Learn the English Phrases "to breeze through" and "to shoot the breeze"

3,422 views ・ 2024-10-11

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson, I wanted to help
0
280
1686
در این درس انگلیسی، من می‌خواستم به
00:01
you learn the English phrase to breeze through.
1
1967
2743
شما کمک کنم که عبارت انگلیسی to breeze through را یاد بگیرید.
00:04
When you breeze through something, it means
2
4711
2151
وقتی از چیزی عبور می کنید، به این معنی است که
00:06
you do it quickly and easily.
3
6863
2343
آن را سریع و آسان انجام می دهید.
00:09
At school, I had a whole stack of
4
9207
3039
در مدرسه، من کلی
00:12
student work that I needed to look at.
5
12247
2791
کار دانشجویی داشتم که باید آنها را بررسی می کردم.
00:15
Well, that truck's pretty loud.
6
15039
1078
خوب، آن کامیون بسیار بلند است.
00:16
I'm not sure if you can hear it.
7
16118
1528
من مطمئن نیستم که می توانید آن را بشنوید یا خیر.
00:17
I had a whole stack of student work that I needed
8
17647
2599
من کلی کار دانشجویی داشتم که باید آنها را
00:20
to look at and I thought it was going to be
9
20247
2359
نگاه می کردم و فکر می کردم سخت خواهد بود
00:22
hard, but I was able to breeze through it.
10
22607
3279
، اما توانستم از آن عبور کنم. در
00:25
It actually was really easy to look at all the
11
25887
2589
واقع بسیار آسان بود که به همه کارها نگاه کنیم
00:28
work and give them each a grade out of ten.
12
28477
2207
و به هر کدام از ده نمره بدهیم.
00:30
So when you breeze through something, it
13
30685
1799
بنابراین وقتی از چیزی عبور می کنید، به این
00:32
means you do it quickly and easily
14
32485
1983
معنی است که آن را سریع و آسان انجام می دهید
00:34
and it's not very difficult at all.
15
34469
2591
و اصلاً کار سختی نیست.
00:37
The other phrase I wanted to teach
16
37061
1447
عبارت دیگری که امروز می خواستم به شما یاد بدهم
00:38
you today is to shoot the breeze.
17
38509
1935
این است که به نسیم شلیک کنید.
00:40
So when you shoot the breeze,
18
40445
1415
بنابراین وقتی به نسیم شلیک می کنید،
00:41
it means you talk with someone.
19
41861
1927
به این معنی است که با کسی صحبت می کنید.
00:43
Sometimes after work, as I'm walking out, another
20
43789
3279
گاهی اوقات بعد از کار، در حالی که من دارم بیرون می روم،
00:47
teacher will be walking out and we might
21
47069
1599
معلم دیگری بیرون می رود و ممکن است
00:48
shoot the breeze for a few minutes.
22
48669
1767
برای چند دقیقه نسیم را شلیک کنیم.
00:50
We might just stand and talk about our day.
23
50437
2575
ممکن است فقط بایستیم و درباره روزمان صحبت کنیم.
00:53
We might stand and talk about
24
53013
1695
ممکن است بایستیم و در مورد دانشجویی صحبت کنیم
00:54
a student who wasn't behaving. I don't know. Do we?
25
54709
2671
که رفتاری نداشت. من نمی دانم. آیا ما؟
00:57
Do teachers do that?
26
57381
1207
آیا معلمان این کار را انجام می دهند؟
00:58
Sometimes, but we sometimes just shoot the breeze.
27
58589
3943
گاهی اوقات، اما ما گاهی اوقات فقط به نسیم شلیک می کنیم.
01:02
We also sometimes say shoot the bull.
28
62533
2303
گاهی هم می گوییم به گاو نر شلیک کن.
01:04
It means to just talk about everyday things.
29
64837
3735
یعنی فقط در مورد چیزهای روزمره صحبت کنید.
