Meaning of I COULDN'T CARE LESS and I COULD CARE LESS - A Really Short English Lesson with Subtitles

7,277 views ・ 2019-12-10

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
So, I'm gonna teach you two phrases today.
0
530
2490
Donc, je vais vous apprendre deux phrases aujourd'hui.
00:03
The first is I couldn't care less,
1
3020
2180
La première est que je m'en fous,
00:05
which means that you don't care about something,
2
5200
3060
ce qui signifie que vous ne vous souciez pas de quelque chose,
00:08
and this is the proper way to say it.
3
8260
1900
et c'est la bonne façon de le dire.
00:10
But, because English is weird,
4
10160
2370
Mais, parce que l'anglais est bizarre,
00:12
we also say I could care less.
5
12530
2734
nous disons aussi que je m'en fous.
00:15
So, this is kind of a strange situation here.
6
15264
3426
Donc, c'est une sorte de situation étrange ici.
00:18
This is the proper way to say it.
7
18690
3090
C'est la bonne façon de le dire.
00:21
So, maybe you have a friend who says
8
21780
2390
Donc, peut-être que vous avez un ami qui dit
00:24
that they're going to sell their car,
9
24170
2950
qu'il va vendre sa voiture,
00:27
and maybe you just rudely say to them,
10
27120
2567
et peut-être que vous lui dites grossièrement :
00:29
"You know what, I couldn't care less
11
29687
1650
« Vous savez quoi, je m'en fous
00:31
"if you sell your car or not.
12
31337
1790
» que vous vendiez votre voiture ou non.
00:33
"I don't care if you keep your car,
13
33127
1810
"Je me fiche que vous gardiez votre voiture
00:34
"I don't care if you sell your car.
14
34937
1890
", "Je me fiche que vous vendiez votre voiture.
00:36
"I couldn't care less."
15
36827
1353
"Je m'en fous."
00:38
But, you could also, informally, in spoken English,
16
38180
4140
Mais, vous pourriez aussi, de manière informelle, en anglais parlé,
00:42
you could say, "Man, I could care less
17
42320
1647
vous pourriez dire : "Mec, je m'en fous
00:43
"if you sell your car."
18
43967
1953
" si vous vendez votre voiture. "
00:45
So, again, this is the proper way to say it,
19
45920
4100
Donc, encore une fois, c'est la bonne façon de le dire,
00:50
and it is kind of a mean thing to say to someone
20
50020
3050
et c'est une sorte de une chose méchante à dire à quelqu'un
00:53
because it means that you don't care,
21
53070
1770
parce que cela signifie que vous vous en
00:54
but you could say, "I couldn't care less,"
22
54840
2240
fichez, mais vous pourriez dire "Je m'en fous"
00:57
and then informally, you could say, "I could care less."
23
57080
3640
, puis de manière informelle, vous pourriez dire "Je m'en fous."
01:00
Sometimes in English we do that,
24
60720
1710
Parfois, en anglais, nous faisons que,
01:02
we have two different ways of saying something.
25
62430
2850
nous avons deux façons différentes de dire quelque chose.
01:05
Most of the phrases that I teach you are somewhat informal,
26
65280
5000
La plupart des phrases que je vous enseigne sont quelque peu informelles,
01:10
but some of them can be used in formal situations as well.
27
70470
3310
mais certaines d'entre elles peuvent également être utilisées dans des situations formelles.
01:13
In fact, even in this situation at work,
28
73780
3660
En fait, même dans cette situation au travail,
01:17
I could say to someone, "I couldn't care less,"
29
77440
3490
je pourrais dire à quelqu'un, "je m'en fous",
01:20
and they would understand what I am saying,
30
80930
2340
et ils comprendraient ce que je dis,
01:23
and I could also say to someone at work,
31
83270
2317
et je pourrais aussi dire à quelqu'un au travail
01:25
"I could care less," and they would also understand
32
85587
2733
, "je m'en fous", et ils comprendraient aussi
01:28
what I was saying.
33
88320
1220
ce que je
01:29
In spoken English, as a native English speaker,
34
89540
2620
disais. , en tant que locuteur natif anglais,
01:32
we don't always realize
35
92160
1790
nous ne réalisons pas toujours
01:33
when we are using slightly incorrect language.
36
93950
3130
quand nous utilisons un langage légèrement incorrect.
01:37
So, anyways, Bob the Canadian here.
37
97080
2040
Donc, de toute façon, Bob le Canadien ici.
01:39
I hope this little English lesson made some sense for you,
38
99120
2610
J'espère que cette petite leçon d'anglais a eu du sens pour vous,
01:41
and I hope you're having a great day,
39
101730
1500
et j'espère que vous passez une bonne journée,
01:43
and I'll see you tomorrow with another short English lesson.
40
103230
3123
et je vous verrai demain avec une autre petite leçon d'anglais.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7