Learn the English Phrases WORTH YOUR WHILE and A WASTE OF TIME - An English Lesson with Subtitles

4,899 views

2021-01-08 ・ Bob's Short English Lessons


New videos

Learn the English Phrases WORTH YOUR WHILE and A WASTE OF TIME - An English Lesson with Subtitles

4,899 views ・ 2021-01-08

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson,
0
510
1120
Dans cette leçon d'anglais,
00:01
I wanted to help you learn the English phrase,
1
1630
1980
je voulais vous aider à apprendre la phrase anglaise,
00:03
worth your while.
2
3610
1200
vaut la peine.
00:04
If you say that something was worth your while,
3
4810
2750
Si vous dites que quelque chose en valait la peine,
00:07
it means that you liked doing it and it was worth doing it.
4
7560
3760
cela signifie que vous avez aimé le faire et que cela en valait la peine.
00:11
You got some benefit out of it.
5
11320
2290
Vous en avez tiré un certain profit.
00:13
When I go for a walk every day,
6
13610
1580
Quand je vais me promener tous les jours,
00:15
it's definitely worth my while.
7
15190
1890
ça vaut vraiment le coup.
00:17
It is worth the time spent
8
17080
2350
Cela vaut le temps passé
00:19
because I become healthier because I do it.
9
19430
2690
parce que je deviens en meilleure santé parce que je le fais.
00:22
So when something is worth your while,
10
22120
2340
Donc, quand quelque chose en vaut la peine,
00:24
it means that it's worthwhile.
11
24460
1500
cela signifie que cela en vaut la peine.
00:25
That's another word that you could use to describe it.
12
25960
2100
C'est un autre mot que vous pourriez utiliser pour le décrire.
00:28
It means that you spent time doing it,
13
28060
2940
Cela signifie que vous avez passé du temps à le faire,
00:31
you don't regret spending time doing it,
14
31000
2330
vous ne regrettez pas d' avoir passé du temps à le faire,
00:33
and in fact, it was a benefit to you to do it.
15
33330
3140
et en fait, c'était un avantage pour vous de le faire.
00:36
So I hope that when you watch these videos
16
36470
2440
J'espère donc que lorsque vous regarderez ces
00:38
that they are worth your while, I'm pretty sure they are.
17
38910
3150
vidéos, elles en valent la peine, je suis à peu près sûr qu'elles le sont.
00:42
The second phrase I wanted to teach you today
18
42060
2350
La deuxième phrase que je voulais vous apprendre aujourd'hui en
00:44
is one that you probably already know,
19
44410
1860
est une que vous connaissez probablement déjà,
00:46
and it's the opposite of worth your while,
20
46270
2060
et c'est le contraire de ça vaut le coup,
00:48
and it's this, a waste of time.
21
48330
2870
et c'est ça, une perte de temps.
00:51
If something is worth my while, it means I like doing it,
22
51200
3760
Si quelque chose en vaut la peine, cela signifie que j'aime le faire
00:54
and it was definitely a good thing to do.
23
54960
2240
et que c'était définitivement une bonne chose à faire.
00:57
It was a benefit to me.
24
57200
1550
C'était un avantage pour moi.
00:58
If it wasn't, then it was definitely a waste of time.
25
58750
3110
Si ce n'était pas le cas, c'était définitivement une perte de temps.
01:01
There are many things that I do in the day
26
61860
2340
Il y a beaucoup de choses que je fais dans la journée
01:04
that I think are a waste of time.
27
64200
2160
qui, je pense, sont une perte de temps.
01:06
One of them is sometimes I spend too much time
28
66360
3440
L'un d'eux est que je passe parfois trop de temps
01:09
on social media, on Instagram
29
69800
2130
sur les réseaux sociaux, sur Instagram
01:11
or Facebook or YouTube as well.
30
71930
2600
ou Facebook ou YouTube également.
01:14
I tend to watch too many things
31
74530
2450
J'ai tendance à regarder trop de choses
01:16
and it's definitely a waste of time.
32
76980
2340
et c'est définitivement une perte de temps.
01:19
Sometimes I tell myself that it's good for me to do that.
33
79320
3560
Parfois je me dis que c'est bien pour moi de faire ça.
01:22
I almost dropped my paper.
34
82880
1590
J'ai failli faire tomber mon papier.
01:24
Because I need to research how people
35
84470
2080
Parce que j'ai besoin de rechercher comment les
01:26
are using those platforms to do things
36
86550
2290
gens utilisent ces plateformes
01:28
to make my own YouTube channel better,
37
88840
1870
pour améliorer ma propre chaîne YouTube,
01:30
but sometimes, it's just a waste of time.
38
90710
2820
mais parfois, ce n'est qu'une perte de temps.
01:33
So to review again.
39
93530
2130
Donc à revoir.
01:35
If something is worth your while,
40
95660
1490
Si quelque chose en vaut la peine,
01:37
it means that it's worthwhile.
41
97150
1940
cela signifie que cela en vaut la peine.
01:39
It means that you didn't mind spending time doing it
42
99090
3260
Cela signifie que cela ne vous dérangeait pas de passer du temps à le faire
01:42
because it was a benefit to you.
43
102350
2010
parce que c'était un avantage pour vous.
01:44
And if it wasn't, it was probably a waste of time.
44
104360
3710
Et si ce n'était pas le cas, c'était probablement une perte de temps.
01:48
But hey, let's look at a comment from a previous video,
45
108070
3140
Mais bon, regardons un commentaire d'une vidéo précédente,
