Learn the English Terms THE BIG SCREEN and THE SMALL SCREEN

7,416 views ・ 2021-08-13

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
In this English lesson,
0
640
1080
Podczas tej lekcji angielskiego
00:01
I wanted to help you learn the English term, the big screen.
1
1720
3250
chciałem pomóc Ci nauczyć się angielskiego terminu „duży ekran”.
00:04
The big screen is simply another way of saying the movies.
2
4970
3490
Duży ekran to po prostu inny sposób na określenie filmów.
00:08
There might be an actor that you know really well
3
8460
2080
Może być aktor, którego znasz naprawdę dobrze
00:10
and you see him quite often on the big screen.
4
10540
2890
i dość często widujesz go na dużym ekranie.
00:13
This would mean that that actor often plays roles in movies.
5
13430
4500
Oznaczałoby to, że ten aktor często gra role w filmach.
00:17
So sometimes when you read a book,
6
17930
1990
Czasami więc, gdy czytasz książkę,
00:19
it might be adapted for the big screen.
7
19920
2520
może ona zostać zaadaptowana na duży ekran.
00:22
They might take that book and then make a script out of it
8
22440
3270
Mogą wziąć tę książkę, a następnie zrobić z niej scenariusz,
00:25
and then make it into a movie
9
25710
1420
a następnie zrobić z tego film,
00:27
and then you can go and see the same story
10
27130
2660
a potem możesz iść i zobaczyć tę samą historię,
00:29
that you read in the book,
11
29790
940
którą przeczytałeś w książce,
00:30
you can go see it on the big screen.
12
30730
2690
możesz iść zobaczyć ją na dużym ekranie.
00:33
The other term I wanted to teach you today is, of course,
13
33420
2890
Drugi termin, którego chciałem cię dzisiaj nauczyć, to oczywiście
00:36
the small screen.
14
36310
920
mały ekran.
00:37
The small screen is simply another way
15
37230
1710
Mały ekran to po prostu inny sposób
00:38
of saying the television.
16
38940
1660
na powiedzenie telewizji.
00:40
Now I'm not 100% sure if this also means Netflix
17
40600
3960
Teraz nie jestem w 100% pewien, czy oznacza to również Netflix
00:44
or your phone,
18
44560
960
lub twój telefon,
00:45
but definitely in the past, and even still a little bit now,
19
45520
3470
ale zdecydowanie w przeszłości, a nawet trochę teraz,
00:48
we would say the small screen,
20
48990
1560
powiedzielibyśmy, że mały ekran
00:50
and we would be talking about the television.
21
50550
2280
i rozmawialibyśmy o telewizji.
00:52
You might have a favorite actor who used to be in movies,
22
52830
3260
Możesz mieć ulubionego aktora, który grał w filmach,
00:56
but lately, that actor has started to do more,
23
56090
3590
ale ostatnio ten aktor zaczął robić więcej,
00:59
to play more roles on the small screen.
24
59680
2160
grać więcej ról na małym ekranie.
01:01
That would mean instead of being in movies,
25
61840
2410
Oznaczałoby to, że zamiast występować w filmach,
01:04
that actor is now normally seen on television.
26
64250
3210
ten aktor jest teraz normalnie widziany w telewizji.
01:07
So to review.
27
67460
1640
Więc do recenzji.
01:09
The big screen simply means the movies
28
69100
2420
Duży ekran oznacza po prostu filmy,
01:11
and the small screen simply means the television.
29
71520
2780
a mały ekran oznacza po prostu telewizję.
01:14
I think you can understand
30
74300
1250
Myślę, że rozumiesz,
01:15
where these terms come from, right?
31
75550
1420
skąd pochodzą te określenia, prawda?
01:16
The movie theater has a very, very big screen,
32
76970
3810
Kino ma bardzo, bardzo duży ekran,
01:20
and your television, I guess is somewhat big,
33
80780
2730
a twój telewizor jest, jak sądzę, trochę duży,
01:23
but not nearly as big as the movie theater,
34
83510
2660
ale nie tak duży jak kino,
01:26
but, hey, let's look at a comment from a previous video.
35
86170
3370
ale spójrzmy na komentarz z poprzedniego filmu. Myślę, że
01:29
This comment is from Lolly Lolly, I think.
36
89540
4230
ten komentarz pochodzi od Lolly Lolly.
01:33
By the way, Oscar's just kind, gent--
37
93770
2480
Przy okazji, Oscar jest po prostu miły, dżentelmen--
01:36
Nicely sleeping there.
38
96250
1090
Ładnie tam śpi.
01:37
Oh, now he just kind of looked at me.
39
97340
1700
Och, teraz po prostu na mnie spojrzał.
01:39
I think he knows he's on camera.
40
99040
1630
Myślę, że wie, że jest przed kamerą.
01:40
Shh, don't say anything.
41
100670
1503
Ciii, nic nie mów.
01:43
The comment from Lolly Lolly is this.
42
103260
1640
Komentarz Lolly Lolly jest taki.
01:44
Hello from France.
43
104900
1140
Pozdrowienia z Francji.
01:46
Do you think that some of your children
44
106040
1720
Myślisz, że niektóre z twoich dzieci
01:47
will follow in your footsteps on the farm?
45
107760
2920
pójdą w twoje ślady na farmie?
01:50
Thanks, Bob.
46
110680
950
Dzięki, Bob.
01:51
My reply is I'm really not sure.
47
111630
2480
Moja odpowiedź brzmi: naprawdę nie jestem pewien.
01:54
We're taking a wait and see approach.
48
114110
1770
Podchodzimy do czekania i patrzenia.
01:55
We're not pressuring any of them.
49
115880
1510
Nie naciskamy na żadnego z nich.
