Learn the English Phrases "to jump to conclusions" and "to jump the gun"

2,770 views ・ 2024-01-31

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
410
1978
در این درس انگلیسی، می‌خواستم به شما کمک کنم که
00:02
learn the English phrase to jump to conclusions.
1
2389
3173
عبارت انگلیسی را یاد بگیرید تا سریع نتیجه بگیرید.
00:05
When you jump to conclusions, it means you think
2
5563
2473
وقتی سریع نتیجه می گیرید، به این معنی است که فکر می کنید
00:08
something is true before you actually have all the
3
8037
3455
چیزی درست است قبل از اینکه واقعاً تمام حقایق را داشته باشید
00:11
facts or know for sure that it is true.
4
11493
2943
یا مطمئن شوید که درست است.
00:14
Let me think of an example.
5
14437
1791
بگذارید به یک مثال فکر کنم.
00:16
Let's say you came to school and you went
6
16229
1999
فرض کنید به مدرسه آمدید و
00:18
to my classroom and there were no students there.
7
18229
2687
به کلاس من رفتید و دانش آموزی در آنجا نبود.
00:20
You might jump to conclusions.
8
20917
2037
ممکن است سریع نتیجه گیری کنید.
00:22
You might think, oh, Bob must have kicked all
9
22955
2753
شاید فکر کنید، اوه، باب باید همه
00:25
his kids out of class and he's not
10
25709
2223
بچه هایش را از کلاس بیرون کرده باشد و
00:27
teaching them today because he's angry.
11
27933
2245
امروز به آنها آموزش نمی دهد زیرا عصبانی است.
00:30
You might jump to conclusions and think that maybe all of
12
30179
4329
ممکن است سریع نتیجه گیری کنید و فکر کنید که شاید همه
00:34
my students are on a field trip, but the reality is,
13
34509
3535
دانش آموزان من در یک سفر علمی هستند، اما واقعیت این است که
00:38
the truth is there just wasn't any school today.
14
38045
2819
حقیقت این است که امروز مدرسه ای وجود نداشت.
00:40
So when you jump to conclusions, it means you see
15
40865
3935
بنابراین وقتی سریع نتیجه می گیرید، به این معنی است که
00:44
some evidence or you know some facts and you think
16
44801
3391
شواهدی را می بینید یا حقایقی را می دانید و فکر می کنید
00:48
something is true before you know all of the details.
17
48193
3621
قبل از اینکه همه جزئیات را بدانید، چیزی درست است.
00:51
The second phrase I wanted to teach
18
51815
1497
دومین عبارتی که امروز می خواستم به شما یاد بدهم این
00:53
you today is to jump the gun.
19
53313
2201
است که تفنگ را بپرید.
00:55
When you jump the gun, it means you
20
55515
1657
وقتی اسلحه را می پرید به این معنی است که
00:57
do something before you're supposed to do it.
21
57173
2911
کاری را قبل از اینکه قرار باشد انجام دهید انجام می دهید.
01:00
Let me think of an example.
22
60085
1743
بگذارید به یک مثال فکر کنم.
01:01
Let's say Jen was harvesting flowers and she
23
61829
2883
فرض کنید جن در حال برداشت گل بود و او
01:04
had 100 Lisianthus sitting in buckets here.
24
64713
4751
100 لیزیانتوس در سطل نشسته بود.
01:09
I might jump the gun and start selling
25
69465
2389
ممکن است اسلحه را بپرم و
01:11
them to people without talking to Jen.
26
71855
2463
بدون صحبت با جن شروع به فروش آنها به مردم کنم.
01:14
So I might do something before I
27
74319
2249
بنابراین ممکن است قبل از اینکه
01:16
know I'm actually allowed to do it.
28
76569
2243
بدانم واقعاً مجاز به انجام آن کار هستم، کاری انجام دهم.
