Meaning of I COULDN'T CARE LESS and I COULD CARE LESS - A Really Short English Lesson with Subtitles

7,192 views

2019-12-10 ・ Bob's Short English Lessons


New videos

Meaning of I COULDN'T CARE LESS and I COULD CARE LESS - A Really Short English Lesson with Subtitles

7,192 views ・ 2019-12-10

Bob's Short English Lessons


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
So, I'm gonna teach you two phrases today.
0
530
2490
Nauczę cię dzisiaj dwóch zwrotów.
00:03
The first is I couldn't care less,
1
3020
2180
Po pierwsze, nie mogłoby mnie to mniej obchodzić,
00:05
which means that you don't care about something,
2
5200
3060
co oznacza, że ​​ciebie na czymś nie obchodzi,
00:08
and this is the proper way to say it.
3
8260
1900
i to jest właściwy sposób, żeby to powiedzieć.
00:10
But, because English is weird,
4
10160
2370
Ale ponieważ angielski jest dziwny,
00:12
we also say I could care less.
5
12530
2734
mówimy też, że mniej mnie to obchodzi.
00:15
So, this is kind of a strange situation here.
6
15264
3426
Więc tutaj jest trochę dziwna sytuacja.
00:18
This is the proper way to say it.
7
18690
3090
To jest właściwy sposób, aby to powiedzieć.
00:21
So, maybe you have a friend who says
8
21780
2390
Więc może masz przyjaciela, który mówi,
00:24
that they're going to sell their car,
9
24170
2950
że zamierza sprzedać swój samochód,
00:27
and maybe you just rudely say to them,
10
27120
2567
a może po prostu niegrzecznie mówisz mu: „
00:29
"You know what, I couldn't care less
11
29687
1650
Wiesz co, nie obchodzi mnie to mniej
00:31
"if you sell your car or not.
12
31337
1790
”, czy sprzedasz swój samochód, czy nie.
00:33
"I don't care if you keep your car,
13
33127
1810
„Nie obchodzi mnie, czy zatrzymasz samochód,
00:34
"I don't care if you sell your car.
14
34937
1890
„Nie obchodzi mnie, czy sprzedasz swój samochód.
00:36
"I couldn't care less."
15
36827
1353
„Nie obchodzi mnie to mniej”.
00:38
But, you could also, informally, in spoken English,
16
38180
4140
Ale możesz też nieoficjalnie, mówiąc po angielsku,
00:42
you could say, "Man, I could care less
17
42320
1647
powiedzieć: „Człowieku, mniej mnie to obchodzi,
00:43
"if you sell your car."
18
43967
1953
jeśli sprzedasz swój samochód”.
00:45
So, again, this is the proper way to say it,
19
45920
4100
00:50
and it is kind of a mean thing to say to someone
20
50020
3050
nieprzyjemna rzecz do powiedzenia komuś,
00:53
because it means that you don't care,
21
53070
1770
ponieważ oznacza to, że cię to nie obchodzi,
00:54
but you could say, "I couldn't care less,"
22
54840
2240
ale możesz powiedzieć: „Nie obchodzi mnie to mniej”,
00:57
and then informally, you could say, "I could care less."
23
57080
3640
a następnie nieformalnie powiedzieć: „Mogę obchodzić mniej”.
01:00
Sometimes in English we do that,
24
60720
1710
że
01:02
we have two different ways of saying something.
25
62430
2850
mamy dwa różne sposoby mówienia czegoś.
01:05
Most of the phrases that I teach you are somewhat informal,
26
65280
5000
Większość zwrotów, których cię uczę, jest nieco nieformalnych,
01:10
but some of them can be used in formal situations as well.
27
70470
3310
ale niektóre z nich mogą być również używane w sytuacjach formalnych.
01:13
In fact, even in this situation at work,
28
73780
3660
Właściwie nawet w tej sytuacji w pracy
01:17
I could say to someone, "I couldn't care less,"
29
77440
3490
mógłbym powiedzieć ktoś: „Nie obchodzi mnie to mniej”, a
01:20
and they would understand what I am saying,
30
80930
2340
on zrozumiałby, co mówię, i
01:23
and I could also say to someone at work,
31
83270
2317
mógłbym też powiedzieć komuś w pracy:
01:25
"I could care less," and they would also understand
32
85587
2733
„Mnie to mniej obchodzi”, i on również zrozumiałby,
01:28
what I was saying.
33
88320
1220
co mówię.
01:29
In spoken English, as a native English speaker,
34
89540
2620
, jako rodzimy użytkownik języka angielskiego,
01:32
we don't always realize
35
92160
1790
nie zawsze zdajemy sobie sprawę,
01:33
when we are using slightly incorrect language.
36
93950
3130
kiedy używamy trochę niepoprawnego języka.
01:37
So, anyways, Bob the Canadian here.
37
97080
2040
Tak czy inaczej, tutaj Bob, Kanadyjczyk.
01:39
I hope this little English lesson made some sense for you,
38
99120
2610
Mam nadzieję, że ta krótka lekcja angielskiego miała dla ciebie jakiś sens
01:41
and I hope you're having a great day,
39
101730
1500
i mam nadzieję, że dobrze się bawisz wspaniały dzień
01:43
and I'll see you tomorrow with another short English lesson.
40
103230
3123
i do zobaczenia jutro z kolejną krótką lekcją angielskiego.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7