Learn the English Phrases SCARED STIFF and BORED STIFF

4,600 views ・ 2022-02-25

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson,
0
140
1100
Dans cette leçon d'anglais,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase
1
1240
1970
je voulais vous aider à apprendre l'expression anglaise
00:03
to be scared stiff.
2
3210
1790
avoir peur.
00:05
When you're scared stiff,
3
5000
1130
Lorsque vous avez peur,
00:06
it just means that you're really, really scared.
4
6130
2470
cela signifie simplement que vous avez vraiment, vraiment peur.
00:08
It means something's happened,
5
8600
1260
Ça veut dire qu'il s'est passé quelque chose,
00:09
and you went kind of like this,
6
9860
2180
et tu es allé un peu comme ça,
00:12
like your whole body is stiff as a board.
7
12040
2030
comme si tout ton corps était raide comme une planche.
00:14
Now I'm exaggerating a bit.
8
14070
1550
Maintenant j'exagère un peu.
00:15
We use this phrase, even if your body didn't go like that.
9
15620
3696
Nous utilisons cette phrase, même si votre corps n'est pas allé comme ça.
00:19
I think I told you the story before
10
19316
2254
Je pense que je vous ai déjà
00:21
of how, when I was younger, I hid behind the tree at night.
11
21570
3590
raconté comment, quand j'étais plus jeune, je me cachais derrière l'arbre la nuit.
00:25
And when my sister walked by, I jumped out, and said boo.
12
25160
2900
Et quand ma sœur est passée, j'ai sauté et j'ai dit bouh.
00:28
And she was definitely scared stiff when I did that.
13
28060
2840
Et elle avait définitivement peur quand je l'ai fait.
00:30
She was also very angry with me.
14
30900
2260
Elle était aussi très en colère contre moi.
00:33
So don't do that.
15
33160
1570
Alors ne fais pas ça.
00:34
I don't know how many of you like to play practical jokes
16
34730
3490
Je ne sais pas combien d'entre vous aiment faire des blagues pratiques
00:38
where you scare people.
17
38220
1200
où vous effrayez les gens.
00:39
It's not very nice.
18
39420
850
Ce n'est pas très gentil.
00:40
And when you do it, sometimes people get so scared,
19
40270
2470
Et quand vous le faites, parfois les gens ont tellement peur que
00:42
you would describe them by saying that they're scared stiff.
20
42740
3670
vous les décririez en disant qu'ils ont peur.
00:46
The other phrase I wanted to teach you today
21
46410
1780
L'autre phrase que je voulais vous apprendre aujourd'hui
00:48
is to be bored stiff.
22
48190
1650
est de s'ennuyer.
00:49
Now, I certainly hope this doesn't happen in my classroom.
23
49840
3000
Maintenant, j'espère bien que cela n'arrivera pas dans ma classe.
00:52
When you're bored stiff, you look like this.
24
52840
2273
Quand tu t'ennuies, tu ressembles à ça.
00:56
It's when you're in a class,
25
56350
1350
C'est quand vous êtes en classe,
00:57
or you go watch a movie that's really boring,
26
57700
2360
ou que vous allez regarder un film qui est vraiment ennuyeux,
01:00
or you're doing something in life
27
60060
1920
ou que vous faites quelque chose dans la vie
01:01
that's just not very exciting or enjoyable.
28
61980
3290
qui n'est tout simplement pas très excitant ou agréable.
01:05
You would say that you're bored stiff.
29
65270
2450
Vous diriez que vous vous ennuyez.
01:07
It's just a way of emphasizing
30
67720
2340
C'est juste une façon de souligner
01:10
that you're really, really bored.
31
70060
1270
que vous vous ennuyez vraiment, vraiment.
01:11
You could say that the movie was really, really boring,
32
71330
3490
On pourrait dire que le film était vraiment, vraiment ennuyeux,
01:14
but you could also say, I was bored stiff during that movie.