01:18
Another example would be, let's say I was making an invitation
29
78813
4933
مثال دیگر می‌تواند این باشد، فرض کنید من
01:23
to a party and we hadn't quite decided on the date,
30
83747
3289
برای یک مهمانی دعوت می‌کردم و تاریخ آن را کاملاً تعیین نکرده بودیم، و
01:27
and we had a draft version of the invitation, and I
31
87037
3231
نسخه پیش‌نویس دعوتنامه را داشتیم، و من
01:30
decide to print it and send it to everybody before actually
32
90269
3619
تصمیم می‌گیرم آن را چاپ کنم و قبل از صحبت کردن برای همه ارسال کنم.
01:33
talking to the people organizing the party.
33
93889
1749
به افرادی که این حزب را سازماندهی می کنند.
01:35
I would be jumping the gun.
34
95639
1695
من از تفنگ می پرم
01:37
So when you jump the gun, you do
35
97335
1513
بنابراین وقتی اسلحه را می پرید،
01:38
something before you're supposed to do it.
36
98849
2175
قبل از اینکه قرار باشد کاری را انجام دهید، انجام می دهید.
01:41
So to review to jump to conclusions means to think
37
101025
3411
بنابراین مرور برای نتیجه‌گیری سریع به این معنی است که
01:44
something is true before you have all the facts.
38
104437
2949
قبل از اینکه همه حقایق را داشته باشید فکر کنید چیزی درست است.
01:47
And to jump the gun means to do
39
107387
2025
و پریدن از اسلحه یعنی انجام
01:49
something before you're supposed to do it.
40
109413
2319
کاری قبل از اینکه قرار باشد آن را انجام دهی.
01:51
I don't often jump the gun.
41
111733
1685
من اغلب از تفنگ نمی پرم.
01:53
I'm pretty good at doing things
42
113419
1977
من در انجام کارها
01:55
when they're supposed to be done.
43
115397
1327
زمانی که قرار است انجام شوند بسیار خوب هستم.
01:56
But, hey, let's look at a
44
116725
1139
اما، هی، بیایید به
01:57
comment from a previous video.
45
117865
1423
نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:59
This is from Aquiles. At minute 4:05.
46
119289
3247
این از Aquiles است. در دقیقه 4:05
02:02
Wow, the cat is running outside with that weather.
47
122537
2165
وای گربه با اون هوا داره بیرون می دوه.
02:04
He's not even wearing a sweater.
48
124703
1859
او حتی ژاکت هم نپوشیده است.
02:06
And my response, our cats are quite furry
49
126563
2511
و پاسخ من، گربه‌های ما کاملاً پشمالو هستند
02:09
and well adjusted to the winter weather.
50
129075
2431
و به خوبی با آب و هوای زمستان سازگار هستند.
02:11
So, yes, sometimes people voice their concerns when they see
51
131507
5561
بنابراین، بله، گاهی اوقات مردم با دیدن
02:17
our dogs or cats outside in the winter when it's
52
137069
3705
سگ‌ها یا گربه‌های ما در خارج از خانه در زمستان که دمای هوا
02:20
-15C or even -20C but rest assured, our cats all
53
140775
5001
۱۵- یا حتی ۲۰- درجه سانتی‌گراد است، نگرانی‌های خود را بیان می‌کنند، اما مطمئن باشید، همه گربه‌های ما
02:25
have an extra thick layer of fur.
54
145777
3103
یک لایه خز ضخیم دارند.
02:28
Our cats grow lots of hair
55
148881
1845
گربه های ما با
02:30
when the winter is approaching.
56
150727
1747
نزدیک شدن به فصل زمستان موهای زیادی رشد می کنند.
02:32
I think it's a very natural thing for animals to do
57
152475
3369
من فکر می‌کنم این یک چیز بسیار طبیعی است که حیوانات
02:35
Oscar and Walter as well have winter coats on right now.
58
155845
3471
اسکار و والتر هم همین الان کت زمستانی بپوشند.
02:39
They grow extra fur, they're furrier and
59
159317
4063
آنها خز اضافی رشد می کنند، آنها پشمالوتر هستند و
02:43
it just helps them be outside.
60
163381
1603
این فقط به آنها کمک می کند که بیرون باشند.
02:44
Now we are cautious with our dogs outside
61
164985
3583
حالا ما مراقب سگ‌هایمان در بیرون از خانه هستیم،
02:48
when it's really cold because their paws.
