Learn the English Phrases I HOPE SO! and I HOPE NOT!

5,297 views ・ 2022-05-04

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson,
0
470
1070
در این درس انگلیسی
00:01
I wanted to help you learn the English phrase, I hope so.
1
1540
3170
می خواستم به شما در یادگیری عبارت انگلیسی کمک کنم، امیدوارم اینطور باشد.
00:04
The English phrase, I hope so,
2
4710
1350
عبارت انگلیسی، امیدوارم اینطور باشد
00:06
is a phrase we use when we really want something to happen.
3
6060
3690
، عبارتی است که وقتی واقعاً می‌خواهیم اتفاقی بیفتد از آن استفاده می‌کنیم .
00:09
Let's say you're watching a game
4
9750
1350
فرض کنید در حال تماشای یک بازی هستید
00:11
and your favorite team is playing.
5
11100
1570
و تیم مورد علاقه شما در حال بازی است.
00:12
If someone asked you this question,
6
12670
1937
اگر کسی این سوال را از شما بپرسد
00:14
"Do you think your team will win?"
7
14607
1623
، فکر می کنید تیم شما برنده خواهد شد؟
00:16
You would probably respond by saying, "I hope so."
8
16230
2940
احتمالاً با گفتن «امیدوارم» پاسخ می‌دهید.
00:19
Let's say you're taking an English test
9
19170
2030
فرض کنید در حال شرکت در آزمون زبان انگلیسی هستید
00:21
and someone asks you this question.
10
21200
1717
و شخصی این سوال را از شما می پرسد.
00:22
"Do you think you'll pass the test?"
11
22917
1923
"فکر می کنی در آزمون موفق باشی؟"
00:24
You would most likely respond by saying, "I hope so."
12
24840
2990
شما به احتمال زیاد با گفتن "امیدوارم" پاسخ می دهید.
00:27
So it's another way of saying, yes,
13
27830
1870
بنابراین این یک راه دیگر برای گفتن است، بله،
00:29
but you're emphasizing it a little bit.
14
29700
1850
اما شما کمی بر آن تاکید می کنید.
00:31
You're saying that you really, really hope
15
31550
2210
شما می گویید که واقعاً
00:33
that whatever is going to happen will happen.
16
33760
2910
امیدوارید هر اتفاقی که قرار است بیفتد بیفتد.
00:36
The second phrase I want to teach you today
17
36670
1760
دومین عبارتی که امروز می خواهم به شما یاد
00:38
is the phrase, I hope not.
18
38430
1670
بدهم عبارت امیدوارم نه.
00:40
And this is completely the opposite.
19
40100
2410
و این کاملا برعکس است.
00:42
This is when you don't want something to happen.
20
42510
2720
این زمانی است که شما نمی خواهید اتفاقی بیفتد.
00:45
Let's say you're watching a game and someone says,
21
45230
2147
فرض کنید در حال تماشای یک بازی هستید و یکی می گوید:
00:47
"Do you think your team will lose?"
22
47377
1463
"فکر می کنید تیم شما بازنده می شود؟"
00:48
You'll say, "I hope not."
23
48840
1580
شما خواهید گفت، "امیدوارم نه."
00:50
Let's say you're taking an English test.
24
50420
1850
فرض کنید در حال شرکت در آزمون زبان انگلیسی هستید.
00:52
And someone says, "Do you think you'll fail?"
25
52270
1800
و یکی می گوید: " فکر می کنی شکست می خوری؟"
00:54
You would say, "I hope not."
26
54070
1730
شما می گویید، "امیدوارم نه."
00:55
So when you don't want something to happen
27
55800
2300
بنابراین وقتی نمی‌خواهید اتفاقی بیفتد
00:58
and you want to emphasize it,
28
58100
1440
و می‌خواهید روی آن تأکید کنید
00:59
you would use the phrase, I hope not.
29
59540
2620
، از عبارت، امیدوارم که نه استفاده کنید.
01:02
So to review, when you really,
30
62160
1690
بنابراین برای مرور، وقتی واقعاً می‌خواهید
01:03
really want something to happen, you say, "I hope so."
