Learn the English Terms THE BIG SCREEN and THE SMALL SCREEN

7,419 views ・ 2021-08-13

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
640
1080
In questa lezione di inglese,
00:01
I wanted to help you learn the English term, the big screen.
1
1720
3250
volevo aiutarti a imparare il termine inglese, il grande schermo.
00:04
The big screen is simply another way of saying the movies.
2
4970
3490
Il grande schermo è semplicemente un altro modo di dire i film.
00:08
There might be an actor that you know really well
3
8460
2080
Potrebbe esserci un attore che conosci molto bene
00:10
and you see him quite often on the big screen.
4
10540
2890
e lo vedi abbastanza spesso sul grande schermo.
00:13
This would mean that that actor often plays roles in movies.
5
13430
4500
Ciò significherebbe che quell'attore interpreta spesso ruoli nei film.
00:17
So sometimes when you read a book,
6
17930
1990
Quindi a volte quando leggi un libro,
00:19
it might be adapted for the big screen.
7
19920
2520
potrebbe essere adattato per il grande schermo.
00:22
They might take that book and then make a script out of it
8
22440
3270
Potrebbero prendere quel libro e poi farne una sceneggiatura
00:25
and then make it into a movie
9
25710
1420
e poi trasformarlo in un film
00:27
and then you can go and see the same story
10
27130
2660
e poi puoi andare a vedere la stessa storia
00:29
that you read in the book,
11
29790
940
che hai letto nel libro,
00:30
you can go see it on the big screen.
12
30730
2690
puoi andare a vederla sul grande schermo.
00:33
The other term I wanted to teach you today is, of course,
13
33420
2890
L'altro termine che volevo insegnarti oggi è, ovviamente,
00:36
the small screen.
14
36310
920
il piccolo schermo.
00:37
The small screen is simply another way
15
37230
1710
Il piccolo schermo è semplicemente un altro modo
00:38
of saying the television.
16
38940
1660
di dire la televisione.
00:40
Now I'm not 100% sure if this also means Netflix
17
40600
3960
Ora non sono sicuro al 100% se questo significhi anche Netflix
00:44
or your phone,
18
44560
960
o il tuo telefono,
00:45
but definitely in the past, and even still a little bit now,
19
45520
3470
ma sicuramente in passato, e anche un po' adesso,
00:48
we would say the small screen,
20
48990
1560
diremmo il piccolo schermo,
00:50
and we would be talking about the television.
21
50550
2280
e parleremmo della televisione.
00:52
You might have a favorite actor who used to be in movies,
22
52830
3260
Potresti avere un attore preferito che era nei film,
00:56
but lately, that actor has started to do more,
23
56090
3590
ma ultimamente quell'attore ha iniziato a fare di più,
00:59
to play more roles on the small screen.
24
59680
2160
a recitare più ruoli sul piccolo schermo.
01:01
That would mean instead of being in movies,
25
61840
2410
Ciò significherebbe che invece di essere nei film,
01:04
that actor is now normally seen on television.
26
64250
3210
quell'attore è ora normalmente visto in televisione.
01:07
So to review.
27
67460
1640
Quindi da rivedere.
01:09
The big screen simply means the movies
28
69100
2420
Il grande schermo significa semplicemente i film
01:11
and the small screen simply means the television.
29
71520
2780
e il piccolo schermo significa semplicemente la televisione.
01:14
I think you can understand
30
74300
1250
Penso che tu possa capire
01:15
where these terms come from, right?
31
75550
1420
da dove vengono questi termini, giusto?
01:16
The movie theater has a very, very big screen,
32
76970
3810
Il cinema ha uno schermo molto, molto grande,
01:20
and your television, I guess is somewhat big,
33
80780
2730
e la tua televisione, immagino sia un po' grande,
01:23
but not nearly as big as the movie theater,
34
83510
2660
ma non così grande come il cinema,
01:26
but, hey, let's look at a comment from a previous video.
35
86170
3370
ma, ehi, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
01:29
This comment is from Lolly Lolly, I think.
36
89540
4230
Questo commento è di Lolly Lolly, credo.
01:33
By the way, Oscar's just kind, gent--
37
93770
2480
A proposito, Oscar e' solo gentile, gentil...
01:36
Nicely sleeping there.
38
96250
1090
Dorme bene li'.
01:37
Oh, now he just kind of looked at me.
39
97340
1700
Oh, ora mi ha solo guardato.
01:39
I think he knows he's on camera.
40
99040
1630
Penso che sappia di essere ripreso.
01:40
Shh, don't say anything.
41
100670
1503
Shh, non dire niente.
01:43
The comment from Lolly Lolly is this.
42
103260
1640
Il commento di Lolly Lolly è questo.
01:44
Hello from France.
43
104900
1140
Ciao dalla Francia.
01:46
Do you think that some of your children
44
106040
1720
Pensi che alcuni dei tuoi figli
01:47
will follow in your footsteps on the farm?
45
107760
2920
seguiranno le tue orme in fattoria?
01:50
Thanks, Bob.
46
110680
950
Grazie, Bob. La
01:51
My reply is I'm really not sure.
47
111630
2480
mia risposta è che non ne sono davvero sicuro.
01:54
We're taking a wait and see approach.
48
114110
1770
Stiamo adottando un approccio attendista.
01:55
We're not pressuring any of them.
49
115880
1510
Non stiamo facendo pressioni su nessuno di loro.
01:57
Right now, it seems like they have a lot of other interests.
