Learn the English Phrases HOLD ON and TO GET A HOLD OF

6,008 views ・ 2021-07-07

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson I wanted to help you
0
310
2110
در این درس انگلیسی می‌خواستم به شما کمک کنم
00:02
learn the English phrase, hold on.
1
2420
2190
که عبارت انگلیسی را یاد بگیرید ، صبر کنید.
00:04
There's two ways that I use this phrase
2
4610
2910
زمانی که انگلیسی صحبت می کنم معمولاً از این عبارت استفاده
00:07
most commonly when I speak English.
3
7520
2250
می کنم.
00:09
the first would be, if I was driving a snowmobile
4
9770
2860
اولین مورد این بود که اگر من در حال رانندگی ماشین برفی بودم
00:12
and you were sitting behind me,
5
12630
1180
و شما پشت سر من نشسته بودید،
00:13
I would probably say, hold on
6
13810
1710
احتمالاً می
00:15
before I started to move forward,
7
15520
2130
گفتم قبل از اینکه به جلو حرکت کنم دست نگه دارید،
00:17
because I wouldn't want you to fall off the back.
8
17650
2210
زیرا نمی خواهم از پشت بیفتید.
00:19
We also use the phrase, hold on
9
19860
1970
ما همچنین از عبارت، نگه دارید
00:21
when we want someone to stop or to wait.
10
21830
3040
هنگامی که می خواهیم کسی متوقف شود یا منتظر بماند استفاده می کنیم.
00:24
Let's say that Jen was leaving for market
11
24870
2770
فرض کنید جن در حال رفتن به بازار بود
00:27
and she had forgot her wallet.
12
27640
1660
و کیف پول خود را فراموش کرده بود.
00:29
I might run out of the house and I might yell,
13
29300
2290
ممکن است از خانه فرار کنم و فریاد بزنم
00:31
hold on, hold on, don't leave yet.
14
31590
2380
، صبر کن، صبر کن، هنوز نرو.
00:33
You forgot your wallet.
15
33970
1500
کیف پولت را فراموش کردی
00:35
So we can use this phrase two ways.
16
35470
1800
بنابراین می توانیم از این عبارت به دو صورت استفاده کنیم.
00:37
We can use it to tell someone to hold on to someone
17
37270
3080
می‌توانیم از آن استفاده کنیم تا به کسی بگوییم به کسی بچسب
00:40
or we can tell it to,
18
40350
1830
یا می‌توانیم به آن بگوییم،
00:42
we can say it to someone to mean that they should wait.
19
42180
3300
می‌توانیم آن را به کسی بگوییم که باید منتظر بماند.
00:45
The other phrase I wanted to teach you today
20
45480
1810
عبارت دیگری که امروز می خواستم به شما یاد
00:47
is the phrase, to get a hold of.
21
47290
2280
بدهم عبارت است به دست آوردن.
00:49
When you are trying to get a hold of someone,
22
49570
2820
وقتی می‌خواهید کسی
00:52
it means you're trying to phone them or text them
23
52390
2900
را در دست بگیرید، به این معنی است که می‌خواهید با او تماس بگیرید یا پیامک ارسال کنید
00:55
and they're not responding to you.
24
55290
1840
و او به شما پاسخی نمی‌دهد.
00:57
Sometimes my son is at work
25
57130
2740
گاهی اوقات پسرم سر کار است
00:59
and I'm trying to get a hold of him during the day.
26
59870
3150
و من سعی می کنم در طول روز به او دست پیدا کنم.
01:03
I'm trying to get a hold of him
27
63020
1870
سعی می کنم او
01:04
so that I can tell him to stop at the grocery store
28
64890
3230
را بگیرم تا بتوانم به او بگویم
01:08
and get some things before he comes home.
29
68120
2090
قبل از اینکه به خانه بیاید، در خواربارفروشی توقف کند و چیزهایی تهیه کند.
01:10
So when you tell some,
30
70210
1500
بنابراین وقتی به بعضی ها می گویید،
01:11
when you are trying to get a hold of someone,
31
71710
2540
وقتی می خواهید کسی
01:14
it means that you are trying to contact them.