33
74820
3710
mais on pourrait aussi dire que je m'ennuyais profondément pendant ce film.
01:18
It just was not very good.
34
78530
1990
Ce n'était tout simplement pas très bon.
01:20
So to review, when you are scared stiff,
35
80520
2890
Donc, pour résumer, quand vous avez peur,
01:23
it means you're really, really scared.
36
83410
1830
cela signifie que vous avez vraiment, vraiment peur.
01:25
And when you are bored stiff,
37
85240
1730
Et quand vous vous ennuyez profondément,
01:26
it means that you're really, really bored.
38
86970
2450
cela signifie que vous vous ennuyez vraiment, vraiment.
01:29
I don't know why we have so many ways
39
89420
2650
Je ne sais pas pourquoi nous avons tant de façons
01:32
of saying things in English.
40
92070
1560
de dire les choses en anglais.
01:33
Sometimes I feel like we should have less,
41
93630
2380
Parfois, j'ai l'impression que nous devrions en avoir moins,
01:36
but it's just another way of saying it.
42
96010
1990
mais c'est juste une autre façon de le dire.
01:38
And by the way, I heard both of these phrases
43
98000
2580
Et au fait, j'ai entendu ces deux
01:40
in the last week.
44
100580
1270
phrases la semaine dernière.
01:41
So they are something,
45
101850
1940
Ils sont donc quelque chose, des
01:43
phrases that are very common in English.
46
103790
2800
phrases qui sont très courantes en anglais.
01:46
But hey, let's look at a comment from a previous video.
47
106590
2830
Mais bon, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
01:49
This comment is from Alex.
48
109420
1200
Ce commentaire est d'Alex.
01:50
Every time you pick the paper
49
110620
1076
Chaque fois que vous choisissez le journal
01:51
to read out a previous comment to us,
50
111696
1984
pour nous lire un commentaire précédent,
01:53
it sounds like for me, and the Oscar goes to,
51
113680
3800
cela sonne comme pour moi, et l'Oscar va à,
01:57
and my response is ha ha,
52
117480
1300
et ma réponse est ha ha,
01:58
I should maybe have music start playing
53
118780
1980
je devrais peut-être que la musique commence à jouer
02:00
when I have 10 seconds left to talk.
54
120760
2100
quand il me reste 10 secondes pour parler.
02:02
So I'm not sure if you're familiar with the Oscars.
55
122860
2600
Donc je ne sais pas si vous êtes familier avec les Oscars.
02:05
The Oscars are awards that are given out in Hollywood
56
125460
3580
Les Oscars sont des récompenses décernées à Hollywood
02:09
for people who did a really good job making a movie,
57
129040
4320
pour les personnes qui ont fait du très bon travail en réalisant un film,
02:13
or starring in a movie, or doing the writing for a movie.
58
133360
4150
ou en jouant dans un film, ou en écrivant pour un film.
02:17
And when you win an Oscar,
59
137510
2080
Et quand vous gagnez un Oscar,
02:19
the person at the front opens an envelope,
60
139590
2020
la personne devant ouvre une enveloppe
02:21
and says, and the Oscar goes to.
61
141610
2450
et dit, et l'Oscar va à.
02:24
And that's kind of what Alex was talking about there.
62
144060
2600
Et c'est un peu ce dont parlait Alex là-bas.
02:26
Whenever I go to read a comment,
63
146660
2080
Chaque fois que je vais lire un commentaire,
02:28
I reach into my pocket, and I pull it out.
64
148740
3550
je mets la main dans ma poche et je le sors.
02:32
And for him, that reminds him
65
152290
1890
Et pour lui, cela lui
02:34
of when he's watching the Oscars,
66
154180
2320
rappelle quand il regarde les Oscars,
02:36
and they say, and the Oscar goes to.
67
156500
2650
et ils disent, et l'Oscar va à.
