Learn the English Terms THE BIG SCREEN and THE SMALL SCREEN

7,419 views ・ 2021-08-13

Bob's Short English Lessons


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:00
In this English lesson,
0
640
1080
이번 영어 수업에서는
00:01
I wanted to help you learn the English term, the big screen.
1
1720
3250
큰 화면이라는 영어 용어를 배우는 데 도움이 되고 싶었습니다.
00:04
The big screen is simply another way of saying the movies.
2
4970
3490
큰 화면은 단순히 영화를 말하는 또 다른 방법입니다.
00:08
There might be an actor that you know really well
3
8460
2080
당신이 정말 잘 아는 배우가 있을 수도
00:10
and you see him quite often on the big screen.
4
10540
2890
있고 큰 화면에서 그를 꽤 자주 보게 될 수도 있습니다.
00:13
This would mean that that actor often plays roles in movies.
5
13430
4500
이것은 그 배우가 종종 영화에서 역할을 한다는 것을 의미합니다.
00:17
So sometimes when you read a book,
6
17930
1990
그래서 때때로 책을 읽을 때
00:19
it might be adapted for the big screen.
7
19920
2520
큰 화면에 맞게 조정될 수 있습니다.
00:22
They might take that book and then make a script out of it
8
22440
3270
그들은 그 책을 가져다가 대본을 만들고
00:25
and then make it into a movie
9
25710
1420
영화로 만들 수 있습니다.
00:27
and then you can go and see the same story
10
27130
2660
그런 다음 책에서 읽은 것과 같은 이야기를 볼 수 있고
00:29
that you read in the book,
11
29790
940
00:30
you can go see it on the big screen.
12
30730
2690
큰 화면에서 볼 수 있습니다.
00:33
The other term I wanted to teach you today is, of course,
13
33420
2890
제가 오늘 여러분에게 가르치고 싶었던 또 다른 용어는 물론
00:36
the small screen.
14
36310
920
작은 화면입니다.
00:37
The small screen is simply another way
15
37230
1710
작은 화면은 단순히 텔레비전을 말하는 또 다른 방법입니다
00:38
of saying the television.
16
38940
1660
.
00:40
Now I'm not 100% sure if this also means Netflix
17
40600
3960
이제 이것이 Netflix
00:44
or your phone,
18
44560
960
또는 귀하의 전화를 의미하는지 100% 확신할 수는 없지만
00:45
but definitely in the past, and even still a little bit now,
19
45520
3470
분명히 과거에는 그리고 지금도 약간이지만
00:48
we would say the small screen,
20
48990
1560
우리는 작은 화면을 말할 것이고
00:50
and we would be talking about the television.
21
50550
2280
우리는 텔레비전에 대해 이야기할 것입니다. 예전에 영화에 출연했던
00:52
You might have a favorite actor who used to be in movies,
22
52830
3260
좋아하는 배우가 있을 수
00:56
but lately, that actor has started to do more,
23
56090
3590
있지만 최근에는 그 배우가
00:59
to play more roles on the small screen.
24
59680
2160
작은 화면에서 더 많은 역할을 하기 위해 더 많은 일을 하기 시작했습니다.
01:01
That would mean instead of being in movies,
25
61840
2410
그것은 영화에 나오는 대신
01:04
that actor is now normally seen on television.
26
64250
3210
그 배우가 이제 일반적으로 텔레비전에서 보인다는 것을 의미합니다.
01:07
So to review.
27
67460
1640
그래서 검토합니다.
01:09
The big screen simply means the movies
28
69100
2420
큰 화면은 단순히 영화를 의미
01:11
and the small screen simply means the television.
29
71520
2780
하고 작은 화면은 단순히 텔레비전을 의미합니다.
01:14
I think you can understand
30
74300
1250
01:15
where these terms come from, right?
31
75550
1420
이 용어들이 어디에서 왔는지 이해할 수 있을 것 같아요, 그렇죠?
