Learn the English Phrases "to jump to conclusions" and "to jump the gun"

2,774 views ・ 2024-01-31

Bob's Short English Lessons


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
410
1978
Dans cette leçon d'anglais, je voulais vous aider à
00:02
learn the English phrase to jump to conclusions.
1
2389
3173
apprendre la phrase anglaise pour tirer des conclusions hĂątives.
00:05
When you jump to conclusions, it means you think
2
5563
2473
Lorsque vous tirez des conclusions hĂątives, cela signifie que vous pensez que
00:08
something is true before you actually have all the
3
8037
3455
quelque chose est vrai avant d’avoir rĂ©ellement tous les
00:11
facts or know for sure that it is true.
4
11493
2943
faits ou d’ĂȘtre sĂ»r que c’est vrai.
00:14
Let me think of an example.
5
14437
1791
Laissez-moi penser Ă  un exemple.
00:16
Let's say you came to school and you went
6
16229
1999
Disons que vous ĂȘtes venu Ă  l'Ă©cole et que vous ĂȘtes allĂ©
00:18
to my classroom and there were no students there.
7
18229
2687
dans ma classe et qu'il n'y avait aucun Ă©lĂšve lĂ -bas.
00:20
You might jump to conclusions.
8
20917
2037
Vous pourriez tirer des conclusions hĂątives.
00:22
You might think, oh, Bob must have kicked all
9
22955
2753
Vous pourriez penser, oh, Bob a dĂ» expulser tous
00:25
his kids out of class and he's not
10
25709
2223
ses enfants de la classe et il ne
00:27
teaching them today because he's angry.
11
27933
2245
leur enseigne pas aujourd'hui parce qu'il est en colĂšre.
00:30
You might jump to conclusions and think that maybe all of
12
30179
4329
Vous pourriez tirer des conclusions hĂątives et penser que peut-ĂȘtre tous
00:34
my students are on a field trip, but the reality is,
13
34509
3535
mes Ă©lĂšves sont en excursion, mais
00:38
the truth is there just wasn't any school today.
14
38045
2819
la réalité est qu'il n'y avait tout simplement pas d'école aujourd'hui.
00:40
So when you jump to conclusions, it means you see
15
40865
3935
Ainsi, lorsque vous tirez des conclusions hĂątives, cela signifie que vous voyez
00:44
some evidence or you know some facts and you think
16
44801
3391
des preuves ou que vous connaissez certains faits et que vous pensez que
00:48
something is true before you know all of the details.
17
48193
3621
quelque chose est vrai avant de connaßtre tous les détails.
00:51
The second phrase I wanted to teach
18
51815
1497
La deuxiĂšme phrase que je voulais
00:53
you today is to jump the gun.
19
53313
2201
vous apprendre aujourd’hui est de sauter le pas.
00:55
When you jump the gun, it means you
20
55515
1657
Lorsque vous sautez le pas, cela signifie que vous
00:57
do something before you're supposed to do it.
21
57173
2911
faites quelque chose avant d'ĂȘtre censĂ© le faire.
01:00
Let me think of an example.
22
60085
1743
Laissez-moi penser Ă  un exemple.
01:01
Let's say Jen was harvesting flowers and she
23
61829
2883
Disons que Jen récoltait des fleurs et qu'elle
01:04
had 100 Lisianthus sitting in buckets here.
24
64713
4751
avait 100 Lisianthus dans des seaux ici.
01:09
I might jump the gun and start selling
25
69465
2389
Je pourrais sauter le pas et commencer Ă 
01:11
them to people without talking to Jen.
26
71855
2463
les vendre aux gens sans en parler Ă  Jen.
01:14
So I might do something before I
27
74319
2249
Je pourrais donc faire quelque chose avant de
01:16
know I'm actually allowed to do it.
