Meaning of CAUGHT OFF GUARD - A Really Short English Lesson with Subtitles

8,376 views ・ 2019-11-12

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
So in English when you are caught off guard,
0
470
3320
Donc en anglais quand on est pris au dépourvu,
00:03
it means that you weren't ready for something.
1
3790
2360
ça veut dire qu'on n'était pas prêt à quelque chose.
00:06
I was a little bit caught off guard this week
2
6150
3190
J'ai été un peu pris au dépourvu cette semaine
00:09
because this tractor is supposed to be connected
3
9340
4710
parce que ce tracteur est censé être relié
00:14
to that snow blower.
4
14050
2010
à cette souffleuse à neige.
00:16
I wasn't expecting all of the snow
5
16060
4030
Je ne m'attendais pas à toute la neige
00:20
that you see behind me so I was caught off guard.
6
20090
4280
que vous voyez derrière moi, alors j'ai été pris au dépourvu.
00:24
I wasn't ready for this much snow.
7
24370
2900
Je n'étais pas prêt pour autant de neige.
00:27
This sometimes happens to my students as well.
8
27270
3700
Cela arrive aussi parfois à mes élèves.
00:30
Sometimes they forget or they don't remember
9
30970
3930
Parfois, ils oublient ou ne se souviennent pas
00:34
that there is a test and they come
10
34900
1770
qu'il y a un test et ils entrent
00:36
into the classroom and they are caught off guard
11
36670
2570
dans la classe et ils sont pris au dépourvu
00:39
because all of the sudden they realize
12
39240
2110
parce que tout d'un coup ils se rendent compte
00:41
that we are having a test that day.
13
41350
1800
que nous avons un test ce jour-là.
00:43
So it's not nice to be caught off guard,
14
43150
2580
Ce n'est donc pas agréable d'être pris au dépourvu,
00:45
it's nice to always be prepared for things.
15
45730
2580
c'est agréable d'être toujours prêt à tout.
00:48
But I was certainly caught off guard
16
48310
3460
Mais j'ai certainement été pris au dépourvu
00:51
for all of this snow.
17
51770
1800
par toute cette neige.
00:53
I'll walk over here and I'll show you just
18
53570
2370
Je vais marcher jusqu'ici et je vais vous en montrer
00:55
a little bit more of it so you can see
19
55940
2330
un peu plus pour que vous puissiez voir à
00:58
how much I was caught off guard.
20
58270
2790
quel point j'ai été pris au dépourvu.
01:01
If you look behind me, you can see
21
61060
3440
Si vous regardez derrière moi, vous pouvez voir
01:05
that we got several centimeters of it.
22
65600
2100
qu'on en a récupéré plusieurs centimètres.
01:07
So I was definitely caught off guard.
23
67700
2270
J'ai donc été définitivement pris au dépourvu.
01:09
But you guys know that I am Bob the Canadian,
24
69970
2930
Mais vous savez que je suis Bob le Canadien,
01:12
I live in Canada and I love snow
25
72900
1930
je vis au Canada et j'adore la neige
01:14
so it really isn't that bad to have this much snow
26
74830
3840
donc ce n'est vraiment pas si mal d'avoir autant de neige
01:18
in the background.
27
78670
950
en arrière-plan.
01:19
By the way, there's a whole new video
28
79620
1790
Au fait, il y a une toute nouvelle vidéo
01:21
on YouTube right now if you search "Bob the Canadian Snow"
29
81410
3990
sur YouTube en ce moment si vous recherchez "Bob the Canadian Snow",
01:25
you'll find it.
30
85400
833
vous la trouverez.
01:26
I'll go over a whole bunch of words
31
86233
1957
Je vais passer en revue tout un tas de mots
01:28
and phrases associated with snow.
32
88190
2040
et d'expressions associés à la neige.
01:30
And I made that video during the snowstorm
33
90230
3300
Et j'ai fait cette vidéo pendant la tempête de neige
01:33
that gave us all this snow.
34
93530
1530
qui nous a donné toute cette neige.
01:35
So why don't you head over there
35
95060
1350
Alors pourquoi ne pas aller là
01:36
and give it a watch?
36
96410
1543
-bas et lui donner une montre ?
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7