Learn the English Phrases "to not sit well with" and "Sit back and enjoy!"

4,529 views ・ 2023-07-12

Bob's Short English Lessons


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn the English phrase “to not sit well with”.
0
300
4671
در این درس انگلیسی می‌خواستم به شما کمک کنم که عبارت انگلیسی “to not sit well with” را یاد بگیرید.
00:05
And we almost always use this...
1
5071
1835
و ما تقریبا همیشه از این استفاده می کنیم...
00:06
I think we always use this in the negative.
2
6906
2436
من فکر می کنم همیشه از این به صورت منفی استفاده می کنیم.
00:09
When something doesn't sit well with you, it means you don't like it.
3
9342
3704
وقتی چیزی برای شما خوب نیست، به این معنی است که شما آن را دوست ندارید.
00:13
Maybe your boss says that you have to work Saturday and that just doesn't sit
4
13480
3770
شاید رئیس تان بگوید که باید شنبه کار کنید و این
00:17
well with you.
5
17250
1034
برای شما خوب نیست.
00:18
That means that you're not excited about working on Saturday.
6
18284
3337
این بدان معناست که شما برای کار در روز شنبه هیجانی ندارید.
00:21
You're kind of a little bit annoyed even.
7
21855
2269
حتی یه جورایی اذیت میشی
00:24
Sometimes the government will make a new law, and the law does not sit well with people.
8
24124
4671
گاهی اوقات دولت قانون جدیدی وضع می کند و قانون به درد مردم نمی خورد.
00:28
People get angry and they protest because they don't like the new law.
9
28795
4104
مردم عصبانی می شوند و اعتراض می کنند زیرا قانون جدید را دوست ندارند.
00:33
So when something does not sit well with you, it means you don't like it.
10
33333
4504
بنابراین وقتی چیزی برای شما خوب نیست، به این معنی است که آن را دوست ندارید.
00:37
You're not happy about it and you're kind of annoyed about it.
11
37837
3003
شما از این موضوع خوشحال نیستید و به نوعی از این موضوع آزرده خاطر هستید.
00:40
The other phrase I wanted to teach you today is the phrase “to sit back and enjoy”,
12
40940
4171
عبارت دیگری که امروز می‌خواستم به شما یاد بدهم عبارت است از «بنشینید و لذت ببرید»
00:45
or this is actually the imperative form, “Sit back and enjoy!”
13
45111
3938
یا این در واقع شکل ضروری «بنشینید و لذت ببرید» است.
00:49
I guess I'm telling you what to do when I say it this way.
14
49115
3237
حدس می‌زنم دارم به شما می‌گویم وقتی اینطور می‌گویم چه کار کنید.
00:53
Sometimes when you're at an event, people will say, Hey, sit back and enjoy.
15
53019
4438
گاهی اوقات وقتی در یک رویداد هستید، مردم می گویند: هی، بنشین و لذت ببر.
00:57
When you sit, you relax.
16
57791
1668
وقتی می نشینید، آرام می شوید.
00:59
When you sit back, you relax even more.
17
59459
3003
وقتی عقب می نشینید، حتی بیشتر آرام می شوید.
01:02
So if there was a nice chair,
18
62495
1302
بنابراین اگر یک صندلی خوب وجود داشت،
01:03
I could sit in that chair and I could sit back and enjoy a TV show.
19
63797
4070
می توانستم روی آن صندلی بنشینم و می توانستم بنشینم و از یک برنامه تلویزیونی لذت ببرم.
01:08
I could sit back and enjoy a YouTube video,
20
68034
3237
می‌توانم بنشینم و از یک ویدیوی YouTube لذت ببرم،
01:11
I could put some headphones on and just sit back and enjoy some music.
21
71538
3603
می‌توانم هدفون بگذارم و فقط بنشینم و از موسیقی لذت ببرم.
01:15
So to review, “to not sit well with”
22
75708
2737
بنابراین، مرور، «نداشتن خوب با»
01:18
when something doesn't sit well with you, it means you don't like it.
23
78445
3670
وقتی چیزی با شما خوب نیست، به این معنی است که آن را دوست ندارید.
01:22
You don't like it at all.
24
82348
1669
تو اصلا ازش خوشت نمیاد
01:24
And if someone says sit back and enjoy, they mean that it's time for you to relax
25
84017
5105
و اگر کسی می گوید بنشین و لذت ببر، به این معنی است که وقت آن رسیده است که آرام شوی
01:29
and just enjoy life a little bit or enjoy whatever's happening in that moment.
26
89122
4738
و فقط کمی از زندگی لذت ببری یا از هر اتفاقی که در آن لحظه می افتد لذت ببری.
01:34
But hey, let's look at a comment from a previous video.
27
94394
3236
اما هی، بیایید به نظری از یک ویدیوی قبلی نگاه کنیم.
01:37
This comment is from Denis.
28
97630
3370
این نظر از دنیس است.
01:41
Bob, do you pay your friends from France for speaking practice?
29
101067
3270
باب، آیا برای تمرین صحبت کردن به دوستانت از فرانسه پول می‌دهی؟
01:44
And my response, I have a friend who is learning and practicing English.
30
104337
3070
و پاسخ من، من دوستی دارم که در حال یادگیری و تمرین زبان انگلیسی است.
01:47
We spend 30 minutes speaking French and then 30 minutes speaking English.
31
107740
3704
ما 30 دقیقه به صحبت فرانسوی و 30 دقیقه به انگلیسی صحبت می کنیم.
01:51
It is a great exchange.
32
111478
1935
این یک تبادل عالی است.
01:53
We've been doing it for over three years, so no, I do not pay for my French
33
113413
