Meaning of LAUGHTER IS THE BEST MEDICINE - A Really Short English Lesson with Subtitles

5,724 views ・ 2019-10-30

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
So we have a saying in English
0
520
1830
Quindi abbiamo un detto in inglese
00:02
that laughter is the best medicine.
1
2350
3150
che dice che la risata è la migliore medicina.
00:05
When you're sick and you go to the doctor,
2
5500
2630
Quando sei malato e vai dal dottore,
00:08
the doctor sometimes prescribes medicine for you
3
8130
3910
il dottore a volte ti prescrive delle medicine
00:12
that you take so that you will get better.
4
12040
2590
che tu prendi per stare meglio.
00:14
But we have a saying laughter is the best medicine
5
14630
2600
Ma abbiamo un detto che la risata è la migliore medicina
00:17
because we know that if you're feeling down
6
17230
4070
perché sappiamo che se ti senti giù
00:21
or if you're just not feeling really good
7
21300
2600
o se non ti senti davvero bene
00:23
on a certain day, sometimes a good laugh
8
23900
3030
in un certo giorno, a volte una bella risata
00:26
really, really helps.
9
26930
1280
aiuta davvero.
00:28
Sometimes having someone tell you a really funny joke
10
28210
4100
A volte avere qualcuno che ti racconta una barzelletta davvero divertente
00:32
can be quite helpful.
11
32310
1670
può essere molto utile.
00:33
Sometimes watching a funny video can be quite helpful.
12
33980
4090
A volte guardare un video divertente può essere molto utile.
00:38
I know I really like to watch
13
38070
2220
So che mi piace molto guardare
00:40
the late night host Jimmy Fallon.
14
40290
2830
il presentatore a tarda notte Jimmy Fallon.
00:43
I'm not sure if you know him,
15
43120
1110
Non sono sicuro che tu lo conosca,
00:44
but his show is really funny.
16
44230
1980
ma il suo spettacolo è davvero divertente.
00:46
You can actually watch some of his videos on YouTube.
17
46210
3200
Puoi effettivamente guardare alcuni dei suoi video su YouTube.
00:49
And for me, when I watch him I laugh a lot
18
49410
4290
E per me, quando lo guardo, rido molto
00:53
and laughter, for me, is the best medicine.
19
53700
2940
e la risata, per me, è la migliore medicina.
00:56
I really think it helps me a lot.
20
56640
2363
Penso davvero che mi aiuti molto.
00:59
When you laugh really hard,
21
59850
2440
Quando ridi molto forte,
01:02
we actually also sometimes call it a belly laugh.
22
62290
3070
in realtà a volte la chiamiamo anche risata di pancia.
01:05
Like you laugh so hard
23
65360
1820
Come se ridi così tanto
01:07
that you have to hold your stomach.
24
67180
2770
da doverti tenere lo stomaco.
01:09
Or we have a phrase as well,
25
69950
1810
Oppure abbiamo anche una frase,
01:11
rolling on the floor laughing.
26
71760
2390
rotolarsi sul pavimento ridendo.
01:14
That's kind of a phrase that originated on the internet.
27
74150
3310
È una specie di frase che ha avuto origine su Internet.
01:17
I like it when I watch something funny
28
77460
3410
Mi piace quando guardo qualcosa di divertente
01:20
or when someone tells me a joke
29
80870
1930
o quando qualcuno mi racconta una barzelletta
01:22
and it just makes me have a really good belly laugh,
30
82800
3810
e mi fa solo una bella risata di pancia,
01:26
just a really good laugh.
31
86610
2030
solo una bella risata.
01:28
And I feel like I've taken some really good medicine.
32
88640
2910
E mi sento come se avessi preso delle ottime medicine.
01:31
So anyways, I hope you're having a good day
33
91550
2240
Comunque, spero che tu stia passando una buona giornata
01:33
and that you are laughing a lot.
34
93790
1763
e che tu stia ridendo molto.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7