Learn the English Phrases "to be in the way" and "to get out of the way"

4,347 views ・ 2023-03-22

Bob's Short English Lessons


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
In this English lesson I wanted to help you learn the English phrase to be in the way.
0
300
4504
En esta lección de inglés quería ayudarte a aprender la frase en inglés to be in the way.
00:05
When you are in the way, it means someone is trying
1
5205
3103
Cuando estás en el camino, significa que alguien está tratando
00:08
to go somewhere and you’re blocking their path.
2
8308
2969
de ir a algún lado y estás bloqueando su camino.
00:11
Sometimes at the grocery store when I go down an aisle, there will be someone
3
11644
4071
A veces, en el supermercado, cuando voy por un pasillo, hay alguien
00:16
in the way and I'll have to ask them to move because I can't get my cart through the aisle.
4
16082
5439
en el camino y tengo que pedirle que se mueva porque no puedo pasar mi carrito por el pasillo.
00:21
So when you are in the way, with...
5
21521
2569
Así que cuando estás en el camino, con...
00:24
you think someone is going to be in the way
6
24090
2036
piensas que alguien va a estar en el camino,
00:26
it means they're going to be in your path when you're trying to get somewhere.
7
26126
4337
significa que van a estar en tu camino cuando estás tratando de llegar a alguna parte.
00:30
I'm trying to think of another good example.
8
30697
2135
Estoy tratando de pensar en otro buen ejemplo.
00:32
Sometimes when I'm trying to get into my classroom, there will be students in the way.
9
32832
4638
A veces, cuando trato de entrar a mi salón de clases, hay estudiantes en el camino.
00:37
They'll be standing in the doorway and I'll have to ask them to move
10
37771
3503
Estarán parados en la entrada y tendré que pedirles que se muevan
00:41
so that I can get into my classroom.
11
41307
1635
para poder entrar a mi salón de clases.
00:42
So to be in the way simply means to block someone's path
12
42942
4038
Entonces, estar en el camino simplemente significa bloquear el camino de alguien
00:46
when they're trying to get somewhere.
13
46980
1935
cuando está tratando de llegar a alguna parte.
00:48
The other phrase I wanted to teach you today is the phrase to get out of the way.
14
48915
3837
La otra frase que les quería enseñar hoy es la frase de quitarse de en medio.
00:52
I'm offering the solution to the problem from the first phrase.
15
52886
3703
Estoy ofreciendo la solución al problema desde la primera frase.
00:57
When you see someone in the way, sometimes it's nice to ask them to get out of the way.
16
57457
4237
Cuando ves a alguien en el camino, a veces es bueno pedirles que se quiten del camino.
01:01
Sometimes we even say this directly.
17
61861
1835
A veces incluso decimos esto directamente.
01:03
We'll say, Get out of the way!
18
63696
1936
Diremos, ¡Fuera del camino!
01:05
You might even yell it if your car was rolling along with
19
65632
4304
Incluso podría gritarlo si su automóvil estaba rodando
01:09
no one driving it and there was someone walking, you might yell, Get out of the way!
20
69936
4238
sin nadie que lo condujera y había alguien caminando, podría gritar: ¡Fuera del camino!
01:14
to them so that they will be safe, meaning that they need to get out of the way of the vehicle.
21
74174
5839
a ellos para que estén a salvo, lo que significa que necesitan salir del camino del vehículo.
01:20
They need to not be in the path that it is traveling down.
22
80013
3403
No deben estar en el camino por el que viaja.
01:24
So to review, to be in the way means to
23
84084
3136
Entonces, revisar, estar en el camino significa
01:28
yeah, be in the way.
24
88555
1368
sí, estar en el camino.
01:29
I can't define it by using the phrase.
25
89923
1801
No puedo definirlo usando la frase.
01:31
But if I was standing in my driveway and Jen wanted to leave, I would be in the way.
26
91724
4839
Pero si estuviera parado en mi camino de entrada y Jen quisiera irse, estaría en el camino.
01:36
And so I would need to get out of the way so that she could leave.
27
96563
3770
Y entonces tendría que salir del camino para que ella pudiera irse.
01:40
But hey, let's look at a comment from a previous video.
28
100834
2535
Pero bueno, veamos un comentario de un video anterior.
01:43
Let me see which pocket I put it in.
29
103770
1735
Déjame ver en qué bolsillo lo puse.
01:45
Here it is right here
30
105505
2035
Aquí está, aquí
01:48
it is from Andrey
31
108341
2603
es de Andrey
01:50
or Andrey. Maybe I'm pronouncing it wrong.
32
110944
2269
o Andrey. Tal vez lo estoy pronunciando mal.
01:53
Such a comfy place on your farm where you're filming the video.
33
113213
2802
