Learn the English Phrases TUCKERED OUT and BENT OUT OF SHAPE

5,155 views ・ 2022-03-18

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
320
1060
در این درس انگلیسی،
00:01
I wanted to help you learn the English phrase tuckered out.
1
1380
3280
من می‌خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی tuckered out را یاد بگیرید.
00:04
Tuckered out is just another way of saying
2
4660
1870
حذف کردن فقط راه دیگری برای گفتن
00:06
that someone is really, really tired,
3
6530
2480
اینکه کسی واقعاً، واقعاً خسته است،
00:09
or saying that they are exhausted.
4
9010
1940
یا گفتن اینکه او خسته است است.
00:10
We used to use this phrase a lot when our kids were little.
5
10950
2910
زمانی که بچه هایمان کوچک بودند از این عبارت زیاد استفاده می کردیم.
00:13
At the end of the day,
6
13860
1050
در پایان روز،
00:14
if we let's say visited their grandpa and grandma,
7
14910
3100
اگر فرض کنیم به دیدار پدربزرگ و مادربزرگشان رفته بودند،
00:18
at the end of the day, the kids would be tuckered out.
8
18010
2370
در پایان روز، بچه ها را بیرون می کردند.
00:20
It just means that they were really, really tired.
9
20380
2470
این فقط به این معنی است که آنها واقعاً بسیار خسته بودند.
00:22
Sometimes we do use it to talk about adults, too, though.
10
22850
3200
اگرچه گاهی اوقات از آن برای صحبت در مورد بزرگسالان نیز استفاده می کنیم.
00:26
When Jen and I work on the farm,
11
26050
1990
وقتی من و جن در مزرعه کار می‌کنیم،
00:28
at the end of a long day on the farm,
12
28040
1880
در پایان یک روز طولانی در مزرعه،
00:29
sometimes I'm tuckered out,
13
29920
1880
گاهی اوقات من را از کار می‌اندازند،
00:31
especially if I did a lot of manual labor.
14
31800
2770
به خصوص اگر کارهای یدی زیادی انجام داده باشم.
00:34
If I did a lot of physical labor,
15
34570
1630
اگر در پایان روز کارهای بدنی زیادی،
00:36
like shoveling or forking stuff,
16
36200
2734
مانند بیل زدن یا چنگال زدن
00:38
at the end of the day, I'm usually quite tuckered out.
17
38934
2936
، انجام می‌دهم، معمولاً کاملاً خسته می‌شوم.
00:41
I'm usually quite exhausted, and I'm usually quite tired.
18
41870
2930
من معمولاً کاملاً خسته هستم و معمولاً کاملاً خسته هستم.
00:44
The other phrase I wanted to teach you today
19
44800
1640
عبارت دیگری که امروز می خواستم به شما یاد
00:46
is the phrase bent out of shape.
20
46440
2500
بدهم عبارت خم شده از شکل است.
00:48
Now, if I move a little bit,
21
48940
1560
حالا، اگر کمی حرکت کنم،
00:50
I'm not sure how well you can see it.
22
50500
1820
مطمئن نیستم که چقدر خوب می توانید آن را ببینید.
00:52
You'll see that that tire is not straight.
23
52320
2790
خواهید دید که آن لاستیک صاف نیست.
00:55
It is bent out of shape.
24
55110
1250
از حالت خمیده خارج شده است.
00:56
So literally, when you say something is bent out of shape,
25
56360
3570
بنابراین، به معنای واقعی کلمه، وقتی می گویید چیزی خمیده شده است، به
00:59
it means it's bent,
26
59930
1300
این معنی است که خم شده است،
01:01
but we also use this to describe people.
27
61230
2630
اما ما از این برای توصیف افراد نیز استفاده می کنیم.
01:03
You could say, if someone you know got angry,
28
63860
2350
می‌توانید بگویید، اگر کسی که می‌شناسید عصبانی شد،
01:06
you could say, "Ah, he got all bent outta shape about it.
29
66210
2323
می‌توانید بگویید: "اوه، او در این مورد کاملاً خم شد.