28
76569
2243
savoir que j'y suis réellement autorisé. Un
01:18
Another example would be, let's say I was making an invitation
29
78813
4933
autre exemple serait, disons que je faisais une invitation
01:23
to a party and we hadn't quite decided on the date,
30
83747
3289
Ă  une fĂȘte et que nous n'avions pas encore dĂ©cidĂ© de la date, et que
01:27
and we had a draft version of the invitation, and I
31
87037
3231
nous avions un brouillon de l'invitation, et je
01:30
decide to print it and send it to everybody before actually
32
90269
3619
décide de l'imprimer et de l'envoyer à tout le monde avant de
01:33
talking to the people organizing the party.
33
93889
1749
parler. aux personnes qui organisent la fĂȘte.
01:35
I would be jumping the gun.
34
95639
1695
Je sauterais le pas.
01:37
So when you jump the gun, you do
35
97335
1513
Ainsi, lorsque vous sautez le pas, vous faites
01:38
something before you're supposed to do it.
36
98849
2175
quelque chose avant d'ĂȘtre censĂ© le faire.
01:41
So to review to jump to conclusions means to think
37
101025
3411
Donc, examiner pour tirer des conclusions hĂątives signifie penser que
01:44
something is true before you have all the facts.
38
104437
2949
quelque chose est vrai avant de connaĂźtre tous les faits.
01:47
And to jump the gun means to do
39
107387
2025
Et sauter le pas signifie faire
01:49
something before you're supposed to do it.
40
109413
2319
quelque chose avant d’ĂȘtre censĂ© le faire.
01:51
I don't often jump the gun.
41
111733
1685
Je ne prends pas souvent les armes.
01:53
I'm pretty good at doing things
42
113419
1977
Je suis plutÎt doué pour faire les choses
01:55
when they're supposed to be done.
43
115397
1327
quand elles sont censĂ©es ĂȘtre faites.
01:56
But, hey, let's look at a
44
116725
1139
Mais bon, regardons un
01:57
comment from a previous video.
45
117865
1423
commentaire d'une vidéo précédente.
01:59
This is from Aquiles. At minute 4:05.
46
119289
3247
Cela vient d'Aquiles. À 4h05.
02:02
Wow, the cat is running outside with that weather.
47
122537
2165
Wow, le chat court dehors avec ce temps.
02:04
He's not even wearing a sweater.
48
124703
1859
Il ne porte mĂȘme pas de pull.
02:06
And my response, our cats are quite furry
49
126563
2511
Et ma réponse, nos chats sont assez poilus
02:09
and well adjusted to the winter weather.
50
129075
2431
et bien adaptés au climat hivernal.
02:11
So, yes, sometimes people voice their concerns when they see
51
131507
5561
Alors, oui, parfois les gens expriment leurs inquiétudes lorsqu'ils voient
02:17
our dogs or cats outside in the winter when it's
52
137069
3705
nos chiens ou nos chats dehors en hiver quand il fait
02:20
-15C or even -20C but rest assured, our cats all
53
140775
5001
-15°C voire -20°C mais rassurez-vous, nos chats
02:25
have an extra thick layer of fur.
54
145777
3103
ont tous une couche de fourrure trĂšs Ă©paisse.
02:28
Our cats grow lots of hair
55
148881
1845
Nos chats ont beaucoup de poils
02:30
when the winter is approaching.
56
150727
1747
Ă  l'approche de l'hiver.
02:32
I think it's a very natural thing for animals to do
57
152475
3369
Je pense que c'est une chose trĂšs naturelle pour les animaux de faire en sorte qu'Oscar
02:35
Oscar and Walter as well have winter coats on right now.
58
155845
3471
et Walter portent Ă©galement des manteaux d'hiver en ce moment.
02:39
They grow extra fur, they're furrier and
59
159317
4063
Ils ont plus de fourrure, ils sont plus poilus et
02:43
it just helps them be outside.
60
163381
1603
cela les aide simplement Ă  ĂȘtre dehors.
02:44
Now we are cautious with our dogs outside
61
164985
3583
Maintenant, nous sommes prudents avec nos chiens dehors
02:48
when it's really cold because their paws.