50
117390
3470
In questo momento, sembra che abbiano molti altri interessi.
02:00
So that's a great question, Lolly Lolly.
51
120860
1860
Quindi questa è un'ottima domanda, Lolly Lolly.
02:02
Often, it's hard to know as a farm dad and farm mum,
52
122720
4130
Spesso è difficile sapere come papà di fattoria e mamma di fattoria,
02:06
it's hard to know if any of the kids
53
126850
1820
è difficile sapere se qualcuno dei bambini
02:08
are interested in working on the farm.
54
128670
2540
è interessato a lavorare nella fattoria.
02:11
Should we pet Oscar for a sec?
55
131210
2170
Dovremmo accarezzare Oscar per un secondo?
02:13
Hi, puppy.
56
133380
833
Ciao, cucciolo.
02:16
And we don't want to pressure them.
57
136270
1360
E non vogliamo fare pressione su di loro.
02:17
We don't want to try.
58
137630
2030
Non vogliamo provare.
02:19
We don't want them to think that they have to do it.
59
139660
3650
Non vogliamo che pensino di doverlo fare.
02:23
We know they have lots of other interests.
60
143310
1900
Sappiamo che hanno molti altri interessi. A
02:25
They like computers.
61
145210
1000
loro piacciono i computer.
02:26
They like music.
62
146210
1190
A loro piace la musica. A
02:27
They like sports.
63
147400
980
loro piace lo sport.
02:28
There's all kinds of things that children
64
148380
2600
Ci sono tutti i tipi di cose a cui i bambini
02:30
are naturally interested in
65
150980
1340
sono naturalmente interessati
02:32
and we don't want to force them.
66
152320
2850
e non vogliamo forzarli.
02:35
We don't want to say you have to take over the farm,
67
155170
2290
Non vogliamo dire che devi rilevare la fattoria,
02:37
so we're taking a wait and see approach.
68
157460
3370
quindi stiamo adottando un approccio attendista.
02:40
A wait and see approach is exactly what it sounds like.
69
160830
2720
Un approccio attendista è esattamente quello che sembra.
02:43
You wait and you see what happens.
70
163550
2070
Aspetti e vedi cosa succede.
02:45
So they're still quite young.
71
165620
1840
Quindi sono ancora abbastanza giovani.
02:47
We'll see what happens in a few years.
72
167460
2360
Vedremo cosa succederà tra qualche anno.
02:49
What often happens with kids who grow up on farms is,
73
169820
3260
Quello che spesso accade con i ragazzi che crescono nelle fattorie è che,
02:53
later in life, when they're in their 20s or 30s,
74
173080
2940
più tardi nella vita, quando hanno 20 o 30 anni,
02:56
they start to have fond memories
75
176020
2220
iniziano ad avere bei ricordi
02:58
of what it was like to be on the farm.
76
178240
2340
di com'era essere in fattoria.
03:00
Anyways, I wanted to come out this way
77
180580
2710
Ad ogni modo, volevo uscire in questo modo
03:03
to show you that this tractor is totally fixed.
78
183290
5000
per mostrarti che questo trattore è completamente riparato.
03:08
There is now a brand new tire right there.
79
188960
2500
Ora c'è una gomma nuova di zecca proprio lì.
03:11
I am very, very happy.
80
191460
1600
Sono molto, molto felice.
03:13
And my big tractor is also fixed.
81
193060
3590
E anche il mio grande trattore è riparato.
03:16
Now I say it's fixed, but really,
82
196650
1840
Ora dico che è stato risolto, ma in realtà ha
03:18
it just started working again.
83
198490
2290
appena ripreso a funzionare.
03:20
There was a repair person who was going to come,
84
200780
3180
C'era un addetto alle riparazioni che sarebbe venuto,
03:23
but when I went down to get my tractor,
85
203960
2460
ma quando sono sceso a prendere il mio trattore,
03:26
I was gonna pull this tractor up the hill
86
206420
2440
avrei trainato questo trattore su per la collina
03:28
with my other tractor.
87
208860
1210
con l'altro mio trattore.
03:30
This one started fine and seems to be working.
88
210070
2830
Questo è iniziato bene e sembra funzionare.
03:32
So what I'm going to do is I'm going to take
89
212900
2360
Quindi quello che ho intenzione di fare è
03:35
a wait and see approach before I get someone here to fix it.
90
215260
4470
aspettare e vedere l'approccio prima di avere qualcuno qui per aggiustarlo.
03:39
I'm just going to use it for the next few days.
91
219730
2690
Lo userò solo per i prossimi giorni.
03:42
I used it yesterday and everything seemed to be fine.
92
222420
3050
L'ho usato ieri e tutto sembrava andare bene.
03:45
So I'm gonna take a wait and see approach.
93
225470
1560
Quindi aspetterò e vedrò l'approccio.
03:47
I'm just gonna keep using it.
94
227030
1710
Continuerò a usarlo.
03:48
I've checked all the fluids.
95
228740
1420
Ho controllato tutti i fluidi.
03:50
I've checked all the levels.
96
230160
1260
Ho controllato tutti i livelli.
03:51
I think it's okay
97
231420
1550
Penso che vada bene
03:52
and we'll just see if it stops working again.
98
232970
1950
e vedremo solo se smette di funzionare di nuovo.
03:54
Anyways, I'll see you in a couple of days
99
234920
1290
Comunque, ci vediamo tra un paio di giorni
03:56
with another short English lesson, bye.
100
236210
1950
con un'altra breve lezione di inglese, ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7