Learn the English Words CHICKEN and SCAREDY-CAT - A Short English Lesson with Subtitles

4,268 views ・ 2020-05-15

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In English, if you ask someone if they're chicken,
0
750
2620
En inglés, si le preguntas a alguien si es pollo,
00:03
you're basically asking them if they're afraid of something.
1
3370
3108
básicamente le estás preguntando si tiene miedo de algo.
00:06
I don't like going to the dentist.
2
6478
2162
No me gusta ir al dentista.
00:08
If Jen wanted to make fun of me or bug me a little bit
3
8640
3590
Si Jen quisiera burlarse de mí o molestarme un poco
00:12
on the day where I have to go to the dentist,
4
12230
2204
el día que tengo que ir al dentista
00:14
she could say to me, "Oh, you're afraid of going?
5
14434
2513
, podría decirme: "Oh, ¿tienes miedo de ir?
00:16
"What are you, chicken?"
6
16947
1553
¿Qué eres, gallina?"
00:18
Basically what she would be saying is,
7
18500
1727
Básicamente, lo que estaría diciendo es:
00:20
"Are you afraid to go to the dentist?"
8
20227
2843
"¿Tienes miedo de ir al dentista?
00:23
It's not a nice thing to say.
9
23070
2010
" No es algo agradable de decir.
00:25
It's something you would say very informally
10
25080
2900
Es algo que le dirías de manera muy informal
00:27
to someone you know well, maybe as a joke
11
27980
3330
a alguien que conoces bien, tal vez como una broma
00:31
or to joke around, or maybe just to bug them a little bit,
12
31310
3460
o para bromear, o tal vez solo para molestarlos un poco,
00:34
but when you say to someone, "Are you chicken?"
13
34770
2440
pero cuando le dices a alguien: "¿Eres una gallina?
00:37
you basically are asking them
14
37210
2200
", básicamente le estás preguntando
00:39
if they are afraid to do something.
15
39410
1650
si tiene miedo de hacer algo.
00:41
Notice you don't ask someone if they are a chicken.
16
41060
4200
Fíjate que no le preguntas a alguien si es una gallina
00:45
You say, "Are you chicken?"
17
45260
1230
. , "¿Eres gallina?"
00:46
That's exactly how you would say it.
18
46490
1880
Así es exactamente como lo dirías.
00:48
What are you, chicken?
19
48370
1240
¿Qué eres, gallina?
00:49
You don't want to go to the dentist?
20
49610
1650
¿No quieres ir al dentista?
00:51
What are you so afraid of?
21
51260
1740
¿De qué tienes tanto miedo?
00:53
So again, you don't say a chicken,
22
53000
2080
Así que de nuevo, no digas gallina,
00:55
you just say, "What are you, chicken?"
23
55080
2150
simplemente dices "¿Qué eres, pollo?"
00:57
if you want to informally and in a bugging way
24
57230
2570
si quieres
00:59
ask someone if they are afraid.
25
59800
2360
preguntarle a alguien de manera informal y molesta si tiene miedo.
01:02
You can also call someone a scaredy-cat.
26
62160
3260
También puedes llamar a alguien gato asustadizo.
01:05
In this case, you do use a in front of it.
27
65420
2950
En este caso, usas una delante de
01:08
You could say to someone,
28
68370
997
Se podría decir t o alguien,
01:09
"Oh, you don't want to go to the dentist?
29
69367
1610
"Oh, ¿no quieres ir al dentista?
01:10
"What are you, a scaredy-cat?"
30
70977
2233
"¿Qué eres, un gato miedoso?"
01:13
Basically, a scaredy-cat is someone
31
73210
3320
Básicamente, un gato miedoso es alguien
01:16
who is afraid to do something as well.
32
76530
1950
que también tiene miedo de hacer algo.
01:18
So again, not a nice thing to say.
33
78480
3010
Así que de nuevo, no es algo agradable de decir.
01:21
Only say this if you are just joking around with friends,
34
81490
3540
Solo di esto si solo estás bromeando con tus amigos
01:25
and one of them is afraid to do something.
35
85030
1780
y uno de ellos tiene miedo de hacer algo.
01:26
You could say to them, "Come on.
36
86810
1087
Podrías decirles: "Vamos".
01:27
"What are you, a scaredy-cat?
37
87897
1450
¿Qué eres, un gato asustadizo?
01:29
"What are you, chicken?"
38
89347
1743
"¿Qué eres, pollo?"
01:31
I don't think any of you
39
91090
920
Sin embargo, no creo que ninguno de
01:32
are afraid to learn English, though.
40
92010
1790
ustedes tenga miedo de aprender inglés.
01:33
I don't think any of you are scaredy-cats,
41
93800
2120
No creo que ninguno de ustedes sea asustadizo,
01:35
and I don't think I would ever say to you,
42
95920
1537
y no creo que alguna vez les diga:
01:37
"What are you, chicken?"
43
97457
1553
"¿Qué eres, pollo?"
01:39
if you were afraid to speak English to someone.
44
99010
1970
si tuvieras miedo de hablar inglés con alguien.
01:40
I think you can do it, and I think you can do it well.
45
100980
2330
Creo que puedes hacerlo, y creo que puedes hacerlo bien.
01:43
Anyways, Bob the Canadian here.
46
103310
1470
De todos modos, Bob el canadiense aquí.
01:44
You're learning English with me.
47
104780
1190
Estás aprendiendo inglés conmigo.
01:45
Hope you're having a good day.
48
105970
1190
Espero que estés teniendo un buen día.
01:47
Thanks to all of you that came to the livestream
49
107160
1930
Gracias a todos los que vinieron a la transmisión
01:49
on my other channel this morning,
50
109090
1240
en vivo en mi otro canal esta mañana,
01:50
and I will see you again Monday
51
110330
1320
y los veré nuevamente el lunes
01:51
with another short English lesson.
52
111650
1700
con otra breve lección de inglés.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7