Learn the English Expressions YOU HAVEN'T HEARD THE HALF OF IT and YOU'LL NEVER HEAR THE END OF IT

4,189 views ・ 2020-07-23

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson I wanted
0
160
1570
Dans cette leçon d'anglais, je voulais
00:01
to help you learn the English expression,
1
1730
2190
vous aider à apprendre l'expression anglaise,
00:03
you haven't heard the half of it.
2
3920
1670
vous n'en avez pas entendu la moitié.
00:05
This is an expression we use to join together
3
5590
3370
C'est une expression que nous utilisons pour joindre
00:08
two parts of a story we're telling,
4
8960
2130
deux parties d'une histoire que nous racontons,
00:11
or to join together two pieces of news
5
11090
3050
ou pour joindre deux nouvelles
00:14
that we're sharing with someone.
6
14140
1130
que nous partageons avec quelqu'un.
00:15
So, let's imagine that your cousin
7
15270
2440
Alors, imaginons que votre cousin
00:17
has gotten into a car accident,
8
17710
2000
a eu un accident de voiture
00:19
and you're telling your dad about it.
9
19710
1410
et que vous en parliez à votre père.
00:21
You say, dad, Joe got into a car accident.
10
21120
3070
Tu dis, papa, Joe a eu un accident de voiture.
00:24
Your dad might say, is he okay?
11
24190
2030
Ton père pourrait dire, est-ce qu'il va bien ?
00:26
And you might respond with yes,
12
26220
2340
Et vous pourriez répondre par oui,
00:28
but you haven't heard the half of it.
13
28560
2200
mais vous n'en avez pas entendu la moitié.
00:30
He got into a car accident because he was driving
14
30760
3010
Il a eu un accident de voiture parce qu'il roulait à
00:33
40 kilometers an hour over the speed limit.
15
33770
2760
40 kilomètres à l'heure au- dessus de la limite de vitesse.
00:36
So again, the phrase you haven't heard the half of it,
16
36530
2710
Encore une fois, la phrase dont vous n'avez pas entendu la moitié
00:39
is a phrase we use to join together two different ideas,
17
39240
4230
est une phrase que nous utilisons pour réunir deux idées différentes,
00:43
or two different parts of a piece of news
18
43470
2590
ou deux parties différentes d'une nouvelle
00:46
that you're sharing with someone.
19
46060
1880
que vous partagez avec quelqu'un.
00:47
I have another phrase here, you'll never hear the end of it.
20
47940
2670
J'ai une autre phrase ici, vous n'en entendrez jamais la fin.
00:50
And this is a little bit different.
21
50610
1560
Et c'est un peu différent.
00:52
You would use this phrase to make fun of,
22
52170
2960
Vous utiliseriez cette phrase pour vous moquer
00:55
or to bug someone who is usually really good at something,
23
55130
3730
ou pour embêter quelqu'un qui est généralement très bon dans quelque chose,
00:58
and then they make a mistake.
24
58860
1150
puis il fait une erreur.
01:00
So let's imagine that you are a perfect driver,
25
60010
2870
Alors imaginons que vous êtes un conducteur parfait,
01:02
let's imagine that you have no speeding tickets,
26
62880
2440
imaginons que vous n'ayez pas de contraventions pour excès de vitesse,
01:05
no accidents.
27
65320
1280
pas d'accidents.
01:06
Every time you drive, you drive perfectly,
28
66600
2700
Chaque fois que vous conduisez, vous conduisez parfaitement
01:09
and you are always telling other people
29
69300
2420
et vous dites toujours aux autres
01:11
how to drive perfectly.
30
71720
1720
comment conduire parfaitement.
01:13
You are a driving expert in your own mind,
31
73440
3330
Vous êtes un expert de la conduite dans votre esprit,
01:16
and then you get a speeding ticket,
32
76770
1390
puis vous recevez une contravention pour excès de vitesse
01:18
or you get into an accident.
33
78160
1410
ou vous avez un accident.
01:19
Someone would probably say to you, wow,
34
79570
2230
Quelqu'un vous dirait probablement, wow,
01:21
you'll never hear the end of it now.
35
81800
2000
vous n'en entendrez jamais la fin maintenant.