01:08
I borrowed his car, I brought it back,
30
68533
2727
من ماشینش را قرض گرفتم، آن را پس
01:11
and I didn't put gas in the tank,
31
71260
1560
آوردم و در باک بنزین نگذاشتم،
01:12
and he just got bent out of shape."
32
72820
2730
و او فقط از حالت خمیده خارج شدم."
01:15
Just means that that person got angry.
33
75550
2090
فقط به این معنی است که آن شخص عصبانی شده است.
01:17
That person was just annoyed, and not very happy with you.
34
77640
3660
آن شخص فقط آزرده خاطر بود و از تو چندان راضی نبود.
01:21
So to review, when someone is tuckered out,
35
81300
2580
بنابراین، برای مرور، وقتی کسی را بیرون
01:23
it just means that they're really tired.
36
83880
1790
می‌کشند، فقط به این معنی است که واقعاً خسته است.
01:25
You can even use this word to talk about pets.
37
85670
2170
حتی می توانید از این کلمه برای صحبت در مورد حیوانات خانگی استفاده کنید.
01:27
Sometimes Oscar runs around all day,
38
87840
1890
گاهی اوقات اسکار تمام روز
01:29
and then he's tuckered out at the end of the day.
39
89730
2310
را می دود، و سپس در پایان روز بیرون می رود.
01:32
And when you say something is bent out of shape,
40
92040
2660
و وقتی می گویید چیزی خمیده شده است،
01:34
it could be something
41
94700
850
ممکن است چیزی
01:35
like a piece of equipment or machinery,
42
95550
2440
شبیه به یک قطعه تجهیزات یا ماشین آلات باشد،
01:37
but it could also be a person.
43
97990
1780
اما می تواند یک شخص نیز باشد.
01:39
You could say that that person got really angry.
44
99770
2740
می توان گفت که آن شخص واقعاً عصبانی شد.
01:42
They got bent out of shape.
45
102510
1880
از فرم خم شدند.
01:44
But hey, let's look at a comment from a previous video.
46
104390
4160
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:48
This comment is from Silvia, and the comment is,
47
108550
4167
این نظر از سیلویا است و کامنت این است:
01:52
"Thanks for the class.
48
112717
1163
"با تشکر از کلاس.
01:53
I want to know if the following sentences are correct.
49
113880
2660
می خواهم بدانم آیا جملات زیر درست است.
01:56
I ran out of milk.
50
116540
1290
شیرم تمام شد.
01:57
I'm out of milk,
51
117830
833
شیرم تمام شد
01:58
and the milk ran out.
52
118663
1697
و شیر تمام شد.
02:00
I'm a bit confused how to use the phrasal verb run out."
53
120360
3150
من نحوه استفاده از فعل عبارت run out کمی گیج شده است."
02:03
And then gotyk1 says, "All of them are correct."
54
123510
2420
و سپس gotyk1 می گوید: " همه آنها صحیح هستند."
02:05
And then my response.
55
125930
1457
و سپس پاسخ من
02:07
"All are correct.
56
127387
1073
"همه درست هستند
02:08
The first two are the most natural way to say it."
57
128460
3080
. دو مورد اول طبیعی ترین راه برای بیان آن هستند."
02:11
So yeah, they're all correct,
58
131540
1330
پس بله، همه آنها درست هستند،
02:12
but I would definitely say the first two,
59
132870
3130
اما من قطعاً می گویم دو مورد اول،
02:16
you know, I ran out of milk.
60
136000
2350
می دانید، شیرم تمام شد.
02:18
Oh, I just forgot what it actually said.
61
138350
2880
اوه، من فقط فراموش کردم که در واقع چه می گوید.
02:21
I'm out of milk, and I ran out of milk.
62
141230
2450
شیرم تمام شد و شیرم تمام شد.
02:23
Those would be the two most correct ways to say it
63
143680
3740
02:27
in my opinion, as an English speaker.