01:16
The movie theater has a very, very big screen,
32
76970
3810
영화관에는 아주 아주 큰 화면이
01:20
and your television, I guess is somewhat big,
33
80780
2730
있고 텔레비전은 다소 크지
01:23
but not nearly as big as the movie theater,
34
83510
2660
만 영화관만큼 크지는 않지만
01:26
but, hey, let's look at a comment from a previous video.
35
86170
3370
이전 비디오의 댓글을 살펴보겠습니다.
01:29
This comment is from Lolly Lolly, I think.
36
89540
4230
이 댓글은 Lolly Lolly에서 온 것 같습니다.
01:33
By the way, Oscar's just kind, gent--
37
93770
2480
그나저나, 오스카는 그냥 친절하고, 신사...
01:36
Nicely sleeping there.
38
96250
1090
거기에서 잘 자고 있어요.
01:37
Oh, now he just kind of looked at me.
39
97340
1700
오, 이제 그는 나를 좀 쳐다봤어요.
01:39
I think he knows he's on camera.
40
99040
1630
나는 그가 카메라에 있다는 것을 알고 있다고 생각합니다.
01:40
Shh, don't say anything.
41
100670
1503
쉿, 아무 말도 하지 마세요.
01:43
The comment from Lolly Lolly is this.
42
103260
1640
Lolly Lolly의 댓글은 이러합니다.
01:44
Hello from France.
43
104900
1140
프랑스에서 안녕하세요.
01:46
Do you think that some of your children
44
106040
1720
일부 자녀가
01:47
will follow in your footsteps on the farm?
45
107760
2920
농장에서 귀하의 발자취를 따를 것이라고 생각하십니까?
01:50
Thanks, Bob.
46
110680
950
고마워, 밥.
01:51
My reply is I'm really not sure.
47
111630
2480
제 대답은 정말 잘 모르겠습니다.
01:54
We're taking a wait and see approach.
48
114110
1770
우리는 기다려보고 접근 방식을 취하고 있습니다.
01:55
We're not pressuring any of them.
49
115880
1510
우리는 그들 중 누구에게도 압력을 가하지 않습니다.
01:57
Right now, it seems like they have a lot of other interests.
50
117390
3470
지금은 다른 관심사가 많은 것 같습니다.
02:00
So that's a great question, Lolly Lolly.
51
120860
1860
좋은 질문입니다, 롤리 롤리.
02:02
Often, it's hard to know as a farm dad and farm mum,
52
122720
4130
종종 농장 아빠와 농장 엄마로서 알기가 어렵습니다.
02:06
it's hard to know if any of the kids
53
126850
1820
아이들이
02:08
are interested in working on the farm.
54
128670
2540
농장에서 일하는 데 관심이 있는지 알기 어렵습니다. 잠시
02:11
Should we pet Oscar for a sec?
55
131210
2170
오스카를 쓰다듬어 볼까요?
02:13
Hi, puppy.
56
133380
833
안녕, 강아지.
02:16
And we don't want to pressure them.
57
136270
1360
그리고 우리는 그들에게 압력을 가하고 싶지 않습니다.
02:17
We don't want to try.
58
137630
2030
우리는 시도하고 싶지 않습니다.
02:19
We don't want them to think that they have to do it.
59
139660
3650
우리는 그들이 그것을 해야 한다고 생각하는 것을 원하지 않습니다.
02:23
We know they have lots of other interests.
60
143310
1900
우리는 그들이 다른 많은 관심사를 가지고 있다는 것을 압니다.
02:25
They like computers.
61
145210
1000
그들은 컴퓨터를 좋아합니다.
02:26
They like music.
62
146210
1190
그들은 음악을 좋아합니다.
02:27
They like sports.
63
147400
980
그들은 스포츠를 좋아합니다.
02:28
There's all kinds of things that children
64
148380
2600
아이들이 자연스럽게 관심을 갖는 모든 종류의 것들이 있으며
02:30
are naturally interested in
65
150980
1340
02:32
and we don't want to force them.
66
152320
2850
우리는 그것들을 강요하고 싶지 않습니다.
02:35
We don't want to say you have to take over the farm,
67
155170
2290
우리는 당신이 농장을 인수해야 한다고 말하고 싶지 않기
02:37
so we're taking a wait and see approach.