01:23
So you'll never hear the end of it.
36
83800
2060
Vous n'en entendrez donc jamais la fin.
01:25
Basically what they're saying is,
37
85860
1960
En gros, ce qu'ils disent, c'est
01:27
because you've spent your whole life proclaiming
38
87820
3160
parce que vous avez passé toute votre vie à proclamer
01:30
and telling everyone that you are an amazing,
39
90980
1960
et à dire à tout le monde que vous êtes un conducteur incroyable et
01:32
perfect driver, and now that you've done something wrong,
40
92940
3430
parfait, et maintenant que vous avez fait quelque chose de mal,
01:36
now that you've gotten a ticket,
41
96370
1570
maintenant que vous avez obtenu une contravention,
01:37
or you've gotten into an accident,
42
97940
1790
ou que vous avez eu un accident,
01:39
you'll never hear the end of it.
43
99730
1810
vous n'en entendrez jamais la fin.
01:41
That means people will probably keep bugging you
44
101540
2190
Cela signifie que les gens continueront probablement à vous embêter
01:43
a little bit about that ticket,
45
103730
1590
un peu à propos de ce billet
01:45
or about that accident that you got into.
46
105320
2120
ou de cet accident dans lequel vous avez été impliqué.
01:47
So just to review,
47
107440
1430
Donc, juste pour résumer,
01:48
when you say you haven't heard the half of it,
48
108870
1610
quand vous dites que vous n'en avez pas entendu la moitié,
01:50
it means you're going to share more information
49
110480
1970
cela signifie que vous allez partager plus d'informations
01:52
about a story that you're telling.
50
112450
1580
sur une histoire que vous racontez.
01:54
And when you say you'll never hear the end of it,
51
114030
2260
Et quand tu dis que tu n'en entendras jamais la fin,
01:56
you're kind of saying to someone, yeah, you know,
52
116290
2220
tu es en quelque sorte en train de dire à quelqu'un, ouais, tu sais,
01:58
you're going to get bugged for a long time.
53
118510
2490
tu vas être sur écoute pendant longtemps.
02:01
You're going to get made fun of for a long time,
54
121000
2480
On va se moquer de vous pendant longtemps,
02:03
because you said you were really good at something,
55
123480
2640
parce que vous avez dit que vous étiez vraiment doué pour quelque chose,
02:06
and now something has happened
56
126120
1900
et maintenant quelque chose s'est produit
02:08
that makes you look a little bit silly.
57
128020
2224
qui vous fait paraître un peu idiot.
02:10
So anyways, let's look at a comment from a previous video.
58
130244
2426
Alors quoi qu'il en soit, regardons un commentaire d'une vidéo précédente.
02:12
This comment is from Maz,
59
132670
2200
Ce commentaire est de Maz,
02:14
and this is, this comment from Maz is,
60
134870
3510
et c'est, ce commentaire de Maz est,
02:18
I always get that compliment whenever I sing in the shower.
61
138380
3740
je reçois toujours ce compliment chaque fois que je chante sous la douche.
02:22
So this is from the video where I did the English phrase,
62
142120
2770
Donc, cela vient de la vidéo où j'ai fait la phrase anglaise,
02:24
don't quit your day job,
63
144890
1310
ne quittez pas votre travail quotidien,
02:26
where you kind of make fun of someone
64
146200
2560
où vous vous moquez de quelqu'un
02:28
who's doing something where you don't think
65
148760
2670
qui fait quelque chose où vous pensez
02:31
they have enough talent to be successful at it.
66
151430
2210
qu'il n'a pas assez de talent pour réussir.
02:33
And Maz says, I always get that compliment,
67
153640
2250
Et Maz dit, je reçois toujours ce compliment,
02:35
in quotations, whenever I sing in the shower,
68
155890
2560
entre guillemets, chaque fois que je chante sous la douche,
02:38
my response was that's the best place
69
158450
1730
ma réponse était que c'est le meilleur endroit
02:40
to sing for many of us.
70
160180
2230
pour chanter pour beaucoup d'entre nous.
02:42
So, why do we sing in the shower?
71
162410
2210
Alors, pourquoi chantons-nous sous la douche ?
02:44
I think because it's just a fun thing to do.