62
168569
2693
quand il fait trĂšs froid Ă  cause de leurs pattes.
02:51
You don't want their paws on frozen ground if it's
63
171263
2911
Vous ne voulez pas que leurs pattes touchent un sol gelé s'il fait
02:54
-20C. But the cats do live in the barn.
64
174175
3535
-20°C. Mais les chats vivent dans la grange.
02:57
They have lots of cozy places in the
65
177711
2957
Ils disposent de nombreux endroits confortables dans le
03:00
hay and straw where they can hang out.
66
180669
1663
foin et la paille oĂč ils peuvent se dĂ©tendre.
03:02
So it's not too bad.
67
182333
1503
Ce n'est donc pas trop mal.
03:03
So anyways, guess what?
68
183837
1743
Alors de toute façon, devinez quoi ?
03:05
As you are watching this, I
69
185581
2127
Pendant que vous regardez ceci,
03:07
am teaching as you watch this.
70
187709
1999
j’enseigne pendant que vous regardez ceci.
03:09
It's Tuesday today, but you'll be
71
189709
1459
C'est mardi aujourd'hui, mais vous
03:11
watching this on a Wednesday.
72
191169
1781
regarderez ça un mercredi.
03:12
It's the first day of classes and someone asked me today
73
192951
3161
C'est le premier jour de cours et quelqu'un m'a demandé aujourd'hui
03:16
if I was nervous for tomorrow and I just said, I'm
74
196113
3541
si j'étais nerveux pour demain et j'ai juste répondu, je
03:19
not nervous for tomorrow, I'm nervous for the day after.
75
199655
3677
ne suis pas nerveux pour demain, je suis nerveux pour aprĂšs-demain.
03:23
The first day of school is rather easy.
76
203333
2271
Le premier jour d’école est plutĂŽt facile.
03:25
You hand out textbooks, you learn the students names.
77
205605
3749
Vous distribuez des manuels, vous apprenez les noms des Ă©lĂšves.
03:29
You kind of get them enrolled in the
78
209355
1833
Vous les inscrivez en quelque sorte aux
03:31
different online software packages that you use.
79
211189
3407
différents progiciels en ligne que vous utilisez.
03:34
The first day of school is actually quite easy
80
214597
2595
Le premier jour d'Ă©cole est en fait assez facile
03:37
and the classes are also a little bit shorter
81
217193
2405
et les cours sont Ă©galement un peu plus courts
03:39
because we meet as a school in the morning
82
219599
2521
car nous nous réunissons en tant qu'école le matin
03:42
just to have an assembly, we would call it.
83
222121
3391
juste pour avoir une assemblée, comme nous l'appellerions.
03:45
But the second day is a little tricky because
84
225513
2959
Mais le deuxiÚme jour est un peu délicat car
03:48
you have to teach for the entire class period.
85
228473
2585
il faut enseigner pendant toute la durée des cours.
03:51
I have to be ready to teach about 55 minutes tomorrow,
86
231059
3583
Je dois ĂȘtre prĂȘt Ă  enseigner environ 55 minutes demain,
03:54
but on Thursday I have to teach for 70 minutes straight
87
234643
2719
mais jeudi, je dois enseigner 70 minutes d'affilée
03:57
and that's when the bulk of the actual work begins.
88
237363
2975
et c'est Ă  ce moment-lĂ  que commence le gros du travail.
04:00
So I'm a little nervous for Thursday,
89
240339
1743
Je suis donc un peu nerveux pour jeudi,
04:02
but not really that nervous for tomorrow. Anyways, bye.
90
242083
3135
mais pas vraiment nerveux pour demain. Quoi qu'il en soit, au revoir.
04:05
Thanks for watching this little English lesson.
91
245219
1759
Merci d'avoir regardé cette petite leçon d'anglais.
04:06
I'll see you in a couple of days with another one.
92
246979
1513
Je te verrai dans quelques jours avec un autre.
04:08
Have a good day.
93
248493
1557
Passe une bonne journée.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7