Learn the English Phrases "to hit a wall" and "I'd like to be a fly on the wall!"

4,566 views ・ 2023-05-31

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn the English phrase to hit a wall.
0
0
4204
در این درس انگلیسی می خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی ضربه زدن به دیوار را یاد بگیرید.
00:04
When we say in English that you hit a wall, it means you've hit an obstacle
1
4704
4238
وقتی به انگلیسی می گوییم که به دیوار برخورد کرده اید، به این معنی است که به مانعی برخورد کرده اید
00:08
or even a feeling that makes you stop doing something.
2
8942
3003
یا حتی به احساسی برخورد کرده اید که باعث می شود از انجام کاری دست بردارید.
00:12
If I'm working really hard on a video and I can't think of other ideas
3
12245
4404
اگر من واقعاً سخت روی یک ویدیو کار می کنم و نمی توانم به ایده های دیگری
00:16
to finish the video, I could say that I hit a wall.
4
16916
3003
برای اتمام ویدیو فکر کنم، می توانم بگویم که به دیوار برخورد کردم.
00:19
If I'm running a long distance, if I run for more than two
5
19919
3370
اگر مسافت طولانی را بدوم، اگر بیش از دو
00:23
or 3 minutes, eventually I hit a wall.
6
23289
3104
یا 3 دقیقه بدوم، در نهایت به دیوار برخورد می کنم.
00:26
Basically, I can't breathe fast enough to actually keep running.
7
26693
4371
اساساً نمی توانم آنقدر سریع نفس بکشم که در واقع به دویدن ادامه دهم.
00:31
So I would say that I hit a wall.
8
31064
1468
پس من می گویم که به دیوار برخورد کردم.
00:32
We often describe runners who run long distances when they get to a point
9
32532
4638
ما اغلب دونده‌هایی را توصیف می‌کنیم که وقتی به نقطه‌ای می‌رسند
00:37
where they can't run anymore, we say that they hit a wall.
10
37170
3003
که دیگر قادر به دویدن نیستند، مسافت‌های طولانی را می‌دوند، می‌گوییم که به دیوار برخورد می‌کنند.
00:40
The other phrase I wanted to teach you today is the phrase, I'd like to be a fly on the wall.
11
40540
4738
عبارت دیگری که امروز می خواستم به شما یاد بدهم عبارت دوست دارم یک مگس روی دیوار باشم.
00:45
This is a phrase we use when we know people are talking about something in a room,
12
45945
4839
این عبارتی است که وقتی می دانیم مردم در حال صحبت در مورد چیزی در یک اتاق،
00:50
maybe at work or maybe in your house and you're not in the room,
13
50784
4204
شاید در محل کار یا شاید در خانه شما هستند و شما در اتاق نیستید، استفاده می کنیم،
00:54
but you would like to be in the room.
14
54988
1535
اما دوست دارید در اتاق باشید.
00:56
You would say, Oh, I'd love to be a fly on the wall in that room,
15
56523
3003
می گفتی، اوه، من دوست دارم در آن اتاق مگس روی دیوار باشم،
00:59
or I'd like to be a fly on the wall.
16
59592
2903
یا دوست دارم مگس روی دیوار باشم.
01:02
This happens mostly at work when the boss is meeting with someone else.
17
62495
4038
این بیشتر در محل کار زمانی اتفاق می افتد که رئیس با شخص دیگری ملاقات می کند.
01:06
A lot of the teachers are like, I wonder what they're talking about.
18
66566
2836
بسیاری از معلمان اینگونه هستند، من تعجب می کنم که در مورد چه چیزی صحبت می کنند.
01:09
I'd like to be a fly on the wall in that room, or I'd love to be a fly on the wall so I could
19
69402
4672
من دوست دارم در آن اتاق مگس روی دیوار باشم یا دوست دارم مگس روی دیوار باشم تا بتوانم به نوعی
01:15
just kind of hear what they're saying and see what they're doing.
20
75108
2970
بشنوم چه می گویند و ببینم چه کار می کنند.
01:18
So to review to hit a wall means to hit
21
78078
2569
بنابراین بررسی برای برخورد به دیوار به معنای برخورد با
01:20
an obstacle that stops you from being able to do something.
22
80647
3103
مانعی است که شما را از انجام کاری باز می دارد.
01:24
Here's something that happened to me.
23
84017
1768
این چیزی است که برای من اتفاق افتاده است.
01:25
In university I took one year of math.
24
85785
2469
در دانشگاه یک سال ریاضی خواندم.
01:28
I took calculus.
25
88254
1202
حساب دیفرانسیل و انتگرال گرفتم.
01:29
But during my second year of calculus, I hit a wall.
26
89456
3003
اما در سال دوم حساب دیفرانسیل و انتگرال، به دیوار برخورد کردم.
01:32
I wasn't able to understand it or do it well.
27
92659
2936
من نتوانستم آن را درک کنم یا آن را به خوبی انجام دهم.
01:35
That's about the limit of my math knowledge.
28
95595
2369
این حدود دانش ریاضی من است.
01:37
Calc II in university is where I hit a wall.
29
97964
2736
Calc II در دانشگاه جایی است که به دیوار برخورد می کنم.
01:40
And I'd like to be a fly on the wall simply means that people are meeting somewhere
30
100700
4705
و من می خواهم یک مگس روی دیوار باشم به این معنی است که مردم در جایی ملاقات می کنند
01:45
and you would just really love to hear what they're saying.
31
105405
3003
و شما واقعاً دوست دارید آنچه را که می گویند بشنوید.
01:49
But anyways, let's look at a comment from a previous video.