31
63850
2550
اتفاقی بیفتد، می‌گویید: «امیدوارم اینطور باشد».
01:06
And when you really don't want something to happen,
32
66400
2470
و وقتی واقعاً نمی‌خواهید اتفاقی بیفتد
01:08
you say, "I hope not."
33
68870
1810
، می‌گویید: "امیدوارم که نه."
01:10
Anyways, let's look at a comment from a previous video.
34
70680
2790
به هر حال، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:13
This comment is from DK.
35
73470
5000
این نظر از DK است.
01:18
Cool glasses.
36
78740
1740
عینک باحال
01:20
And my response was, I found out later
37
80480
2530
و پاسخ من این بود که بعداً فهمیدم
01:23
they were my daughter's sunglasses.
38
83010
2210
عینک آفتابی دخترم است.
01:25
I thought they were mine.
39
85220
1570
فکر می کردم آنها مال من هستند.
01:26
These are mine.
40
86790
1540
اینا مال منن
01:28
I felt kind of silly after the last video,
41
88330
2474
بعد از آخرین ویدیو احساس احمقانه‌ای داشتم،
01:30
because I was wearing those sunglasses.
42
90804
2906
چون آن عینک آفتابی را می‌زدم.
01:33
And I kept thinking I was wearing my nice,
43
93710
2300
و من مدام فکر می کردم که عینک آفتابی زیبا و ارزان قیمت دلاری ام را می زنم
01:36
cheap, Dollar Store sunglasses.
44
96010
2520
.
01:38
By the way, the Dollar Store is way up there,
45
98530
2400
به هر حال، فروشگاه دلار در آنجا قرار دارد،
01:40
where you can buy sunglasses for $1, or $2,
46
100930
3070
جایی که می توانید عینک آفتابی را با قیمت 1 دلار یا 2
01:44
or maybe $3 at the most.
47
104000
2280
دلار یا حداکثر 3 دلار خریداری کنید.
01:46
So I was wearing these really cool sunglasses
48
106280
2890
بنابراین من در آخرین ویدیو از این عینک آفتابی واقعا جالب
01:49
in the last video.
49
109170
1610
استفاده کردم.
01:50
And I was basically, in my mind,
50
110780
2420
و من اساساً در ذهنم
01:53
thinking that they were mine, but they weren't.
51
113200
2590
فکر می کردم که آنها مال من هستند، اما اینطور نبودند.
01:55
These are actually mine.
52
115790
1750
اینها در واقع مال من هستند.
01:57
These are not my daughters.
53
117540
1630
اینها دختران من نیستند.
01:59
What ended up happening was my daughter
54
119170
2630
اتفاقی که در نهایت افتاد این بود که دخترم
02:01
borrowed my camera bag last fall.
55
121800
3790
پاییز گذشته کیف دوربین مرا قرض گرفت.
02:05
And she left her sunglasses in a pocket in the side.
56
125590
3690
و عینک آفتابی اش را در جیب کناری گذاشت.
02:09
And when I found her sunglasses in my camera bag,
57
129280
3660
و وقتی عینک آفتابی او را در کیف دوربینم پیدا کردم،
02:12
they kind of looked like mine.
58
132940
2270
به نوعی شبیه عینک من شد.
02:15
And so, I just assumed they were, but they weren't.
59
135210
2990
و بنابراین، من فقط حدس زدم که بودند، اما نبودند.
02:18
So anyways, enough about my sunglasses.
60
138200
2780
بنابراین به هر حال، در مورد عینک آفتابی من کافی است.
02:20
I'm once again out here in town.
61
140980
1890
من یک بار دیگر اینجا در شهر هستم.
02:22
I don't have to show you.
62
142870
1760
من مجبور نیستم به شما نشان دهم.
02:24
I was pointing out earlier that we have a Dollar Store.
63
144630
3870
قبلاً اشاره کردم که ما یک فروشگاه دلاری داریم.
02:28
The interesting thing about Dollar Stores in Canada
64
148500
3480
نکته جالب در مورد فروشگاه های دلاری در کانادا
02:31
is that eventually they won't be Dollar Stores.