01:57
Right now, it seems like they have a lot of other interests.
50
117390
3470
W tej chwili wydaje się, że mają wiele innych zainteresowań.
02:00
So that's a great question, Lolly Lolly.
51
120860
1860
Więc to jest świetne pytanie, Lolly Lolly.
02:02
Often, it's hard to know as a farm dad and farm mum,
52
122720
4130
Często ciężko jest wiedzieć, że będąc farmerem i mamą farmera,
02:06
it's hard to know if any of the kids
53
126850
1820
trudno jest wiedzieć, czy któreś z dzieci
02:08
are interested in working on the farm.
54
128670
2540
jest zainteresowane pracą na farmie.
02:11
Should we pet Oscar for a sec?
55
131210
2170
Powinniśmy pogłaskać Oscara przez chwilę?
02:13
Hi, puppy.
56
133380
833
Cześć, szczeniaku.
02:16
And we don't want to pressure them.
57
136270
1360
I nie chcemy ich naciskać.
02:17
We don't want to try.
58
137630
2030
nie chcemy próbować.
02:19
We don't want them to think that they have to do it.
59
139660
3650
Nie chcemy, żeby myśleli, że muszą to zrobić.
02:23
We know they have lots of other interests.
60
143310
1900
Wiemy, że mają wiele innych zainteresowań.
02:25
They like computers.
61
145210
1000
Lubią komputery.
02:26
They like music.
62
146210
1190
Oni lubią muzykę.
02:27
They like sports.
63
147400
980
Lubią sport.
02:28
There's all kinds of things that children
64
148380
2600
Jest wiele rzeczy, którymi dzieci
02:30
are naturally interested in
65
150980
1340
są naturalnie zainteresowane
02:32
and we don't want to force them.
66
152320
2850
i nie chcemy ich zmuszać.
02:35
We don't want to say you have to take over the farm,
67
155170
2290
Nie chcemy mówić, że musisz przejąć farmę,
02:37
so we're taking a wait and see approach.
68
157460
3370
więc przyjmujemy podejście „poczekaj i zobacz”.
02:40
A wait and see approach is exactly what it sounds like.
69
160830
2720
Podejście „poczekaj i zobacz” jest dokładnie tym, na co wygląda.
02:43
You wait and you see what happens.
70
163550
2070
Czekasz i widzisz, co się dzieje. Są
02:45
So they're still quite young.
71
165620
1840
więc jeszcze dość młodzi.
02:47
We'll see what happens in a few years.
72
167460
2360
Zobaczymy co będzie za kilka lat.
02:49
What often happens with kids who grow up on farms is,
73
169820
3260
To, co często zdarza się dzieciom, które dorastają na farmach, to
02:53
later in life, when they're in their 20s or 30s,
74
173080
2940
później, gdy mają 20 lub 30 lat,
02:56
they start to have fond memories
75
176020
2220
zaczynają mieć miłe wspomnienia
02:58
of what it was like to be on the farm.
76
178240
2340
o tym, jak to było być na farmie.
03:00
Anyways, I wanted to come out this way
77
180580
2710
W każdym razie, chciałem wyjść tędy,
03:03
to show you that this tractor is totally fixed.
78
183290
5000
aby pokazać wam, że ten traktor jest całkowicie naprawiony.
03:08
There is now a brand new tire right there.
79
188960
2500
Teraz jest tam nowa opona.
03:11
I am very, very happy.
80
191460
1600
Jestem bardzo szczęśliwy.
03:13
And my big tractor is also fixed.
81
193060
3590
Mój duży traktor też jest naprawiony.
03:16
Now I say it's fixed, but really,
82
196650
1840
Teraz mówię, że to naprawione, ale tak naprawdę
03:18
it just started working again.
83
198490
2290
zaczęło znowu działać.
03:20
There was a repair person who was going to come,
84
200780
3180
Miał przyjechać fachowiec,
03:23
but when I went down to get my tractor,
85
203960
2460
ale kiedy zszedłem po traktor,
03:26
I was gonna pull this tractor up the hill
86
206420
2440
miałem go wciągnąć pod górę
03:28
with my other tractor.
87
208860
1210
innym traktorem.
03:30
This one started fine and seems to be working.
88
210070
2830
Ten zaczął się dobrze i wydaje się działać.
03:32
So what I'm going to do is I'm going to take
89
212900
2360
Więc to, co zamierzam zrobić, to
03:35
a wait and see approach before I get someone here to fix it.
90
215260
4470
poczekać i zobaczyć podejście, zanim sprowadzę tu kogoś, kto to naprawi.
03:39
I'm just going to use it for the next few days.
91
219730
2690
Po prostu zamierzam go używać przez kilka najbliższych dni.
03:42
I used it yesterday and everything seemed to be fine.
92
222420
3050
Użyłem go wczoraj i wszystko wydawało się być w porządku.
03:45
So I'm gonna take a wait and see approach.
93
225470
1560
Więc poczekam i zobaczę podejście. Po
03:47
I'm just gonna keep using it.
94
227030
1710
prostu będę go dalej używać.
03:48
I've checked all the fluids.
95
228740
1420
Sprawdziłem wszystkie płyny.
03:50
I've checked all the levels.
96
230160
1260
Sprawdziłem wszystkie poziomy.
03:51
I think it's okay
97
231420
1550
Myślę, że jest w porządku
03:52
and we'll just see if it stops working again.
98
232970
1950
i zobaczymy, czy znowu przestanie działać.
03:54
Anyways, I'll see you in a couple of days
99
234920
1290
W każdym razie, do zobaczenia za kilka dni
03:56
with another short English lesson, bye.
100
236210
1950
z kolejną krótką lekcją angielskiego, pa.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7