下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
In this English lesson,
0
240
1090
この英語のレッスンで
00:01
I wanted to help you learn
the English phrase, of late.
1
1330
2860
は
、英語のフレーズ、of late を学習するのを手伝いたいと思いました。
00:04
Now, this is just another way
in English of saying lately.
2
4190
3190
さて、これは
最近の英語の別の言い方です。
00:07
It's another way to talk about something
3
7380
1740
最近起こったことについて話す別の言い方
00:09
that's been happening in the recent past.
4
9120
2730
です。
00:11
I could say something like this,
5
11850
1300
私はこのようなことを言うことができ
00:13
I've really been enjoying
teaching of late.
6
13150
2490
ました、私
は最近教えることを本当に楽しんでいます。
00:15
That simply means that
in the last few weeks,
7
15640
2150
つまり、ここ数週間、
00:17
I've really enjoyed teaching.
8
17790
1500
教えることが本当に楽しかったということです。
00:19
I could say something like this,
9
19290
1410
00:20
I haven't been feeling well of late.
10
20700
2220
なんとも言えませんが、最近体調が優れません。
00:22
So that simply means
11
22920
1010
つまり
00:23
that I've been feeling a little bit sick
12
23930
1590
00:25
for the last few days
or the last few weeks.
13
25520
2870
、ここ数日
またはここ数週間、少し気分が悪いということです。
00:28
By the way, I'm not feeling sick.
14
28390
1120
ちなみに体調は悪くないです。
00:29
I actually feel really, really good.
15
29510
1280
私は実際に本当に、本当に気分がいいです。
00:30
So when you say of late,
16
30790
2323
だから、あなたが最近と言ったとき、
00:33
it's just simply another
way of saying lately
17
33995
2465
それは単に
最近の別の言い方
00:36
or something that's
been happening recently.
18
36460
2410
か、
最近起こっていることです.
00:38
The geese have been back
of late, by the way.
19
38870
1960
ちなみに、ガチョウは最近戻ってき
ました。 あちらでは風が強すぎて録画
00:40
I can't show them to you
because it's too windy
20
40830
2040
できないので、お見せできません
00:42
to record over there.
21
42870
1260
。
00:44
But the geese of late have been back
22
44130
1900
しかし、最近ガチョウが戻ってき
00:46
and they're getting really loud again.
23
46030
2450
て、またとてもうるさくなっています。
00:48
Anyways, the second phrase I wanted
24
48480
1380
とにかく、今日教えたかった2番目のフレーズ
00:49
to teach you today is a sad phrase.
25
49860
2310
は悲しいフレーズです。
00:52
And it's the phrase my late uncle
26
52170
2540
そして、それは私の亡き叔父
00:54
or my late father or my late brother.
27
54710
2620
または私の亡き父または私の亡き兄弟というフレーズです。
00:57
It's a way to talk about
someone who has died.
28
57330
3350
亡くなった人について話す方法
です。
01:00
When you use the word late in English
29
60680
2920
英語で late という言葉を使って
01:03
and then you mention a person,
30
63600
1690
人に言及する場合、亡くなった人
01:05
you're talking about
someone who's passed away.
31
65290
2400
について話していることになります
。
01:07
You're talking about someone who's died.
32
67690
2050
亡くなった方のお話です。
01:09
So you might hear people
say things like this.
33
69740
2580
ですから、人々
がこのようなことを言うのを聞くかもしれません。
01:12
My late father used to
really enjoy Christmas,
34
72320
3100
亡くなった父
はクリスマスをとても楽しんでいましたし
01:15
or my late uncle was really, really funny
35
75420
2790
、亡くなった叔父は
01:18
when we would sit around
the campfire in the summer.
36
78210
2960
、夏にキャンプファイヤーの周りに座っていたとき、本当にとても面白かったです。
01:21
So when you use the word late
and you talk about a person,
37
81170
3560
だから、late という言葉を使って
人について話す
01:24
you're referring to someone
who has passed away.
38
84730
2230
ときは、
亡くなった人を指しています。
01:26
You're referring to someone who has died.
39
86960
2560
あなたが言っているのは、亡くなった人のことです。
01:29
So to review, when you say of late,
40
89520
2520
ですから、最近のことを言うときは、
01:32
you simply mean recently.
41
92040
1400
単に最近のことを意味します。
01:33
Like it's been really windy
42
93440
1280
ここ最近、本当に風
01:34
of late here.
(Robert chuckling)
43
94720
1180
が強かったようです。
(ロバート、くすくす笑い)すぐに
01:35
I'll show you that in a minute.
44
95900
1760
それをお見せします。
01:37
And when you use the word
late to talk about a person,
45
97660
3330
そして
、人について話すために遅れるという言葉を使うとき、
01:40
you're talking about someone
46
100990
1180
あなたは
01:42
who is no longer with us on this planet.
47
102170
2070
この地球上で私たちと一緒にいない誰かについて話している.
01:44
So kind of a sad way to use the word late.
48
104240
3270
遅いという言葉を使うのはとても悲しい方法です。
01:47
But hey, let's look at a
comment from a previous video.
49
107510
2760
でもねえ
、以前のビデオのコメントを見てみましょう。
01:50
This comment is from Julia.
50
110270
2200
このコメントはジュリアからのものです。
01:52
Hi, dear teacher.