65
151980
3716
این است که در نهایت آنها فروشگاه های دلاری نخواهند بود.
02:35
They used to charge $1 for everything.
66
155696
3234
آنها قبلاً برای همه چیز 1 دلار می گرفتند.
02:38
And then eventually, they had some things that were $2.
67
158930
3400
و در نهایت، آنها چیزهایی داشتند که 2 دلار بود.
02:42
And now, I think they're going to charge
68
162330
1740
و اکنون، من فکر می کنم آنها
02:44
as high as $5 for some items.
69
164070
2930
برای برخی از اقلام تا 5 دلار هزینه خواهند داشت.
02:47
Everything seems to be getting
70
167000
1950
به نظر می رسد
02:48
more expensive here in Canada.
71
168950
2260
اینجا در کانادا همه چیز گران تر می شود.
02:51
I'm sure it's true around the world as well.
72
171210
2630
من مطمئن هستم که در سراسر جهان نیز صادق است.
02:53
I'm not sure where it's all going to end.
73
173840
2850
من مطمئن نیستم که همه چیز قرار است به کجا ختم شود.
02:56
I know quite regularly,
74
176690
2060
من کاملاً منظم می دانم،
02:58
I buy something that I don't buy regularly.
75
178750
4090
چیزی می خرم که مرتب نمی خرم.
03:02
That didn't make sense.
76
182840
960
این معنی نداشت
03:03
Every once in a while,
77
183800
1610
هر چند وقت یکبار
03:05
I buy something that I don't buy regularly.
78
185410
2600
چیزی میخرم که مرتب نمیخرم.
03:08
And I'm a little shocked at how much it costs.
79
188010
2820
و من کمی شوکه شده ام که چقدر هزینه دارد.
03:10
Things are getting quite pricey.
80
190830
2290
چیزها بسیار گران می شوند.
03:13
Let me see what the time is here.
81
193120
1360
بذار ببینم ساعت اینجا چنده
03:14
Oh, I have lots of time to talk.
82
194480
1600
اوه، من زمان زیادی برای صحبت دارم.
03:17
The most recent thing, I think,
83
197190
1290
فکر می کنم آخرین موردی
03:18
I might have mentioned in another video was car repairs.
84
198480
3472
که ممکن است در ویدیوی دیگری به آن اشاره کرده باشم تعمیر خودرو بود.
03:21
I was expecting my last car repair to be about 500 or $600.
85
201952
5000
انتظار داشتم آخرین تعمیر ماشینم حدود 500 یا 600 دلار باشد.
03:27
And it ended up being $800.
86
207190
1960
و در نهایت به 800 دلار رسید.
03:29
That was a little more expensive than what I was expecting.
87
209150
4220
این مقدار کمی گرانتر از چیزی بود که انتظار داشتم.
03:33
So I shouldn't complain.
88
213370
1880
پس من نباید شکایت کنم.
03:35
I have a nice job,
89
215250
1700
من شغل خوبی دارم
03:36
and that job provides me with income,
90
216950
3220
و آن شغل برای من درآمد ایجاد می کند
03:40
and I am able to afford things right now,
91
220170
3370
و در حال حاضر می توانم از پس هزینه هایم بربیایم،
03:43
but food is more expensive.
92
223540
1900
اما غذا گران تر است.
03:45
Getting cars fixed is more expensive.
93
225440
1740
تعمیر خودروها هزینه بیشتری دارد.
03:47
Everything seems to be more expensive,
94
227180
2672
به نظر می رسد همه چیز گران تر است،
03:49
except my cheap sunglasses.
95
229852
1748
به جز عینک آفتابی ارزان من.
03:51
Anyways, thanks for watching this short English lesson.
96
231600
2550
به هر حال، از تماشای این درس کوتاه انگلیسی سپاسگزاریم.
03:54
I'll see you in a couple days with another one.
97
234150
2370
چند روز دیگه با یکی دیگه میبینمت
03:56
Bye.
98
236520
833
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7