72
164620
2370
Je pense que c'est juste une chose amusante à faire.
02:46
And you don't think everyone in the house
73
166990
2590
Et vous ne pensez pas que tout le monde dans la
02:49
is listening when you do that.
74
169580
1547
maison écoute quand vous faites cela.
02:51
I'm not a very good singer.
75
171127
1863
Je ne suis pas un très bon chanteur.
02:52
I'm not sure if you are good singers,
76
172990
2100
Je ne sais pas si vous êtes de bons chanteurs,
02:55
all of you who are watching, but I'm not a very good singer.
77
175090
2800
vous tous qui regardez, mais je ne suis pas un très bon chanteur.
02:57
I have trouble singing on key.
78
177890
3140
J'ai du mal à chanter sur le ton.
03:01
So if someone sings a C note,
79
181030
2540
Donc, si quelqu'un chante une note C,
03:03
my C note is a little lower, or higher than a C note.
80
183570
2840
ma note C est un peu plus basse ou plus haute qu'une note C.
03:06
So I have often just run technology instead of singing.
81
186410
3650
J'ai donc souvent utilisé la technologie au lieu de chanter.
03:10
I've always been a sound person
82
190060
2050
J'ai toujours été une personne du son
03:12
instead of a singer in a choir or anything like that.
83
192110
2580
plutôt qu'un chanteur dans une chorale ou quelque chose comme ça.
03:14
So yes, I sing in the shower,
84
194690
2280
Alors oui, je chante sous la douche,
03:16
because I feel like it's a great place to sing,
85
196970
2440
parce que j'ai l'impression que c'est un super endroit pour chanter,
03:19
and it's a safe place to sing.
86
199410
1450
et c'est un endroit sûr pour chanter.
03:20
So anyways, Maz, thanks for that comment.
87
200860
2030
Bref, Maz, merci pour ce commentaire.
03:22
That was awesome of you.
88
202890
870
C'était génial de ta part.
03:23
Let me just talk a little more quickly for a little while.
89
203760
2210
Permettez-moi de parler un peu plus rapidement pendant un petit moment.
03:25
I was just gonna talk about something
90
205970
2093
J'allais juste parler de quelque chose
03:28
that I'm missing right now.
91
208063
1027
qui me manque en ce moment.
03:29
It is almost halfway through the summer.
92
209090
1840
C'est presque la moitié de l'été.
03:30
In a couple of weeks it will be July 30th.
93
210930
1970
Dans quelques semaines, ce sera le 30 juillet.
03:32
And usually at this point in the summer,
94
212900
1660
Et généralement, à ce stade de l'été,
03:34
we start to do back to school shopping.
95
214560
1850
nous commençons à faire les courses de la rentrée.
03:36
We start to buy things for our kids,
96
216410
1910
Nous commençons à acheter des choses pour nos enfants,
03:38
because September is coming,
97
218320
1780
car septembre approche
03:40
and they need to go back to school.
98
220100
1560
et ils doivent retourner à l'école.
03:41
And I miss it, I used to not enjoy it.
99
221660
2000
Et ça me manque, je n'aimais pas ça.
03:43
It used to be kind of annoying
100
223660
1410
Avant, c'était un peu ennuyeux
03:45
to go back to school shopping,
101
225070
1740
de retourner faire les courses à l'école,
03:46
but now that I'm not allowed to go, I miss it.
102
226810
2340
mais maintenant que je n'ai pas le droit d'y aller, ça me manque.
03:49
There are many things right now due to COVID
103
229150
2250
Il y a beaucoup de choses en ce moment à cause du COVID
03:51
that I used to not like doing that I kinda miss,
104
231400
2300
que je n'aimais pas faire et qui me manquent un peu,
03:53
because now I'm not allowed to do it.
105
233700
2095
parce que maintenant je n'ai pas le droit de le faire.
03:55
I'm sure you're having the same thing.
106
235795
833
Je suis sûr que vous avez la même chose.
03:56
Anyway, Bob the Canadian here,
107
236628
2152
Quoi qu'il en soit, Bob le Canadien ici,
03:58
I'll see you tomorrow in another short English lesson.
108
238780
1873
je vous verrai demain dans une autre courte leçon d'anglais.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7