32
109008
3504
اما به هر حال، اجازه دهید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:52
This comment is from Know that.
33
112679
2669
این نظر از سایت Know that است.
01:55
Hello Mr. Bob.
34
115348
768
سلام آقای باب
01:56
A warm welcome back from my side too.
35
116116
1935
استقبال گرم از طرف من نیز.
01:58
You really are a hard working man, but we know that.
36
118051
2536
شما واقعاً مرد سخت کوشی هستید، اما ما این را می دانیم.
02:00
It's very nice of you that you lend a hand and take care of the grade nine French class.
37
120587
3803
از شما خیلی خوب است که دست به دست می دهید و از کلاس نهم فرانسه مراقبت می کنید.
02:04
Your school is very fortunate to have someone like you, just like we do here.
38
124691
3870
مدرسه شما خیلی خوش شانس است که کسی مثل شما را دارد، درست مثل ما.
02:09
Anyway, I'm glad that you're at good health and back on track.
39
129028
2570
به هر حال خوشحالم که سلامت هستی و به مسیر برگشتی.
02:11
Thanks for the lesson, sir.
40
131598
1601
ممنون بابت درس آقا
02:13
And my response: I'm happy to be back on track too.
41
133199
3270
و پاسخ من: من هم خوشحالم که به مسیر برگشتم.
02:16
I'm looking forward looking forward to making today's lesson.
42
136536
3303
من مشتاقانه منتظر ساختن درس امروز هستم.
02:19
Thank you.
43
139873
433
متشکرم.
02:20
Know that for that comment.
44
140306
1368
بدانید که برای آن نظر.
02:21
For some reason, I'm having trouble talking today.
45
141674
2470
بنا به دلایلی امروز در صحبت کردن مشکل دارم.
02:24
I don't know why.
46
144144
1167
نمی دانم چرا.
02:25
Hey, we are out here having a look at the wagon.
47
145311
3637
هی، ما اینجا هستیم و به واگن نگاه می کنیم.
02:29
So this is the wagon that, as I've explained before, is a little bit like a greenhouse.
48
149682
5206
بنابراین این واگنی است که، همانطور که قبلاً توضیح دادم ، کمی شبیه یک گلخانه است.
02:35
And you can see that there are still a lot of seedlings in here that need to be planted.
49
155288
5606
و می بینید که هنوز تعداد زیادی نهال در اینجا وجود دارد که باید کاشته شوند.
02:41
There are some down here getting full sun on the ground
50
161361
3336
برخی از آنها در اینجا هستند که آفتاب کامل را روی زمین می گیرند
02:44
and more over here as well.
51
164998
2802
و بیشتر در اینجا نیز وجود دارد.
02:47
And I'll show you
52
167800
1102
و من به شما نشان خواهم داد که
02:50
where I'll leave you guys walking this way.
53
170937
2970
کجا می گذارم شما بچه ها در این راه قدم بزنید.
02:54
You don't need to see me when I go for a walk, do you?
54
174107
3003
وقتی میرم پیاده روی نیازی به دیدن من نداری، نه؟
02:57
We'll walk over here and I'll show you where some of them are getting planted.
55
177510
4371
ما اینجا قدم می زنیم و به شما نشان خواهم داد که برخی از آنها در کجا کاشته می شوند.
03:02
So over here we have what is actually our first flower bed.
56
182615
4471
بنابراین در اینجا ما اولین تخت گل ما را داریم.
03:07
When we started farming, this was the first flower bed that we created.
57
187620
4505
وقتی کشاورزی را شروع کردیم، این اولین گلی بود که ایجاد کردیم.
03:12
You have some flowers growing here.
58
192759
2736
شما چند گل در اینجا رشد می کنید.
03:15
We sometimes put down black fabric to kill all the weeds or plastic.
59
195495
4638
ما گاهی پارچه سیاه را زمین می گذاریم تا همه علف های هرز یا پلاستیک را از بین ببریم.
03:20
This is actually plastic.
60
200133
1935
این در واقع پلاستیک است.
03:22
So the heat of the sun and then the lack of sunlight will kill the weeds.
61
202068
4738
بنابراین گرمای خورشید و سپس کمبود نور خورشید علف های هرز را از بین می برد.
03:26
And you can see here Jen's getting ready to plant.
62
206873
2969
و در اینجا می توانید ببینید که جن در حال آماده شدن برای کاشت است.
03:29
She has drip line here to water.
63
209842
2169
او خط قطره ای در اینجا برای آب دارد.
03:32
And over here there aren't green plants, but you can see them
64
212011
3204
و در اینجا گیاهان سبزی وجود ندارد، اما می توانید ببینید که
03:37
going to switch to the other way again.
65
217617
2836
دوباره به سمت دیگری تغییر می کنند.
03:40
Where am I at? Oh, I have to talk quickly.
66
220453
2402
من کجا هستم؟ اوه، من باید سریع صحبت کنم.
03:42
So anyways, when the plants are in the wagon, when they start to get too tall
67
222855
4105
بنابراین به هر حال، وقتی گیاهان در واگن هستند، وقتی شروع به بلند شدن
03:46
and a little bit leggy,
68
226960
1268
و کمی ساق پا می کنند،
03:48
we bring them out here and we plant them and of course in other places as well.
69
228228
3470
آنها را اینجا بیرون می آوریم و آنها را می کاریم و البته در جاهای دیگر هم.
03:52
Anyways, thanks for watching.
70
232131
1168
به هر حال از تماشای شما متشکرم چند روز دیگر
03:53
See you with another English lesson in a few days. Bye.
71
233299
2369
با یک درس انگلیسی دیگر می بینمت . خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7