Learn the English Phrases BACKHANDED COMPLIMENT and TO FISH FOR COMPLIMENTS

4,411 views ・ 2022-02-09

Bob's Short English Lessons


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
In this English lesson I wanted
0
340
1370
In questa lezione di inglese ho voluto
00:01
to help you learn the English term backhanded compliment.
1
1710
3820
aiutarti a imparare il termine inglese backhanded compliment.
00:05
A compliment is something you say
2
5530
1770
Un complimento è qualcosa che dici
00:07
to someone that's kind of nice.
3
7300
1700
a qualcuno che è gentile.
00:09
Like if you said, "Your haircut looks good.
4
9000
1630
Come se dicessi: "Il tuo taglio di capelli sembra buono. Il
00:10
Your new haircut looks good."
5
10630
1120
tuo nuovo taglio di capelli sembra buono".
00:11
Or, "Wow, you look really good in that shirt."
6
11750
3030
Oppure, "Wow, stai davvero bene con quella maglietta".
00:14
But a backhanded compliment is when you give a compliment,
7
14780
4220
Ma un complimento ambiguo è quando fai un complimento,
00:19
but it's actually an insult.
8
19000
1910
ma in realtà è un insulto.
00:20
Here's a really good example.
9
20910
1830
Ecco un ottimo esempio.
00:22
I use a lot of technology when I make these videos,
10
22740
2880
Uso molta tecnologia quando realizzo questi video,
00:25
but I'm also old.
11
25620
1290
ma sono anche vecchio.
00:26
So a younger person could give me a backhanded compliment
12
26910
3760
Quindi una persona più giovane potrebbe farmi un complimento ambiguo
00:30
if they said, "Wow, you make really good videos
13
30670
3250
se dicesse: "Wow, fai davvero dei bei video
00:33
for an old man."
14
33920
1510
per un uomo anziano".
00:35
So basically they're saying something that sounds nice.
15
35430
3317
Quindi in pratica stanno dicendo qualcosa che suona bene.
00:38
"You make really good videos,"
16
38747
1423
"Fai davvero dei bei video",
00:40
but then they add the little phrase, "for an old man,"
17
40170
2800
ma poi aggiungono la piccola frase "per un vecchio",
00:42
which is kind of a little bit of an insult.
18
42970
1810
che è un po' un insulto.
00:44
By the way, no one's ever given me
19
44780
1430
A proposito, nessuno mi ha mai fatto
00:46
that backhanded compliment,
20
46210
1550
quel complimento ambiguo,
00:47
but that would be a good example
21
47760
1880
ma sarebbe un buon esempio
00:49
of what one would sound like.
22
49640
1980
di come suonerebbe uno.
00:51
The other phrase I wanted to teach you today
23
51620
1770
L'altra frase che volevo insegnarti oggi
00:53
is the phrase to fish for compliments.
24
53390
2610
è la frase per pescare complimenti.
00:56
When you fish for compliments,
25
56000
1550
Quando cerchi complimenti,
00:57
it means you're trying to get someone else
26
57550
3030
significa che stai cercando di convincere qualcun altro
01:00
to compliment you.
27
60580
1090
a farti i complimenti.
01:01
You might say something like, "How's my hair look?"
28
61670
1700
Potresti dire qualcosa del tipo: "Come stanno i miei capelli?"
01:03
Or, "Hey, do you notice anything different about me today?"
29
63370
3110
Oppure, "Ehi, hai notato qualcosa di diverso in me oggi?"
01:06
Both of those phrases would be considered
30
66480
2130
Entrambe queste frasi sarebbero considerate
01:08
someone fishing for compliments.
31
68610
1830
qualcuno che cerca complimenti.
01:10
So when you fish, you go to a river or lake
32
70440
2810
Quindi, quando peschi, vai in un fiume o in un lago
01:13
and you try to catch a fish.
33
73250
1440
e cerchi di catturare un pesce.
01:14
When you fish for compliments, you say things to try
34
74690
4020
Quando cerchi complimenti, dici cose per cercare di
01:18
and encourage the other person to say something nice to you.
35
78710
3470
incoraggiare l'altra persona a dirti qualcosa di carino.
01:22
So you could say something like, I could say,
36
82180
2567
Quindi potresti dire qualcosa del tipo, potrei dire:
01:24
"Hey, this is a pretty good video today, isn't it?
37
84747
1883
"Ehi, questo è un bel video oggi, vero?
01:26
Let me know in the comments."
38
86630
1030
Fammi sapere nei commenti".
01:27
But you don't have to do that.
39
87660
1160
Ma non devi farlo.
01:28
That would just be me fishing for compliments.
40
88820
2670
Sarei solo io a caccia di complimenti.
01:31
Anyways, to review, a backhanded compliment is a compliment
41
91490
3870
Ad ogni modo, per rivedere, un complimento ambiguo è un complimento
01:35
that sounds nice, but is actually an insult
42
95360
3400
che suona bene, ma in realtà è un insulto
01:38
or kind of a little bit of an insult.
43
98760
2350
o una specie di insulto.
01:41
And when you fish for of compliments,
44
101110
2090
E quando cerchi complimenti,
01:43
it means that you try to get someone else
45
103200
3150
significa che cerchi di convincere qualcun altro
01:46
to give you compliments.
46
106350
2143
a farti i complimenti.
01:50
Yeah, I do it sometimes.
47
110470
2370