32
74250
2420
را در دست بگیرید، به این معنی است که سعی می کنید با آنها تماس بگیرید.
01:16
You're trying to get a hold of them using either your phone
33
76670
3880
شما در حال تلاش برای به دست آوردن آنها با استفاده از تلفن خود
01:20
or via text or even via email.
34
80550
2660
یا از طریق متن یا حتی از طریق ایمیل هستید.
01:23
So to review, when you tell someone to hold on,
35
83210
3130
بنابراین برای مرور، وقتی به کسی می گویید دست نگه دارد،
01:26
when you yell, hold on,
36
86340
1580
وقتی فریاد می زنید، دست نگه دارید، به
01:27
it means you want them to stop or wait.
37
87920
2630
این معنی است که می خواهید متوقف شود یا صبر کند.
01:30
When you tell them to hold on,
38
90550
1710
وقتی به آنها می گویید نگه دارید،
01:32
let's say, if they were riding behind you on a motorcycle,
39
92260
2920
فرض کنید، اگر پشت سر شما سوار موتور سیکلت بودند، به
01:35
it means you want them to hold on either to you
40
95180
2190
این معنی است که می خواهید یا به شما
01:37
or the motorcycle, so they don't fall off the back
41
97370
2950
یا موتور سیکلت را بچسبانند، تا
01:40
when you start going.
42
100320
1640
وقتی شما شروع به رفتن کردید از پشت نیفتند.
01:41
And when you try to get a hold of someone,
43
101960
2470
و هنگامی که سعی می کنید کسی
01:44
it simply means that you are trying to contact them.
44
104430
3480
را در دست بگیرید، به سادگی به این معنی است که سعی می کنید با او تماس بگیرید.
01:47
Sometimes I'm trying to get a hold of someone
45
107910
3230
گاهی اوقات سعی می‌کنم کسی را تحت کنترل خود درآورم
01:51
and they don't respond and it can be a little frustrating.
46
111140
2940
و او پاسخی نمی‌دهد و ممکن است کمی ناامیدکننده باشد.
01:54
Can't it?
47
114080
833
01:54
When you're trying to get a hold of someone
48
114913
1747
نمیشه؟
وقتی سعی می کنید کسی را به دست بگیرید
01:56
and they don't answer you.
49
116660
1400
و او به شما پاسخی نمی دهد.
01:58
But hey, let's look at a comment from a previous video.
50
118060
2890
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
02:00
This comment is from Yusuf.
51
120950
2630
این نظر از یوسف است.
02:03
And the comment is this,
52
123580
987
و کامنت این است
02:04
"Yo, hello, Mr. Bob,
53
124567
1843
، "سلام آقای باب،
02:06
Did you cut the tree that was not thriving?"
54
126410
3730
آیا درختی را که رشد نمی کرد قطع کردید؟"
02:10
And my response is, "I have not done that yet.
55
130140
2610
و پاسخ من این است: "من هنوز این کار را انجام نداده ام.
02:12
Summer has really just begun for me,
56
132750
2110
تابستان واقعاً برای من شروع شده است،
02:14
and there are lots of little jobs
57
134860
1570
و مشاغل کوچک زیادی
02:16
waiting for me on the farm.
58
136430
1750
در مزرعه در انتظار من هستند.
02:18
I'm just getting started with my summer work list.
59
138180
2390
من تازه با لیست کارهای تابستانی خود شروع کرده ام.
02:20
It's exciting."
60
140570
950
این هیجان انگیز است. "
02:21
So I do really enjoy working on the farm,
61
141520
2730
بنابراین من واقعاً از کار در مزرعه لذت می برم،
02:24
but I kind of just started on summer vacation last week.
62
144250
4650
اما به نوعی هفته گذشته تعطیلات تابستانی را شروع کردم.
02:28
So the tree that Yusuf is talking about
63
148900
2470
بنابراین درختی که یوسف از آن صحبت می کند در
02:31
is actually right here.
64
151370
1610
واقع همین جاست.
02:32
If you wanna have a look at it,
65
152980
1290
اگر بخواهید نگاهی به آن بیندازید،
02:34
you can see that it's definitely not thriving.