64
147420
3400
به نظر من، به عنوان یک انگلیسی زبان، این دو روش صحیح برای بیان آن خواهد بود.
02:30
I know I've taken you out here to see the field a few times.
65
150820
3596
می دانم که چند بار تو را برای دیدن میدان بیرون آورده ام .
02:34
I'm just gonna kind of pan
66
154416
2224
من فقط یه جورایی تابه میزنم
02:36
and let you have a look behind me.
67
156640
1940
و اجازه میدم یه نگاهی به پشت سرم بیاندازی.
02:38
I am eagerly waiting for things to turn green.
68
158580
4110
من مشتاقانه منتظر سبز شدن همه چیز هستم.
02:42
Right now, we are just starting to see a touch of green.
69
162690
5000
در حال حاضر، ما تازه شروع به دیدن رنگ سبز کرده ایم.
02:48
You can see that the grass is greening up a little bit,
70
168030
3790
می بینید که چمن کمی سبز می شود،
02:51
we would say.
71
171820
833
ما می گوییم.
02:52
So we're starting to see
72
172653
1837
بنابراین ما شروع به دیدن
02:54
just a little bit of green here and there,
73
174490
3480
فقط کمی سبز در اینجا و آنجا کرده ایم
02:57
and that is really, really cool. (chuckles)
74
177970
3130
، و این واقعاً بسیار عالی است. (می خندد)
03:01
I guess I would say I'm quite eager for spring to arrive.
75
181100
3680
حدس می زنم می گویم خیلی مشتاق آمدن بهار هستم.
03:04
All of the sudden today, I started thinking that.
76
184780
2680
امروز ناگهان به این فکر کردم.
03:07
I'm quite eager for spring to arrive.
77
187460
3070
من خیلی مشتاق آمدن بهار هستم.
03:10
Jen and I also put this bed out here.
78
190530
5000
من و جن نیز این تخت را اینجا گذاشتیم.
03:15
This bed is filled with bulbs,
79
195550
3780
این تخت پر از پیاز است
03:19
and I think it's filled with tulips.
80
199330
3060
و فکر کنم پر از لاله است.
03:22
I don't see anything coming up yet, though.
81
202390
2020
با این حال، من هنوز چیزی در راه نیست.
03:24
It's a little bit early for that.
82
204410
2460
برای آن کمی زود است.
03:26
We'll probably start to see the tulips
83
206870
4460
ما احتمالاً تا یک ماه دیگر شروع به دیدن لاله
03:31
in about a month, actually.
84
211330
2270
ها خواهیم کرد.
03:33
As I pointed out in my other videos,
85
213600
1890
همانطور که در ویدیوهای دیگرم اشاره کردم
03:35
the first things to come up are usually the daffodils.
86
215490
3750
، اولین چیزهایی که مطرح می شود معمولاً نرگس ها هستند.
03:39
There's a couple other small things
87
219240
1700
چند چیز کوچک دیگر هم وجود دارد
03:40
that pop up earlier than that,
88
220940
1810
که زودتر از آن ظاهر می شوند،
03:42
but right now, winter's definitely over.
89
222750
3575
اما در حال حاضر، زمستان قطعا به پایان رسیده است.
03:46
Did I just jinx it?
90
226325
1805
آیا من فقط آن را جین کردم؟
03:48
When you jinx something,
91
228130
1040
وقتی چیزی را جفت می‌زنید،
03:49
you say it's over and then it happens again,
92
229170
2820
می‌گویید تمام شده است و دوباره تکرار می‌شود،
03:51
or you say it won't happen.
93
231990
980
یا می‌گویید اتفاق نمی‌افتد.
03:52
We'll see.
94
232970
833
خواهیم دید.
03:53
Maybe next week I'll be blowing snow out of my driveway
95
233803
2677
شاید هفته آینده با یک برف‌کش برف را از مسیرم بیرون بیاورم
03:56
with a snowblower.
96
236480
833
.
03:57
Who knows?
97
237313
833
چه کسی می داند؟
03:58
See you then. Bye.
98
238146
907
بعدا می بینمت. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7