Learn the English Phrases "by day", "by night", and "night owl"

2,055 views ・ 2024-11-06

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I wanted to help you
0
400
1713
در این درس انگلیسی، می‌خواستم به شما کمک کنم تا
00:02
learn the English phrases by day and by night.
1
2114
3023
عبارات انگلیسی را در روز و شب یاد بگیرید.
00:05
I'm a teacher by day and a YouTuber by night.
2
5138
3839
من روز معلم هستم و شب ها یوتیوبر.
00:08
So when you use by day and
3
8978
1847
بنابراین وقتی در روز و شب استفاده می کنید
00:10
by night, you're describing when something happens.
4
10826
3503
، در حال توصیف زمانی هستید که اتفاقی می افتد.
00:14
You often hear this in a superhero movie, Superman
5
14330
3639
این را اغلب در یک فیلم ابرقهرمانی می شنوید، سوپرمن
00:17
is Clark Kent by day and Superman by night.
6
17970
2831
در روز کلارک کنت است و سوپرمن در شب.
00:20
Or is that Batman?
7
20802
1215
یا اون بتمنه؟
00:22
Batman is Bruce Wayne by day and Batman by night.
8
22018
3127
بتمن در روز بروس وین است و در شب بتمن.
00:25
Yeah, that makes more sense.
9
25146
1537
آره این منطقی تره
00:26
Batman does more work at night than Superman.
10
26684
2663
بتمن در شب بیشتر از سوپرمن کار می کند.
00:29
But when you say by day and by
11
29348
1663
اما وقتی می گویید روز و
00:31
night, you're talking about when it happens.
12
31012
2535
شب، در مورد اینکه چه زمانی اتفاق می افتد صحبت می کنید.
00:33
I hope you can see this.
13
33548
1159
امیدوارم بتوانید این را ببینید.
00:34
I'm testing out the low
14
34708
1239
من در حال آزمایش
00:35
light capabilities of my camera.
15
35948
2255
قابلیت های دوربینم در نور کم هستم.
00:38
The other phrase or term I wanted
16
38204
1975
عبارت یا اصطلاح دیگری که می خواستم
00:40
to teach you is night owl.
17
40180
1663
به شما یاد بدهم جغد شب است.
00:41
A night owl is a person who enjoys
18
41844
2591
جغد شب فردی است که از
00:44
being out at night or working at night.
19
44436
2391
بیرون رفتن در شب یا کار در شب لذت می برد.
00:46
I'm not a night owl, by the way.
20
46828
1671
اتفاقا من جغد شب نیستم.
00:48
So to review, when you do something by day and
21
48500
2831
بنابراین برای مرور، وقتی کاری را در روز و
00:51
by night, it means that's when you do it. Maybe you're.
22
51332
3303
شب انجام می دهید، به این معنی است که شما آن را انجام می دهید. شاید شما هستید.
00:54
You're a hard worker by day
23
54636
1407
شما روزها سخت کوش هستید
00:56
and a party animal by night.
24
56044
2151
و شب ها اهل مهمانی هستید.
00:58
I don't know what you're like, but maybe that's you.
25
58196
2799
من نمی دانم شما چه شکلی هستید، اما شاید این شما هستید.
01:00
Or to review as well, night owl would be
26
60996
2607
یا اگر بخواهیم این را هم مرور کنیم، شب جغد
01:03
a person who enjoys doing things at night.
27
63604
3599
فردی است که از انجام کارها در شب لذت می برد.
01:07
But hey, let's look at a comment from a previous video.
28
67204
3331
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:11
This comment is from Lidepla.
29
71515
2976
این نظر از Lidepla است.
01:14
I've noticed two more interesting
30
74492
1655
من متوجه دو عبارت جالب دیگر
01:16
expressions in this lesson.
31
76148
1455
در این درس شده ام.
01:17
I felt a little bit off and on top of things. Thanks.
32
77604
3007
کمی احساس بی‌حوصلگی و فراتر از همه چیز داشتم. با تشکر
01:20
And my response?
33
80612
735
و پاسخ من؟
01:21
Yes, I'm glad you picked up on those.
34
81348
2201
بله، خوشحالم که آنها را انتخاب کردید.
01:23
There are often extra phrases
35
83550
1975
اغلب عبارات اضافی وجود دارد
01:25
that just come out naturally.
36
85526
2607
که به طور طبیعی ظاهر می شوند.