02:39
And my joke there was that maybe I should have a timer
68
159150
4580
Et ma blague là-bas était que je devrais peut-être avoir une minuterie
02:43
where after I talk for a certain amount of time,
69
163730
2830
où après avoir parlé pendant un certain temps,
02:46
the timer goes off,
70
166560
1250
la minuterie se déclenche,
02:47
or on the Oscars what happens
71
167810
2460
ou sur les Oscars, ce qui se passe,
02:50
is the microphone goes down I think.
72
170270
2825
c'est que le microphone se coupe, je pense.
02:53
I think when you've talked for too long,
73
173095
2595
Je pense que lorsque vous avez parlé trop longtemps,
02:55
the microphone starts to go down.
74
175690
1660
le microphone commence à baisser.
02:57
So maybe I should do that.
75
177350
1720
Alors peut-être que je devrais le faire.
02:59
I'm trying to find a spot here where it's not too bright,
76
179070
2150
J'essaie de trouver un endroit ici où il ne fait pas trop clair et où il n'y a
03:01
and not too windy.
77
181220
1530
pas trop de vent.
03:02
Maybe I should do that for my videos
78
182750
2670
Peut-être devrais-je le faire pour mes vidéos
03:05
when I get close to the four minute mark,
79
185420
2020
lorsque j'approche de la barre des quatre minutes,
03:07
maybe the microphone should start to go down,
80
187440
3260
peut-être que le microphone devrait commencer à descendre,
03:10
or maybe the camera should start to move down.
81
190700
2740
ou peut-être que la caméra devrait commencer à descendre.
03:13
And that would indicate to me
82
193440
1630
Et cela m'indiquerait
03:15
that it's time for me to stop talking.
83
195070
3510
qu'il est temps pour moi d'arrêter de parler.
03:18
Hey, I'm just gonna head this way a bit.
84
198580
1475
Hey, je vais juste passer un peu par là.
03:20
It's a little windier than I expected.
85
200055
2335
C'est un peu plus venteux que ce à quoi je m'attendais.
03:22
It wasn't windy when I came out,
86
202390
1296
Il n'y avait pas de vent quand je suis sorti,
03:23
but for some reason, it's windy now.
87
203686
2384
mais pour une raison quelconque, il y a du vent maintenant.
03:26
I know I showed you this in the last video already,
88
206070
2690
Je sais que je vous ai déjà montré cela dans la dernière vidéo,
03:28
but the river is very, very flooded.
89
208760
3972
mais la rivière est très, très inondée.
03:32
It's way bigger than it normally is.
90
212732
2218
C'est bien plus gros que d'habitude.
03:34
And it's quite frozen right now.
91
214950
1220
Et c'est assez gelé en ce moment.
03:36
I'm a little worried,
92
216170
833
Je suis un peu inquiet,
03:37
because way back there, I have a hayfield,
93
217003
3067
parce que là-bas, j'ai un champ de fauche,
03:40
and that hayfield is underwater.
94
220070
2420
et ce champ de fauche est sous l'eau.
03:42
Thankfully, the hay isn't growing right now.
95
222490
3550
Heureusement, le foin ne pousse pas en ce moment.
03:46
It would be worse
96
226040
833
03:46
if it was the middle of the spring or summer.
97
226873
1737
Ce serait pire
si c'était au milieu du printemps ou de l'été.
03:48
But right now the grass is dormant in the hayfield.
98
228610
3310
Mais en ce moment, l'herbe dort dans la prairie de fauche.
03:51
So hopefully it goes away, the water goes away,
99
231920
2290
Alors j'espère que ça s'en va, que l'eau s'en va
03:54
and it grows nicely in the spring.
100
234210
1960
et que ça pousse bien au printemps.
03:56
Anyways, see you in a few days
101
236170
1990
Quoi qu'il en soit, rendez-vous dans quelques jours
03:58
with another short English lesson, bye.
102
238160
1950
avec une autre petite leçon d'anglais, bye.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7