01:08
So to review to breeze through something means to
30
68573
3455
بنابراین مرور کردن برای نسیم از طریق چیزی به معنای
01:12
do it easily or to do it without difficulty.
31
72029
3631
انجام آن آسان یا بدون مشکل است.
01:15
That would maybe be a better description.
32
75661
1999
شاید این توصیف بهتری باشد.
01:17
To do it quickly and with very little difficulty.
33
77661
2963
برای انجام سریع و با مشکل بسیار کم.
01:20
And to shoot the breeze or to shoot
34
80625
2063
و شلیک به نسیم یا تیراندازی به
01:22
the bull means simply to talk to someone.
35
82689
2855
گاو به معنای صحبت کردن با کسی است.
01:25
So even though it has the verb to shoot
36
85545
2015
بنابراین حتی اگر فعل شلیک کردن
01:27
in it, it doesn't mean that at all.
37
87561
1759
در آن باشد، اصلاً به این معنی نیست.
01:29
It means to just have a conversation.
38
89321
2855
یعنی فقط مکالمه داشته باشیم.
01:32
But hey, let's look at a comment from a previous video.
39
92177
2535
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:34
This comment is from keen student.
40
94713
3183
این نظر از دانش آموز مشتاق است.
01:37
I am the first to leave a comment.
41
97897
1863
من اولین نفری هستم که نظر می گذارم.
01:39
You were actually, I've almost got my
42
99761
2143
شما واقعاً بودید، من تقریباً مدرک معلمی ام را گرفته ام
01:41
teacher's degree, but I am still learning.
43
101905
1951
، اما هنوز در حال یادگیری هستم.
01:43
Thank you for the lessons.
44
103857
1375
ممنون از درس ها
01:45
They are very helpful and needed.
45
105233
1785
آنها بسیار مفید و مورد نیاز هستند.
01:47
And my response, that's awesome that
46
107019
1631
و پاسخ من این است که
01:48
you almost have your degree.
47
108651
1911
شما تقریباً مدرک خود را دارید.
01:50
I hope the rest of your studies go well.
48
110563
2583
امیدوارم بقیه درس هاتون خوب پیش بره
01:53
So thank you keen student.
49
113147
1703
پس متشکرم دانشجوی باهوش
01:54
I do hope things go well for you. It's cool.
50
114851
1919
امیدوارم همه چیز برای شما خوب پیش برود باحاله
01:56
When I hear about people who are becoming
51
116771
2407
وقتی در مورد افرادی می شنوم که در حال تبدیل شدن به
01:59
teachers, I just think it is awesome.
52
119179
3071
معلم هستند، فکر می کنم بسیار عالی است.
02:02
By the way, it's really windy out here.
53
122251
1807
به هر حال، اینجا واقعاً باد می‌وزد.
02:04
I'm not sure if you can see that with my
54
124059
2719
مطمئن نیستم که با
02:06
paper flapping around a little bit or if you can
55
126779
2998
کمی تکان دادن کاغذ من آن را ببینید یا
02:09
see it in the trees above me, but it's definitely
56
129778
3042
آن را در درختان بالای سرم ببینید، اما قطعاً
02:12
a windier day than I was expecting.
57
132821
3151
روز بادتر از آن چیزی است که انتظار داشتم.
02:15
But that's okay.
58
135973
1767
اما اشکالی ندارد.
02:17
Got my jacket on, I'm dressed for the weather and
59
137741
4055
ژاکتم را پوشیدم، برای آب و هوا لباس پوشیده ام و
02:21
like I mentioned earlier this week, it feels like we
60
141797
3039
همانطور که در اوایل این هفته اشاره کردم، به نظر می رسد که ما
02:24
are shifting into fall 100% sure that's what is happening.
61
144837
5271
به پاییز 100% می رویم مطمئناً همین اتفاق می افتد.
02:30
I'm not sure if you can see Walter behind me here.
62
150109
2775
من مطمئن نیستم که می توانید والتر را پشت سر من اینجا ببینید.
02:32
He's feeling a lot better.
