Meaning of GO WITH YOUR GUT - A Really Short English Lesson with Subtitles #shorts

10,410 views ・ 2019-06-07

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
So all of us make a lot of decisions every day.
0
859
3891
Quindi tutti noi prendiamo molte decisioni ogni giorno.
00:04
We make a lot of choices and sometimes we have a lot of time to think about the decisions.
1
4750
6459
Facciamo molte scelte e a volte abbiamo molto tempo per pensare alle decisioni.
00:11
A lot of time to think about the choices.
2
11209
2781
Tanto tempo per pensare alle scelte.
00:13
But sometimes you just need to go with your gut.
3
13990
3580
Ma a volte devi solo seguire il tuo istinto.
00:17
When we say, "go with your gut", in English we mean to make a decision based on what you're
4
17570
6090
Quando diciamo "go with your gut", in inglese intendiamo prendere una decisione in base a ciò che
00:23
feeling in the moment.
5
23660
3000
senti in quel momento.
00:26
To make a decision not based on all of the facts, and a decision not based on all of
6
26660
5840
Prendere una decisione non basata su tutti i fatti e una decisione non basata su tutte
00:32
the information you have, but a feeling, uh sorry, a decision based on what you are feeling
7
32500
5650
le informazioni che hai, ma un sentimento, uh scusa, una decisione basata su ciò che senti
00:38
in the moment.
8
38150
1330
in questo momento. Il
00:39
Your gut is actually the same word that we use for stomach.
9
39480
4090
tuo intestino è in realtà la stessa parola che usiamo per lo stomaco.
00:43
And when you go with your gut it means just to make a decision based on the feeling you
10
43570
5360
E quando segui il tuo istinto significa solo prendere una decisione in base alla sensazione che
00:48
have in your gut at the moment.
11
48930
1590
hai nell'intestino al momento.
00:50
So not a thinking decision, but a feeling decision.
12
50520
3570
Quindi non una decisione ragionata, ma una decisione sentimentale.
00:54
So go with your gut whenever you need to make a decision quickly and hopefully it's the
13
54090
4690
Quindi segui il tuo istinto ogni volta che devi prendere una decisione rapidamente e, si spera, sia quella
00:58
right one!
14
58780
549
giusta!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7