01:51
and this comment is from Anton,
46
111210
2160
et ce commentaire est d'Anton,
01:53
and Anton says, "Hi, Bob.
47
113370
2157
et Anton dit : « Salut, Bob.
01:55
"If it's possible, please tell us a bit about the situation
48
115527
3800
« Si c'est possible, s'il vous plaît, parlez- nous un peu de la situation
01:59
"in the United States.
49
119327
1410
» aux États-Unis
02:00
"I mean the fighting between the Democrats and Republicans.
50
120737
3250
. signifient les combats entre les démocrates et les républicains.
02:03
"Could it really end up in Civil War in the USA,
51
123987
2840
"Cela pourrait-il vraiment se terminer par une guerre civile aux États-Unis,
02:06
"and how are Canadians feeling about these unusual events?"
52
126827
4323
"et comment les Canadiens se sentent-ils face à ces événements inhabituels?"
02:11
Pretty serious question actually, Anton.
53
131150
2310
Question assez sérieuse en fait, Anton.
02:13
My response was I'm sure they'll work it all out soon.
54
133460
3570
Ma réponse a été que je suis sûr qu'ils vont tout régler bientôt.
02:17
It's just a little bit crazy right now.
55
137030
2750
C'est juste un peu fou en ce moment.
02:19
So yeah, a couple of questions in there.
56
139780
2710
Alors oui, quelques questions là-dedans.
02:22
First of all, do I think the United States
57
142490
2650
Tout d'abord, est-ce que je pense que les États-Unis
02:25
will end up having some kind of Civil War?
58
145140
1980
finiront par avoir une sorte de guerre civile ?
02:27
No, I don't think that at all.
59
147120
1890
Non, je ne pense pas du tout.
02:29
I think that just right now is a little bit of a unrest.
60
149010
4400
Je pense c'est en ce moment un peu d'agitation.
02:33
We would call it a little bit of people being annoyed
61
153410
3830
Nous appellerions cela un peu de gens ennuyés
02:37
because the person they voted for didn't win,
62
157240
2900
parce que la personne pour laquelle ils ont voté n'a pas gagné,
02:40
but I don't think it will end up in civil unrest
63
160140
3040
mais je ne pense pas que cela se terminera par des troubles civils
02:43
beyond what we saw yesterday.
64
163180
2290
au-delà de ce que nous J'ai vu hier.
02:45
How do Canadians feel about it?
65
165470
2280
Qu'est-ce que les Canadiens en pensent?
02:47
Well, that's an interesting question.
66
167750
2180
Eh bien, c'est une question intéressante.
02:49
How would I describe how Canadians feel about it?
67
169930
3030
Comment décrirais-je ce que les Canadiens en pensent?
02:52
So Canada and the United States
68
172960
2270
Donc, le Canada et les États-Unis
02:55
have been friends for a very long time.
69
175230
2230
sont amis depuis très longtemps.
02:57
Our two countries have been friends for a very long time,
70
177460
4040
Nos deux pays sont amis depuis longtemps. très longtemps,
03:01
and I would describe it this way.
71
181500
1830
et je le décrirais de cette façon.
03:03
Sometimes you have friends or you might have a friend
72
183330
3450
Parfois, vous avez des amis ou vous pourriez avoir un ami
03:06
who starts to act a little bit strangely.
73
186780
2840
qui commence à agir un peu tle peu étrangement.
03:09
You might have a friend
74
189620
1080
Vous pourriez avoir un ami
03:10
who has been a good friend for a long time,
75
190700
2540
qui est un bon ami depuis longtemps,
03:13
and all of a sudden, they start to do things that
76
193240
2660
et tout d'un coup, il commence à faire des choses
03:15
make you just a little bit uneasy or concerned for them.
77
195900
5000
qui vous mettent un peu mal à l' aise ou vous inquiètent pour lui.
03:20
And so, what you do as a good friend is this.
78
200970
2460
Et donc, ce que vous faites en tant que bon ami est ceci.
03:23
First, you don't stop being friends.
79
203430
2330
D'abord, vous n'arrêtez pas d'être amis.
03:25
Second, you hope that they will soon start acting
80
205760
3500
Deuxièmement, vous espérez qu'ils recommenceront bientôt à agir de manière
03:29
a little more normal again, I guess,
81
209260
1850
un peu plus normale, je suppose,
03:31
if I could say it that way.
82
211110
1920
si je peux m'exprimer ainsi.
03:33
So that's how I would say Canadians
83
213030
2000
C'est donc ainsi que je dirais que les
03:35
are thinking about the United States right now.
84
215030
2440
Canadiens pensent des États-Unis en ce moment.
03:37
They have been our friends for a very long time.
85
217470
2700
Ils sont nos amis depuis très longtemps.
03:40
We have this long undefended border
86
220170
3020
Nous avons cette longue frontière non défendue
03:43
between our two countries,
87
223190
1380
entre nos deux pays,
03:44
and as a friend, they've been acting a little bit strange
88
224570
3370
et en tant qu'ami, ils ont agi un
03:47
for the last little bit,
89
227940
1340
peu étrangement ces derniers temps,
03:49
but we certainly are not going to stop being friends,
90
229280
2650
mais nous n'allons certainement pas cesser d'être amis,
03:51
and we certainly hope everything
91
231930
2340
et nous espérons certainement que
03:54
is just awesome in a few days or weeks.
92
234270
3083
tout est génial en quelques jours ou semaines.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7