62
168569
2693
وقتی هوا واقعاً سرد است، زیرا پنجه‌هایشان.
02:51
You don't want their paws on frozen ground if it's
63
171263
2911
اگر دمای آن 20- درجه سانتیگراد باشد، نمی خواهید پنجه های آنها روی زمین یخ زده باشد
02:54
-20C. But the cats do live in the barn.
64
174175
3535
. اما گربه ها در انبار زندگی می کنند.
02:57
They have lots of cozy places in the
65
177711
2957
آنها مکان های دنج زیادی در
03:00
hay and straw where they can hang out.
66
180669
1663
یونجه و کاه دارند که می توانند در آنجا بنشینند.
03:02
So it's not too bad.
67
182333
1503
پس خیلی هم بد نیست.
03:03
So anyways, guess what?
68
183837
1743
بنابراین به هر حال، حدس بزنید چیست؟
03:05
As you are watching this, I
69
185581
2127
همانطور که شما در حال تماشای این هستید، من نیز
03:07
am teaching as you watch this.
70
187709
1999
همانطور که شما این را تماشا می کنید آموزش می دهم.
03:09
It's Tuesday today, but you'll be
71
189709
1459
امروز سه شنبه است، اما شما
03:11
watching this on a Wednesday.
72
191169
1781
این را در یک چهارشنبه تماشا خواهید کرد.
03:12
It's the first day of classes and someone asked me today
73
192951
3161
روز اول کلاس است و امروز یکی از من پرسید که
03:16
if I was nervous for tomorrow and I just said, I'm
74
196113
3541
آیا برای فردا عصبی هستم و من فقط گفتم:
03:19
not nervous for tomorrow, I'm nervous for the day after.
75
199655
3677
برای فردا عصبی نیستم، برای فردا عصبی هستم.
03:23
The first day of school is rather easy.
76
203333
2271
روز اول مدرسه نسبتاً آسان است.
03:25
You hand out textbooks, you learn the students names.
77
205605
3749
شما کتاب های درسی می دهید، نام دانش آموزان را یاد می گیرید.
03:29
You kind of get them enrolled in the
78
209355
1833
شما به نوعی آنها را در
03:31
different online software packages that you use.
79
211189
3407
بسته های نرم افزاری آنلاین مختلفی که استفاده می کنید ثبت نام می کنید.
03:34
The first day of school is actually quite easy
80
214597
2595
روز اول مدرسه در واقع بسیار آسان است
03:37
and the classes are also a little bit shorter
81
217193
2405
و کلاس ها نیز کمی کوتاه تر است،
03:39
because we meet as a school in the morning
82
219599
2521
زیرا ما به عنوان یک مدرسه صبح ها
03:42
just to have an assembly, we would call it.
83
222121
3391
فقط برای برگزاری یک مجلس، آن را می نامیم.
03:45
But the second day is a little tricky because
84
225513
2959
اما روز دوم کمی مشکل است زیرا
03:48
you have to teach for the entire class period.
85
228473
2585
شما باید برای کل دوره کلاس تدریس کنید.
03:51
I have to be ready to teach about 55 minutes tomorrow,
86
231059
3583
من باید فردا حدود 55 دقیقه برای تدریس آماده باشم،
03:54
but on Thursday I have to teach for 70 minutes straight
87
234643
2719
اما پنجشنبه باید 70 دقیقه مستقیم تدریس کنم
03:57
and that's when the bulk of the actual work begins.
88
237363
2975
و این زمانی است که عمده کار واقعی شروع می شود.
04:00
So I'm a little nervous for Thursday,
89
240339
1743
بنابراین من برای پنجشنبه کمی عصبی هستم،
04:02
but not really that nervous for tomorrow. Anyways, bye.
90
242083
3135
اما واقعاً برای فردا آنقدر عصبی نیستم. به هر حال خداحافظ
04:05
Thanks for watching this little English lesson.
91
245219
1759
از تماشای این درس کوچک انگلیسی سپاسگزاریم.
04:06
I'll see you in a couple of days with another one.
92
246979
1513
یکی دو روز دیگه با یکی دیگه میبینمت
04:08
Have a good day.
93
248493
1557
روز خوبی داشته باشید.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7