Sì, lo faccio a volte.
01:52
Sometimes when I get my haircut, I'll do it.
48
112840
1690
A volte, quando mi taglio i capelli, lo faccio.
01:54
Hey, I'm just putting my gloves on for a sec.
49
114530
1930
Ehi, mi sto solo mettendo i guanti per un secondo.
01:56
It's a little colder than I thought out here.
50
116460
2070
Fa un po' più freddo di quanto pensassi qui fuori.
01:58
Hey, let's look at a comment from a previous video.
51
118530
3330
Ehi, diamo un'occhiata a un commento di un video precedente.
02:01
This comment is from Noriko.
52
121860
2487
Questo commento è di Noriko.
02:04
"Wow. Those phrases are really funny.
53
124347
2103
"Wow. Quelle frasi sono davvero divertenti. La
02:06
Your camera decided to just go upside down,
54
126450
2750
tua macchina fotografica ha deciso di capovolgersi,
02:09
but the wheels didn't fall off.
55
129200
1560
ma le ruote non sono cadute.
02:10
It kept recording the nice view.
56
130760
1840
Ha continuato a registrare la bella vista.
02:12
Keep yourself warm, sir."
57
132600
1910
Tieniti al caldo, signore."
02:14
In my response I said, "A long time ago,
58
134510
2460
Nella mia risposta ho detto: "Molto tempo fa,
02:16
I used to cut out segments like that,
59
136970
2430
tagliavo segmenti del genere,
02:19
but now I feel like it makes the video more authentic."
60
139400
3130
ma ora sento che rende il video più autentico".
02:22
Yeah, when I first started doing these short videos,
61
142530
2570
Sì, quando ho iniziato a fare questi brevi video, in
02:25
I would actually, if I made a little mistake like that
62
145100
4020
realtà, se facevo un piccolo errore del genere
02:29
or if the camera did something weird,
63
149120
2170
o se la videocamera faceva qualcosa di strano,
02:31
I would edit that out because I thought,
64
151290
2167
lo montavo perché pensavo:
02:33
"Oh, I want my videos to be really, really good."
65
153457
3203
"Oh, voglio che i miei video siano davvero , veramente buono."
02:36
Here, just a sec here.
66
156660
1233
Qui, solo un secondo qui.
02:40
Oscar, (whistles) hey, puppy. How you doing? (whistles)
67
160140
5000
Oscar, (fischia) ehi, cucciolo. Come si fa? (fischia)
02:45
There a little bit of a look at Oscar.
68
165230
5000
C'è un piccolo sguardo a Oscar.
02:50
Anyways, I used to cut those segments out,
69
170250
2360
Ad ogni modo, ero solita tagliare quei segmenti,
02:52
but now when something goes wrong
70
172610
1810
ma ora quando qualcosa va storto
02:54
while I'm videotaping these little lessons,
71
174420
2110
mentre sto registrando queste piccole lezioni,
02:56
I just keep the camera running
72
176530
1990
continuo a tenere accesa la videocamera
02:58
because I feel like it's more authentic.
73
178520
1910
perché mi sembra che sia più autentico.
03:00
I'm more likely to say something
74
180430
2900
È più probabile che dica qualcosa
03:03
just without thinking about it,
75
183330
1450
senza pensarci, il
03:04
which I think is a more authentic English lesson for you.
76
184780
2990
che penso sia una lezione di inglese più autentica per te.
03:07
Hey, the reason I showed you Oscar
77
187770
1710
Ehi, il motivo per cui vi ho mostrato Oscar
03:09
is because many of you asked questions about Oscar,
78
189480
3740
è perché molti di voi hanno fatto domande su Oscar,
03:13
in particular about how long he's outside
79
193220
3420
in particolare su quanto tempo sta fuori
03:16
when it's really cold out.
80
196640
2000
quando fuori fa veramente freddo.
03:18
So the answer I gave, I think, was if it's like today
81
198640
3590
Quindi la risposta che ho dato, credo, è stata se è come oggi
03:22
where it's -3, anything above -5,
82
202230
3190
dove è -3, qualsiasi cosa sopra -5,
03:25
Oscar will play outside for a couple hours.
83
205420
2230
Oscar suonerà fuori per un paio d'ore.
03:27
He does not mind at all.
84
207650
2250
Non gli dispiace affatto. In
03:29
He actually, I think quite enjoys it.
85
209900
2470
realtà, penso che gli piaccia abbastanza.
03:32
Let's have another look at him.
86
212370
1550
Diamo un'altra occhiata a lui.
03:36
Here we go. He actually enjoys it quite a bit.
87
216600
2960
Eccoci qui. In realtà si diverte un bel po'.
03:39
But if it's below -5,
88
219560
2780
Ma se è sotto -5,
03:42
now he wants to look at my tripod.
89
222340
1870
ora vuole guardare il mio treppiede.
03:44
If it's below -5. Hi, Oscar.
90
224210
2253
Se è inferiore a -5. Ciao Oscar.
03:49
If it's below -5,
91
229970
2520
Se è inferiore a -5,
03:52
usually he goes out for about 10 minutes or so,
92
232490
2030
di solito esce per circa 10 minuti circa,
03:54
and then we let him back into the warm, cozy house.
93
234520
2330
e poi lo facciamo rientrare nella casa calda e accogliente.
03:56
Anyways, see you in a couple days
94
236850
1340
Comunque, ci vediamo tra un paio di giorni
03:58
with another short English lesson, bye.
95
238190
1950
con un'altra breve lezione di inglese, ciao.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7