51
112470
1000
こんにちは、親愛なる先生。 停電時に
01:53
Didn't you ever think of
installing a portable generator
52
113470
3050
01:56
to keep your home running
when the power goes out?
53
116520
2680
家を動かし続けるために、ポータブル
発電機を設置することを考えたことはありませんか?
01:59
It probably couldn't keep the whole house,
54
119200
1800
おそらく家全体を維持することはできません
02:01
but at least the most important items
55
121000
1700
が、少なくとも冷蔵庫や照明などの最も重要なアイテムを維持できる
02:02
like fridge and light
56
122700
1330
02:04
so your lifestyle won't
be disrupted that much.
57
124030
2740
ため、ライフスタイルがそれほど混乱することはありません
.
02:06
And my response was this,
58
126770
1910
そして、私の答えはこうでした。
02:08
we usually only think about
that when the power is out,
59
128680
2990
私たちは通常
、停電のときだけ考えます。
02:11
then the power comes back on
60
131670
1510
その後、停電が再び発生し
02:13
and we go for a year or
two with no power outages
61
133180
3090
、1 年か
2 年停電がなければ
02:16
and forget.
62
136270
960
忘れてしまいます。
02:17
So, yes, Julia,
63
137230
1890
それで、はい、ジュリア、
02:19
I think that's kind of a funny thing
64
139120
1650
02:20
about buying a generator.
65
140770
3100
発電機を買うのはちょっと面白いと思います。
02:23
They're not incredibly expensive.
66
143870
2830
彼らは信じられないほど高価ではありません。
02:26
I only think about buying
one when the power goes out
67
146700
3950
電源が切れたら買お
02:30
and then when the power comes back on,
68
150650
2480
うと思って、電源が入ったら
02:33
I just kind of forget, and
I don't actually go buy one.
69
153130
3140
忘れてしまい、
実際には買いに行きません。
02:36
So anyways, if you're wondering
70
156270
1780
とにかく、
02:38
why I'm just walking along my shed here,
71
158050
2250
なぜ私がここの小屋を歩いているのか不思議に思っているなら、
02:40
it's because it's
incredibly windy out today.
72
160300
4050
それは
今日は信じられないほど風が強いからです.
02:44
It has been really windy of late.
73
164350
2560
最近は本当に風が強いです。
02:46
I'm not sure why.
74
166910
1600
理由はわかりません。
02:48
It's supposed to be winter
75
168510
1340
02:49
like I've mentioned in my other videos.
76
169850
2270
他の動画でも書いたように冬です。
02:52
But lately, we've been
having these wind storms.
77
172120
2610
しかし、最近、私たち
はこれらの暴風雨に見舞われています。
02:54
You can even see, I have to
fix this door on the shed.
78
174730
3600
ご覧
のとおり、小屋のこのドアを修理する必要があります。
02:58
It's kind of pushed out a little bit.
79
178330
1780
少し突き出た感じです。
03:00
The wind is pushing it out.
80
180110
1490
風がそれを押し出している。
03:01
So I'm just kind of walking
along my shed and talking today.
81
181600
3940
だから私は
今日、小屋を歩いて話しているようなものです。 最近
03:05
I wanted to talk about something else
82
185540
1680
起こっている別のことについて話したかった
03:07
that's been happening of late.
83
187220
2130
.
03:09
Things are getting a little strange
84
189350
1660
03:11
with this pandemic here in Canada
85
191010
2530
ここカナダでのこのパンデミックで事態は少し奇妙になっ
03:13
and I'm sure in your countries as well.
86
193540
2780
ていますが、あなたの国でも同様だと思います.
03:16
We are still in school,
87
196320
1540
私たちはまだ学校に通って
03:17
but schools are starting to shut down.
88
197860
2960
いますが、学校は閉鎖され始めています。
03:20
The school that a relative of
mine goes to was shut down.
89
200820
3710
私の親戚が通っている学校
が閉鎖されました。
03:24
My son is coming home from
university a week early.
90
204530
3250
息子は
大学から一週間早く帰ってくる。
03:27
My school is still open,
91
207780
1880
私の学校はまだ開い
03:29
but I'm a little bit worried
that we are going to go home
92
209660
4790
ています
03:34
for Christmas break in
a few days, next week,
93
214450
3600
が
、数日後、来週、
03:38
actually in a week
94
218050
1240
実際には 1 週間後にクリスマス休暇のために家に
03:39
and that we might not return
95
219290
2630
帰ることになり、休憩後に対面学習に戻ることができないのではないかと少し心配しています。
03:41
for in-person learning after the break.
96
221920
2410
.
03:44
I'm afraid that schools in
Canada might actually be closed
97
224330
4420
残念ながら、
カナダの学校は実際には 1 月に閉鎖される可能性があります
03:48
for the month of January.
98
228750
1360
。
03:50
We'll have to see.
99
230110
1630
見なければなりません。
03:51
I hope not, but you never know.
100
231740
1830
そうでないことを願っていますが、あなたは決して知りません。
03:53
Anyways, I'll see you in a couple of days
101
233570
1390
とにかく、数日後
03:54
with another short English lesson.
102
234960
1690
に別の短い英語のレッスンでお会いしましょう。
03:56
Have a great weekend, bye.
103
236650
1643
良い週末をお過ごしください、さようなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。