63
152885
2215
او احساس خیلی بهتری دارد.
02:35
I don't know if you watch Jen's videos. Hi, Walter.
64
155101
3279
نمی دانم ویدیوهای جن را می بینید یا نه. سلام والتر
02:38
Hey, Pup.
65
158381
899
هی توله سگ
02:40
Oh, he's very interested in something.
66
160060
2160
اوه خیلی به یه چیزی علاقه داره
02:42
I'm not sure if you watch Jen's videos, but Walter had
67
162221
2975
مطمئن نیستم که ویدیوهای جن را تماشا می‌کنید یا نه، اما والتر
02:45
a sore paw, and we ended up taking him to the
68
165197
3119
پنجه‌اش درد داشت و ما او را به دامپزشکی بردیم
02:48
vet, and he was on antibiotics for two weeks.
69
168317
3351
و او به مدت دو هفته آنتی‌بیوتیک مصرف کرد.
02:51
He hurt like, the little nail on his paw,
70
171669
3343
او مثل میخ کوچک پنجه اش درد می کرد
02:55
and he's definitely doing a lot better now.
71
175013
2319
و مطمئناً الان خیلی بهتر شده است.
02:57
As you can see.
72
177333
1107
همانطور که می بینید.
02:59
He must have gotten a scent of something.
73
179900
2536
حتما بوی چیزی به مشامش رسیده است.
03:02
He must smell a squirrel or maybe some other small
74
182437
4697
او باید یک سنجاب یا شاید یک جونده یا حیوان کوچک دیگر را بو کند
03:07
rodent or animal, and he's off hunting away, so.
75
187135
3191
، و او در حال شکار است، بنابراین.
03:10
But anyways, the bad part about that is
76
190327
3319
اما به هر حال، بخش بد آن این است که
03:13
it's really expensive to go to the vet.
77
193647
2423
رفتن به دامپزشک واقعاً گران است.
03:16
For us to go to the vet
78
196071
1415
برای اینکه ما
03:17
for a 20 minute visit was $375.
79
197487
4663
برای یک ویزیت 20 دقیقه ای به دامپزشک برویم 375 دلار بود.
03:22
That was a little shocking.
80
202151
1535
این کمی تکان دهنده بود.
03:23
When Jen came out, I stayed in the van.
81
203687
3047
وقتی جن بیرون آمد، من در ون ماندم.
03:26
Jen went in, and it was like,
82
206735
2015
جن وارد شد و
03:28
oh, that's a lot of money.
83
208751
1863
انگار پول زیادی است.
03:30
But, hey, when you have a dog and
84
210615
2121
اما، هی، وقتی سگ دارید و
03:32
you love your dog, you pay whatever you
85
212737
2431
سگ خود را دوست دارید، هر چه
03:35
have to pay to keep your dog healthy.
86
215169
3191
باید بپردازید تا سگ خود را سالم نگه دارید، پرداخت می کنید.
03:38
And by the way, Oscar, you probably can't see him.
87
218361
2935
و به هر حال، اسکار، شما احتمالا نمی توانید او را ببینید.
03:41
He's just having a nap over there.
88
221297
1479
اون اونجا فقط داره چرت میزنه
03:42
If you see a little orange
89
222777
1367
اگر یک لکه نارنجی کوچک
03:44
spot, brown spot, that's Oscar.
90
224145
2983
، لکه قهوه ای دیدید، آن اسکار است.
03:47
Anyways, thanks for watching.
91
227129
1815
به هر حال از تماشای شما متشکرم
03:48
I'm standing here in this grove of
92
228945
2175
من اینجا در این بیشه درختان ایستاده ام
03:51
trees, and it's getting super windy now.
93
231121
2151
و اکنون هوا فوق العاده می بارد.
03:53
I'll see you in a few
94
233273
855
چند
03:54
days with another short English lesson. Bye.
95
234129
2571
روز دیگه با یه درس کوتاه انگلیسی دیگه میبینمت. خداحافظ
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7