5305
ما بیش از سه سال است که این کار را انجام می‌دهیم، بنابراین نه، من برای
01:58
practice lessons, my speaking practice lessons, and it is wonderful
34
118952
4638
درس‌های تمرینی زبان فرانسه، درس‌های تمرین صحبت کردنم پولی نمی‌پردازم، و این فوق‌العاده است
02:03
- probably the best way to get
35
123656
3003
- احتمالاً بهترین راه برای کسب
02:06
some experience, to get some practice speaking a language
36
126659
4038
تجربه، برای تمرین صحبت کردن به یک زبان. این
02:10
is to find someone who wants to learn your language.
37
130997
3036
است که کسی را پیدا کنید که می خواهد زبان شما را یاد بگیرد.
02:14
I have an advantage because many people in the world want to learn
38
134334
3937
من یک مزیت دارم زیرا افراد زیادی در دنیا می خواهند انگلیسی یاد بگیرند
02:18
English and many people in the world want to learn French.
39
138271
3704
و بسیاری از مردم دنیا می خواهند فرانسوی یاد بگیرند.
02:21
So I kind of trade.
40
141975
1868
بنابراین من به نوعی تجارت می کنم.
02:23
I trade my English speaking skills
41
143843
2303
من مهارت های مکالمه انگلیسی خود را با
02:26
for my friend's French speaking skills, and we help each other.
42
146146
3403
مهارت های فرانسوی صحبت کردن دوستم عوض می کنم و به یکدیگر کمک می کنیم.
02:29
It also helps a lot because we're both teachers and specifically
43
149816
4137
همچنین بسیار کمک می کند زیرا ما هر دو معلم هستیم و به طور خاص
02:33
we're both teachers of languages, so we know how to teach each other well.
44
153953
4004
ما هر دو معلم زبان هستیم، بنابراین می دانیم که چگونه به خوبی به یکدیگر آموزش دهیم.
02:38
And we started talking during the pandemic and we've continued since then.
45
158324
3604
و ما در طول همه گیری شروع به صحبت کردیم و از آن زمان به بعد ادامه دادیم.
02:42
So where am I today? I'm in a vineyard.
46
162395
2770
پس من امروز کجا هستم؟ من در یک تاکستان هستم.
02:46
I don't know if I've
47
166366
801
نمی دانم
02:47
ever shown you this, but in the area where I live.
48
167167
3236
تا به حال این را به شما نشان داده ام یا نه، اما در منطقه ای که من زندگی می کنم.
02:51
So if you look behind me, there is a big what's called an escarpment.
49
171204
4171
بنابراین اگر به پشت سر من نگاه کنید، یک چیزی بزرگ وجود دارد که به آن پرده می گویند.
02:55
And then on the other side of me, sorry, there was a fly on me
50
175842
3804
و بعد از آن طرف من، ببخشید، یک مگس روی من بود
02:59
there, a deer fly, far in the distance is the lake.
51
179646
3503
، یک مگس آهو، در دوردست دریاچه است.
03:03
And what happens in this area is that it's a certain temperature.
52
183583
4705
و آنچه در این منطقه اتفاق می افتد این است که دمای معینی است.
03:09
It's always a little warmer than the rest of the area I live in.
53
189055
3470
همیشه کمی گرمتر از بقیه مناطقی است که من در آن زندگی می کنم.
03:12
So they can grow grapes in this area.
54
192892
2536
بنابراین آنها می توانند در این منطقه انگور بکارند.
03:15
If we look over here, let spin you around,
55
195428
3003
اگر به اینجا نگاه کنیم، اجازه دهیم شما را به دور خود بچرخانیم،
03:18
you'll see that there are vines in the vineyard
56
198932
3103
می‌بینید که تاک‌هایی در تاکستان وجود دارد
03:22
and they are growing lots and lots of grapes.
57
202635
3170
و آن‌ها انگور زیادی می‌رویند.
03:26
I think these grapes are for wine.
58
206172
2469
من فکر می کنم این انگور برای شراب است.
03:28
I don't know if I ever told you that.
59
208641
2403
نمی دونم تا حالا بهت گفتم یا نه
03:31
Close to my house.
60
211044
867
03:31
There's something called wine country.
61
211911
1969
نزدیک خونه من
چیزی به نام کشور شراب وجود دارد.
03:33
And so here I am out in wine country.
62
213880
2169
و بنابراین اینجا من در کشور شراب هستم.
03:36
Why am I here?
63
216049
1134
چرا من اینجا هستم؟
03:37
One of my kids has a job near here, so I thought this would be a fun place
64
217183
4071
یکی از بچه‌های من در نزدیکی اینجا شغلی دارد، بنابراین فکر کردم اینجا مکانی سرگرم‌کننده
03:41
just to stop and make a video because I just dropped them off at work.
65
221254
3737
برای توقف و ساختن ویدیو است، زیرا به تازگی آنها را در محل کار رها کردم.
03:45
So anyways, a nice look at a vineyard growing what looks like green grapes.
66
225425
3904
بنابراین به هر حال، نگاهی زیبا به تاکستانی که در حال رشد چیزی شبیه به انگور سبز است.
03:49
But I don't know a lot about grapes.
67
229329
1501
اما من چیز زیادی در مورد انگور نمی دانم.
03:50
They might be purple later, who knows?
68
230830
1902
ممکن است بعداً بنفش شوند، چه کسی می داند؟
03:52
Anyways, have a good day see in a couple of days with another short English lesson. Bye.
69
232732
3570
به هر حال، روز خوبی داشته باشید، چند روز دیگر با یک درس کوتاه دیگر انگلیسی ببینید. خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7