66
154270
2930
می بینید که قطعاً رونق ندارد.
02:37
It has a dead branch here.
67
157200
2100
اینجا یک شاخه مرده دارد.
02:39
It doesn't really look healthy at all.
68
159300
2850
واقعاً اصلاً سالم به نظر نمی رسد.
02:42
So I'm sorry to say once again,
69
162150
2250
بنابراین متاسفم که یک بار دیگر می گویم،
02:44
I know people were sad last time I mentioned it.
70
164400
2700
می دانم که مردم آخرین باری که به آن اشاره کردم ناراحت بودند.
02:47
It's time for this tree to go.
71
167100
1650
وقت رفتن این درخت است.
02:48
So it's one of the jobs that I do need to do
72
168750
3090
بنابراین این یکی از مشاغلی است که من باید
02:51
here on the farm.
73
171840
1160
اینجا در مزرعه انجام دهم.
02:53
If we look at this side, you can see it's even worse.
74
173000
3020
اگر به این سمت نگاه کنیم، می بینید که حتی بدتر است.
02:56
There's just lots of dead branches.
75
176020
2130
فقط تعداد زیادی شاخه های مرده وجود دارد.
02:58
So I'll get that eventually.
76
178150
2140
بنابراین من در نهایت آن را دریافت خواهم کرد.
03:00
There are many things that I need to do on the farm.
77
180290
2910
کارهای زیادی هست که باید در مزرعه انجام دهم.
03:03
And it's probably one of the healthiest things I do in life.
78
183200
4510
و این احتمالا یکی از سالم ترین کارهایی است که در زندگی انجام می دهم.
03:07
I know sometimes people say
79
187710
1560
می دانم گاهی اوقات مردم می گویند
03:09
that you should take a break from work,
80
189270
2570
که باید از کار استراحت کنید،
03:11
but for me, when I'm done teaching,
81
191840
2430
اما برای من، وقتی تدریسم تمام شد،
03:14
when I'm done, especially this year,
82
194270
2280
وقتی کارم تمام شد، مخصوصاً امسال،
03:16
using all the technology and interacting with people,
83
196550
3460
استفاده از تمام تکنولوژی و تعامل با مردم،
03:20
this gives me peace, okay.
84
200010
2870
این به من آرامش می دهد، خوب .
03:22
It's very peaceful for me to do farm work.
85
202880
2670
انجام کارهای کشاورزی برای من بسیار آرام است.
03:25
It's something I really enjoy doing.
86
205550
2320
این کاری است که من واقعا از انجام آن لذت می برم.
03:27
Oftentimes, it's work that I do by myself.
87
207870
3390
اغلب اوقات، این کاری است که خودم انجام می دهم.
03:31
So it has that value as well.
88
211260
2740
پس این ارزش را نیز دارد.
03:34
My school year is very, very social, I guess you could say,
89
214000
5000
سال تحصیلی من بسیار بسیار اجتماعی است، حدس می‌زنم می‌توانید بگویید،
03:39
not that I'm socializing,
90
219120
1790
نه اینکه در حال معاشرت هستم،
03:40
but I'm always surrounded by people.
91
220910
2730
اما همیشه در محاصره مردم هستم.
03:43
So when I come home to the farm in the summer,
92
223640
2670
بنابراین وقتی در تابستان به خانه به مزرعه می آیم
03:46
it's just very relaxing, very peaceful.
93
226310
2530
، بسیار آرامش بخش است، بسیار آرام.
03:48
And it's good for the soul.
94
228840
1280
و برای روح خوب است.
03:50
It's good for my brain.
95
230120
1290
برای مغزم خوبه
03:51
Anyways, Bob, the Canadian here,
96
231410
1790
به هر حال، باب، کانادایی اینجا،
03:53
I hope you're enjoying these little lessons.
97
233200
1930
امیدوارم از این درس های کوچک لذت برده باشید.
03:55
I'll see you in a couple of days with another one.
98
235130
1537
یکی دو روز دیگه با یکی دیگه میبینمت
03:56
Bye.
99
236667
833
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7