Learn the English Phrases TO MAKE SOMEONE and IT MAKES NO DIFFERENCE

7,077 views ・ 2022-06-15

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson,
0
180
1050
In questa lezione di inglese,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1230
2240
volevo aiutarti a imparare la frase inglese
00:03
to make someone or to make something.
2
3470
2860
per fare qualcuno o per fare qualcosa.
00:06
Now this isn't what you think.
3
6330
1770
Ora questo non è quello che pensi.
00:08
This isn't using the verb to make
4
8100
1880
Questo non è usare il verbo fare
00:09
in the sense that you're creating something.
5
9980
1853
nel senso che stai creando qualcosa.
00:11
This is using the verb to make meaning to force someone.
6
11833
4527
Questo sta usando il verbo per dare un significato per forzare qualcuno.
00:16
When I was a kid,
7
16360
1080
Quando ero bambino, i
00:17
my parents would make me eat my vegetables.
8
17440
2830
miei genitori mi facevano mangiare le mie verdure.
00:20
When we sat down at the table,
9
20270
1690
Quando ci sedevamo a tavola,
00:21
we would have meat and potatoes, and green beans.
10
21960
2760
mangiavamo carne e patate e fagiolini.
00:24
And I didn't always like eating my vegetables.
11
24720
2020
E non mi è sempre piaciuto mangiare le mie verdure.
00:26
So my parents would make me eat my vegetables.
12
26740
2870
Quindi i miei genitori mi facevano mangiare le mie verdure.
00:29
So they would force me to eat my vegetables.
13
29610
2540
Quindi mi costringevano a mangiare le mie verdure.
00:32
And you can also use it to make something.
14
32150
1746
E puoi anche usarlo per fare qualcosa.
00:33
So this is in the sense of
15
33896
2275
Quindi questo è nel senso che
00:36
if I'm trying to put something together and it doesn't fit,
16
36171
3639
se sto cercando di mettere insieme qualcosa e non va bene,
00:39
I might force it.
17
39810
1200
potrei forzarlo.
00:41
I might make it go together by pushing on it.
18
41010
3010
Potrei farlo andare insieme spingendolo.
00:44
Sometimes I make the door of my van close
19
44020
1726
A volte faccio chiudere la portiera del mio furgone
00:45
by shutting it really, really hard.
20
45746
2744
chiudendola davvero, davvero forte.
00:48
It's not a great example, but I think you get the point.
21
48490
2640
Non è un ottimo esempio, ma penso che tu abbia capito il punto.
00:51
So, oh, the second phrase I wanted to teach you today.
22
51130
3980
Quindi, oh, la seconda frase che volevo insegnarti oggi.
00:55
Sorry, that was already two phrases,
23
55110
1099
Scusa, erano già due frasi,
00:56
and there's another one on the other side,
24
56209
1282
e ce n'è un'altra dall'altra parte,
00:57
is it makes no difference.
25
57491
2237
non fa differenza.
00:59
This is a phrase we use when we're okay with something.
26
59728
3512
Questa è una frase che usiamo quando ci va bene qualcosa.
01:03
So let's say someone says to me,
27
63240
1124
Quindi diciamo che qualcuno mi dice,
01:04
do you want vanilla or chocolate ice cream?
28
64364
1739
vuoi il gelato alla vaniglia o al cioccolato?
01:06
I could say, ah it makes no difference to me,
29
66103
2407
Potrei dire, ah non fa differenza per me, va
01:08
either is fine.
30
68510
1030
bene lo stesso.
01:09
If someone said to me,
31
69540
960
Se qualcuno mi dicesse,
01:10
do you like driving your red van or your blue van?
32
70500
2140
ti piace guidare il tuo furgone rosso o il tuo furgone blu?
01:12
I could say, well, it makes no difference.
33
72640
1660
Potrei dire, beh, non fa differenza.
01:14
I like driving both of them.
34
74300
1820
Mi piace guidarli entrambi.
01:16
So to review, to make someone do something
35
76120
2168
Quindi rivedere, far fare qualcosa a qualcuno
01:18
is to force them to do something,
36
78288
2282
è costringerlo a fare qualcosa,
01:20
sorry, there's a tractor right there.
37
80570
1320
scusa, c'è un trattore proprio lì.
01:21
We'll go look at it in a bit, hopefully.
38
81890
2190
Andremo a vederlo tra un po', si spera.
01:24
And to make something, do something is to force it as well.
39
84080
3460
E per fare qualcosa, fare qualcosa è anche forzarlo.
01:27
And when you say it makes no difference,
40
87540
2020
E quando dici che non fa differenza,
01:29
it simply means that it's fine with you.
41
89560
2630
significa semplicemente che per te va bene.
01:32
Do you like my short lessons, or my long lessons?
42
92190
2370
Ti piacciono le mie lezioni brevi o le mie lezioni lunghe?
01:34
You might reply, and say, ah, it makes no difference.
43
94560
2250
Potresti rispondere e dire, ah, non fa differenza.
01:36
I like both of them.
44
96810
1280
Mi piacciono entrambi.
01:38
But hey, let's look at a comment from a previous video.
45
98090
2980
Ma hey, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
01:41
This comment is from Dúlio.
46
101070
2410
Questo commento è di Dúlio.
01:43
Hi, teacher Bob,
47
103480
1010
Ciao, insegnante Bob, a
01:44
what time of night did you record this video?
48
104490
2240
che ora della notte hai registrato questo video?
