc targ rolników jest jutro,
03:11
so today is the day where we do a lot
82
191040
2020
więc dzisiaj jest dzień, w którym
03:13
of arranging of flowers.
83
193060
1870
dużo układamy kwiaty.
03:14
So we have a lot of flowers in the cooler right now.
84
194930
2130
Więc mamy dużo kwiatów teraz w lodówce.
03:17
We have cut most of the flowers
85
197060
1870
Ścięliśmy większość kwiatów, które
03:18
that we are going to sell.
86
198930
1000
zamierzamy sprzedać.
03:19
We cut them yesterday, the day before, the day before,
87
199930
2740
Ścięliśmy je wczoraj, przedwczoraj, przedwczoraj
03:22
and they all go into a big cooler
88
202670
1610
i wszystkie trafiają do dużej lodówki,
03:24
so that they stay fresh,
89
204280
1840
aby pozostały świeże,
03:26
and today is the day where Jen
90
206120
2180
a dzisiaj jest dzień, w którym Jen
03:28
and a couple of my kids
91
208300
1000
i kilkoro moich dzieci
03:29
will just make lots of bouquets.
92
209300
1940
zrobią mnóstwo bukietów.
03:31
So they'll do a ton of bouquet work in the barn.
93
211240
2640
W stodole wykonają mnóstwo bukietów.
03:33
They will take all of the individual flowers,
94
213880
2050
Wezmą wszystkie pojedyncze kwiaty,
03:35
put them together into a nice bouquet,
95
215930
1800
złożą je razem w ładny bukiet,
03:37
put an elastic on the bottom,
96
217730
1960
złożą gumkę na dole,
03:39
and then tomorrow, they will load up the van,
97
219690
2400
a jutro załadują furgonetkę
03:42
and they will head off to market.
98
222090
1550
i wyruszą na rynek.
03:43
I'm currently not going to market on our market day
99
223640
2850
Obecnie nie wybieram się na targ w nasz dzień targowy,
03:46
because it's kind of limited because of COVID,
100
226490
3390
ponieważ jest on trochę ograniczony z powodu COVID i
03:49
not a lot of people can go.
101
229880
1470
niewiele osób może tam pójść.
03:51
But anyways, we are definitely in full production mode
102
231350
2860
Ale tak czy inaczej, zdecydowanie jesteśmy w trybie pełnej produkcji
03:54
here on the farm,
103
234210
833
tutaj na farmie,
03:55
making as many bouquets as we possibly can.
104
235043
2097
robiąc tyle bukietów, ile to możliwe.
03:57
Anyways, thanks for watching.
105
237140
940
W każdym razie dzięki za obejrzenie.
03:58
I'll see you tomorrow with another English lesson.
106
238080
2373
Widzimy się jutro z kolejną lekcją angielskiego.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7