01:28
So sorry if I'm not
37
88134
1471
پس ببخشید اگر
01:29
speaking smoothly and fluently tonight.
38
89606
2271
امشب راحت و روان صحبت نمی کنم.
01:31
Maybe because it's late in the day, but thanks.
39
91878
1927
شاید به این دلیل که اواخر روز است، اما ممنون.
01:33
Lidepla.
40
93806
1055
لیدپلا.
01:34
I think I said that right for that comment. Yes.
41
94862
2343
فکر می کنم برای آن نظر درست گفتم. بله.
01:37
Quite often in my videos there's a couple extra little phrases
42
97206
3607
اغلب در ویدیوهای من چند عبارت کوچک اضافی وجود دارد
01:40
that are kind of a bonus that you can learn.
43
100814
2331
که به نوعی امتیازی هستند که می توانید یاد بگیرید.
01:43
Yeah, I'm here in front of the grocery store.
44
103725
2280
آره، من اینجا جلوی خواربار فروشی هستم.
01:46
It's nighttime.
45
106006
1303
شب است
01:47
There's definitely people out who are
46
107310
1673
قطعاً افرادی هستند که
01:48
night owls and I'm not.
47
108984
1719
جغد شب هستند و من نیستم.
01:50
By the way, if you're wondering why
48
110704
1439
به هر حال، اگر تعجب می‌کنید که چرا
01:52
I'm out here making a video, it's
49
112144
2311
من اینجا هستم و ویدیو می‌سازم،
01:54
not because I'm a super dedicated YouTuber.
50
114456
2567
دلیلش این نیست که من یک یوتیوب‌بر فوق‌العاده اختصاصی هستم.
01:57
It's because I'm on my way back
51
117024
1447
این به این دلیل است که من در راه بازگشت
01:58
to work for parent teacher interviews.
52
118472
2943
به کار برای مصاحبه با معلم والدین هستم.
02:01
So it's actually only like quarter to six.
53
121416
2199
بنابراین در واقع فقط ربع به شش است.
02:03
But it's dark here already.
54
123616
1119
اما اینجا تاریک است.
02:04
Or wait, let me check my watch.
55
124736
2055
یا صبر کن، بگذار ساعتم را چک کنم.
02:06
Sorry, it's quarter to seven
56
126792
1375
ببخشید، ساعت به هفت ربع است
02:08
and it's dark here already.
57
128168
1727
و اینجا تاریک است.
02:09
So yeah, I'm not a night owl.
58
129896
1855
پس آره، من جغد شب نیستم. از
02:11
I enjoy doing things by day.
59
131752
2767
انجام کارها در روز لذت می برم.
02:14
I enjoy.
60
134520
995
من لذت می برم.
02:16
Like I would rather get up early and go
61
136205
3232
مثل اینکه ترجیح می‌دهم زود بیدار شوم و به
02:19
do things than stay up late to do things.
62
139438
2463
انجام کارهایی بروم تا اینکه تا دیر وقت بیدار بمانم تا کارها را انجام دهم.
02:21
That's just my personality.
63
141902
2055
این فقط شخصیت من است. به
02:23
There's no way you'll catch me joining volunteer
64
143958
4471
هیچ وجه نمی توانید مرا در حال پیوستن به
02:28
activities or committees that meet at night.
65
148430
3031
فعالیت های داوطلبانه یا کمیته هایی که شبانه تشکیل می دهند، دستگیر کنید.
02:31
That just does not interest me at all.
66
151462
2703
این اصلاً برای من جالب نیست.
02:34
I would rather go to a meeting at 7
67
154166
2933
ترجیح می دهم ساعت 7 صبح به جلسه بروم
02:37
in the morning than at 7 at night.
68
157100
2169
تا 7 شب.
02:39
So things like parent teacher interviews are
69
159270
2399
بنابراین مواردی مانند مصاحبه با معلمان والدین
02:41
a little bit not annoying for me.
70
161670
2595
برای من کمی آزاردهنده نیستند.
02:44
Like, I don't mind them.
71
164266
911
مثلا من براشون مهم نیستم
02:45
I think they're good and they're practical and
72
165178
1903
من فکر می کنم آنها خوب و کاربردی هستند و به
02:47
they help parents and students know what they
73
167082
3295
والدین و دانش آموزان کمک می کنند تا بدانند چه کاری
02:50
can choose to do to do better.
74
170378
1799
می توانند انجام دهند تا بهتر عمل کنند.
02:52
But certainly it's not my favorite thing.