01:46
It's quite interesting that it's quite bright out there.
49
106730
2630
È abbastanza interessante che sia abbastanza luminoso là fuori.
01:49
Have a nice weekend.
50
109360
1260
Passa un bel weekend.
01:50
And my response was, I think it was at about 7:00 PM,
51
110620
3700
E la mia risposta è stata, penso che fosse verso le 19:00,
01:54
right now, though it is light out until almost 9:30 PM here.
52
114320
3890
in questo momento, anche se qui c'è luce fino quasi alle 21:30.
01:58
One of the benefits of living in a northern country,
53
118210
2460
Uno dei vantaggi di vivere in un paese del nord,
02:00
and then Dúlio responded again, wow, that's so cool.
54
120670
3130
e poi Dúlio ha risposto di nuovo, wow, è fantastico.
02:03
So thanks, Dúlio.
55
123800
870
Quindi grazie, Dúlio.
02:04
Yeah, it's interesting in Canada.
56
124670
2580
Sì, è interessante in Canada.
02:07
In December, we have these really short days.
57
127250
4057
A dicembre abbiamo questi giorni davvero brevi.
02:11
And then in the summer, we have these really nice long days.
58
131307
4193
E poi in estate, abbiamo queste lunghe giornate davvero belle.
02:15
So in the month of June, especially this time of year,
59
135500
2700
Quindi nel mese di giugno, specialmente in questo periodo dell'anno,
02:19
it's actually quite light out
60
139510
2390
c'è abbastanza luce
02:21
'til 9:30, almost 10 o'clock at night.
61
141900
2530
fino alle 9:30, quasi le 10 di sera.
02:24
It's quite amazing actually.
62
144430
2040
È piuttosto sorprendente in realtà.
02:26
It's really nice for us because on the farm,
63
146470
2850
È davvero bello per noi perché nella fattoria
02:29
we can get a lot of work done at night.
64
149320
1850
possiamo fare molto lavoro di notte.
02:31
I'm very, very thankful that the days are really long
65
151170
3113
Sono molto, molto grato che le giornate siano davvero lunghe
02:34
in the summer, and then we're less busy in the winter.
66
154283
3517
in estate, e poi siamo meno occupati in inverno.
02:37
So having shorter days doesn't really matter.
67
157800
2411
Quindi avere giorni più corti non ha molta importanza.
02:40
It also makes me a lot happier in the summer.
68
160211
4339
Mi rende anche molto più felice in estate.
02:44
It's just nice to be able to do a lot of things outside
69
164550
2690
È bello poter fare un sacco di cose fuori
02:47
when you get home.
70
167240
1470
quando torni a casa.
02:48
Anyways, I'm not sure if you can see,
71
168710
2270
Ad ogni modo, non sono sicuro che tu possa vedere,
02:50
but let me just, well let me show you from this way first.
72
170980
3560
ma lasciami solo, beh, prima lascia che ti mostri da questa parte.
02:54
There's a field across the river,
73
174540
2380
C'è un campo dall'altra parte del fiume
02:56
and there's a large tractor out there right now
74
176920
2720
e c'è un grosso trattore là fuori proprio ora che
03:01
working up the soil.
75
181220
2240
lavora il terreno.
03:03
So I'll try to remember when I edit this
76
183460
2540
Quindi cercherò di ricordare quando modifico questo
03:06
to zoom in, so you can see what's happening out there.
77
186000
3800
per ingrandire, così puoi vedere cosa sta succedendo là fuori.
03:09
It's a large John Deere tractor,
78
189800
2240
È un grosso trattore John Deere
03:12
and he has behind him what we would call
79
192040
2630
e dietro di sé ha quello che chiameremmo
03:14
a tillage implement.
80
194670
1740
un attrezzo per la lavorazione del terreno.
03:16
I think it's a disc actually.
81
196410
2250
Penso che sia un disco in realtà.
03:18
And what that does is it works up the soil.
82
198660
2820
E quello che fa è lavorare il terreno.
03:21
So I'm sure in a few days, they will be planting that field.
83
201480
5000
Quindi sono sicuro che tra qualche giorno pianteranno quel campo. La
03:27
My guess is they're going to plant soybeans.
84
207640
2740
mia ipotesi è che pianteranno semi di soia.
03:30
It's a little late in this area to plant corn.
85
210380
2990
È un po' tardi in questa zona per piantare mais.
03:33
Usually they try to plant corn in May,
86
213370
2250
Di solito cercano di piantare mais a maggio,
03:35
and then towards the end of May, they plant soybeans.
87
215620
2960
e poi verso la fine di maggio piantano semi di soia.
03:38
I'm actually not sure
88
218580
1290
In realtà non sono sicuro del
03:39
why they're so late planting across the river.
89
219870
2690
motivo per cui piantano così tardi dall'altra parte del fiume. La
03:42
Most other fields in my area are already planted.
90
222560
2880
maggior parte degli altri campi nella mia zona sono già piantati. Il
03:45
Mine was planted three weeks ago already.
91
225440
2020
mio è stato piantato già tre settimane fa.
03:47
So maybe they're just running a little bit behind.
92
227460
3520
Quindi forse sono solo un po' indietro.
03:50
Anyways, thanks for watching.
93
230980
1330
Comunque, grazie per la visione.
03:52
I'll see you in a couple days
94
232310
850
Ci vediamo tra un paio di giorni
03:53
with another short lesson, bye.
95
233160
1550
con un'altra breve lezione, ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7