68
157460
3370
때문에 우리는 관망하는 접근 방식을 취하고 있습니다.
02:40
A wait and see approach is exactly what it sounds like.
69
160830
2720
기다려 보는 접근 방식은 정확히 들리는 것과 같습니다.
02:43
You wait and you see what happens.
70
163550
2070
당신은 기다리고 무슨 일이 일어나는지 봅니다.
02:45
So they're still quite young.
71
165620
1840
그래서 그들은 아직 어리다.
02:47
We'll see what happens in a few years.
72
167460
2360
우리는 몇 년 안에 무슨 일이 일어나는지 보게 될 것입니다. 농장에서 자란
02:49
What often happens with kids who grow up on farms is,
73
169820
3260
아이들에게 자주 일어나는 일은
02:53
later in life, when they're in their 20s or 30s,
74
173080
2940
나중에 20대나 30대가 되면 농장에서 있었던 일이 어땠는지에 대한
02:56
they start to have fond memories
75
176020
2220
좋은 기억을 갖기 시작한다는 것입니다
02:58
of what it was like to be on the farm.
76
178240
2340
.
03:00
Anyways, I wanted to come out this way
77
180580
2710
어쨌든,
03:03
to show you that this tractor is totally fixed.
78
183290
5000
이 트랙터가 완전히 고정되어 있다는 것을 보여주고 싶었습니다.
03:08
There is now a brand new tire right there.
79
188960
2500
이제 바로 새 타이어가 있습니다.
03:11
I am very, very happy.
80
191460
1600
나는 아주 아주 행복합니다.
03:13
And my big tractor is also fixed.
81
193060
3590
그리고 내 큰 트랙터도 고쳤습니다.
03:16
Now I say it's fixed, but really,
82
196650
1840
지금은 고쳐졌다고 말하지만 실제로는
03:18
it just started working again.
83
198490
2290
다시 작동하기 시작했습니다.
03:20
There was a repair person who was going to come,
84
200780
3180
수리기사가 올 예정이었는데
03:23
but when I went down to get my tractor,
85
203960
2460
트랙터를 가지러 내려갔을 때 다른 트랙터와 함께
03:26
I was gonna pull this tractor up the hill
86
206420
2440
이 트랙터를 언덕 위로 끌어올리려고 했습니다
03:28
with my other tractor.
87
208860
1210
.
03:30
This one started fine and seems to be working.
88
210070
2830
이것은 잘 시작되었고 작동하는 것 같습니다.
03:32
So what I'm going to do is I'm going to take
89
212900
2360
그래서 제가 하려는 것은 문제를
03:35
a wait and see approach before I get someone here to fix it.
90
215260
4470
고칠 누군가를 여기로 데려오기 전에 기다렸다가 접근하는 것입니다. 앞으로 몇일만
03:39
I'm just going to use it for the next few days.
91
219730
2690
사용해봐야겠습니다 .
03:42
I used it yesterday and everything seemed to be fine.
92
222420
3050
나는 어제 그것을 사용했고 모든 것이 괜찮은 것 같았습니다.
03:45
So I'm gonna take a wait and see approach.
93
225470
1560
그래서 나는 기다렸다가 접근하는 것을 볼 것입니다.
03:47
I'm just gonna keep using it.
94
227030
1710
그냥 계속 쓰겠습니다.
03:48
I've checked all the fluids.
95
228740
1420
모든 유체를 확인했습니다.
03:50
I've checked all the levels.
96
230160
1260
모든 레벨을 확인했습니다.
03:51
I think it's okay
97
231420
1550
괜찮다고 생각
03:52
and we'll just see if it stops working again.
98
232970
1950
하고 다시 작동이 중지되는지 확인하겠습니다.
03:54
Anyways, I'll see you in a couple of days
99
234920
1290
아무튼, 며칠 뒤에
03:56
with another short English lesson, bye.
100
236210
1950
또 다른 짧은 영어 수업으로 뵙겠습니다, 안녕.
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7