75
172178
2895
اما مطمئناً این چیز مورد علاقه من نیست.
02:55
In fact, I'll probably.
76
175074
1571
در واقع، من احتمالا.
02:57
I'll probably not sleep very well tonight because when
77
177425
3288
من احتمالا امشب خیلی خوب نخواهم خوابید چون وقتی به
03:00
I go home, I'll still be kind of heightened.
78
180714
3015
خانه بروم، هنوز یک جورهایی سرحال خواهم بود.
03:03
Like I'll have some adrenaline going and
79
183730
2951
مثل اینکه مقداری آدرنالین دارم و
03:06
I'll still have lots of energy.
80
186682
2007
هنوز هم انرژی زیادی خواهم داشت.
03:08
Normally by this time of night, I'm just watching
81
188690
2353
معمولاً در این وقت شب، من فقط در حال تماشای
03:11
some YouTube videos or possibly reading a book or
82
191044
5159
چند ویدیوی یوتیوب هستم یا احتمالاً کتابی می خوانم یا
03:16
doing something that's just a little bit more relaxing.
83
196204
3055
کاری انجام می دهم که کمی آرامش بخش تر است.
03:19
So anyways, let me check my time here.
84
199260
2475
بنابراین به هر حال، اجازه دهید زمانم را اینجا بررسی کنم.
03:22
Oh, we're good.
85
202395
1024
اوه ما خوبیم
03:23
I'm trying to walk far enough so
86
203420
1631
من سعی می کنم به اندازه کافی راه بروم
03:25
that you can see the Tim Hortons.
87
205052
1719
تا بتوانید تیم هورتون ها را ببینید.
03:26
Sometimes people enjoy seeing the Tim Hortons.
88
206772
3151
گاهی اوقات مردم از دیدن تیم هورتون لذت می برند.
03:29
There's definitely a Tim Hortons over here.
89
209924
1887
قطعاً یک تیم هورتونز اینجاست.
03:31
There's a bunch of people in front of it.
90
211812
1991
یه سری آدم جلوش هستن
03:33
Not sure what they're doing.
91
213804
1559
مطمئن نیستم دارن چیکار میکنن
03:35
I think it might be like Girl
92
215364
2375
من فکر می کنم ممکن است مانند راهنمای Girls باشد که
03:37
Guides selling cookies or something like that.
93
217740
2287
کوکی می فروشد یا چیزی شبیه به آن.
03:40
I'm not 100% sure.
94
220028
1863
من 100% مطمئن نیستم.
03:41
I'm not sure why it's green behind me either.
95
221892
2815
من هم مطمئن نیستم چرا پشت سرم سبز است.
03:44
In real life it's not green behind me.
96
224708
3223
در زندگی واقعی پشت سرم سبز نیست.
03:47
In real life, it's actually just a normal color.
97
227932
3279
در زندگی واقعی، در واقع فقط یک رنگ معمولی است.
03:51
So anyways, there's the Tim Hortons.
98
231212
3023
بنابراین به هر حال، تیم هورتونز وجود دارد.
03:54
There's no one in the drive through.
99
234236
2207
هیچ کس در رانندگی نیست.
03:56
People must not be trying to get coffee late at night.
100
236444
3367
مردم نباید سعی کنند تا آخر شب قهوه بخورند.
03:59
So anyways, I think my time is up. Thanks for watching.
101
239812
3473
بنابراین به هر حال، فکر می کنم زمان من تمام شده است. با تشکر برای تماشا.
04:03
Oh, you probably want to see the other side.
102
243286
1639
اوه، احتمالاً می خواهید طرف مقابل را ببینید.
04:04
So this is the mall.
103
244926
1295
پس این مرکز خرید است.
04:06
I think there's a dance studio and a dollar store and
104
246222
2487
فکر می کنم اینجا یک استودیو رقص و یک فروشگاه دلار و
04:08
a post office and a bunch of other things here.
105
248710
2103
یک اداره پست و یک سری چیزهای دیگر وجود دارد.
04:10
So anyways, thanks for watching.
106
250814
1847
بنابراین به هر حال، از تماشای شما متشکرم.
04:12
I'll see you in a couple
107
252662
863
چند
04:13
days with another short English lesson.
108
253526
1791
روز دیگر شما را با یک درس کوتاه دیگر انگلیسی می بینم.
04:15
And hopefully it's less green looking than this one. Bye.
109
255318
3687
و امیدوارم نسبت به این رنگ سبز کمتری داشته باشد. خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7