Un lugar tan cómodo en tu granja donde estás filmando el video. ¿
01:56
And my response? It was a nice little corner.
34
116015
2169
Y mi respuesta? Era un rincón agradable.
01:58
I might have to find another one.
35
118184
1502
Puede que tenga que encontrar otro.
01:59
It's going to be really windy all this week, so it's a little windy right now, but not too bad.
36
119686
5005
Estará muy ventoso toda esta semana, así que está un poco ventoso en este momento, pero no demasiado.
02:04
But I found this little corner because I wanted to show you that yes, spring
37
124691
5205
Pero encontré este rinconcito porque quería demostraros que sí, que
02:10
is definitely starting.
38
130864
1334
definitivamente empieza la primavera.
02:12
One of the first signs of spring for me
39
132198
2236
Una de las primeras señales de la primavera para mí
02:15
is when
40
135635
1435
es cuando
02:17
Jen starts to put the little baby plants outside.
41
137370
3537
Jen empieza a poner las plantitas afuera.
02:21
So you can see it's warm enough here
42
141241
2969
Así que pueden ver que hace bastante calor aquí
02:24
today, you can see quite a few of them,
43
144210
2369
hoy, pueden ver bastantes de ellos,
02:27
that Jen has some
44
147447
3003
que Jen tiene algunas
02:31
of the plants out.
45
151951
901
de las plantas afuera.
02:32
So she's decided that it's warm enough today that the plants can be outside for a little bit.
46
152852
5072
Así que decidió que hoy hace suficiente calor para que las plantas puedan estar afuera por un rato.
02:38
So what was I saying?
47
158858
834
Entonces, ¿qué estaba diciendo?
02:39
Yes, I picked that comfy corner.
48
159692
2002
Sí, elegí ese rincón cómodo.
02:42
I had a nice comfy corner over there the other day.
49
162028
2236
Tuve un rincón agradable y cómodo allí el otro día.
02:44
It's not as windy right now, though.
50
164631
2035
Sin embargo, ahora mismo no hace tanto viento.
02:46
This morning it was super windy, so I was worried that I wouldn't be able
51
166766
3637
Esta mañana hacía mucho viento, así que me preocupaba no poder
02:50
to find a good place to do this.
52
170770
1969
encontrar un buen lugar para hacer esto.
02:52
Anyways, what was I going to talk about?
53
172739
2002
De todos modos, ¿de qué iba a hablar? La
02:54
Spring is starting.
54
174741
1234
primavera está comenzando.
02:55
Here's another little look down here.
55
175975
5606
Aquí hay otra pequeña mirada aquí abajo.
03:01
You can see that the daffodils are just starting to pop out of the ground.
56
181581
5672
Puedes ver que los narcisos apenas comienzan a brotar del suelo.
03:08
Another sure sign that spring is coming.
57
188555
2535
Otra señal segura de que se acerca la primavera.
03:11
And I was going to show you all the geese in the river, but they all flew away.
58
191558
3703
Y te iba a mostrar todos los gansos en el río, pero todos se fueron volando.
03:15
But there's definitely a lot of Canadian geese and there is either
59
195662
3270
Pero definitivamente hay muchos gansos canadienses y hay
03:19
white geese or swans.
60
199566
2035
gansos blancos o cisnes.
03:22
I'm not sure which it is because I haven't been able to get close.
61
202001
3270
No estoy seguro de cuál es porque no he podido acercarme.
03:25
I know they were flying overhead the other day, but I can just sense
62
205738
4138
Sé que estaban volando por encima el otro día, pero ahora puedo sentir
03:30
right now that spring is just around the corner.
63
210310
2903
que la primavera está a la vuelta de la esquina.
03:33
Actually, it did start yesterday.
64
213213
2068
De hecho, empezó ayer.
03:35
Yesterday was the first day of spring.
65
215281
2169
Ayer fue el primer día de la primavera.
03:37
I guess I should have mentioned that one of the reasons I'm talking about spring
66
217450
3137
Supongo que debería haber mencionado que una de las razones por las que estoy hablando de la primavera
03:40
is because yesterday literally was the first
67
220587
2736
es porque ayer fue literalmente el primero,
03:44
I think today's the first full day of spring.
68
224324
2168
creo que hoy es el primer día completo de la primavera.
03:46
But spring did start yesterday, yesterday afternoon for us.
69
226492
3471
Pero la primavera empezó ayer, ayer por la tarde para nosotros.
03:50
Anyways, thanks for watching this little English lesson.
70
230563
2202
De todos modos, gracias por ver esta pequeña lección de inglés.
03:52
It should become greener and greener out here as I make these lessons,
71
232765
3804
Debería volverse más y más verde aquí mientras hago estas lecciones,
03:56
so hopefully I can share that with you. Have a good day. Bye.
72
236569
2770
así que espero poder compartir eso con ustedes. Que tenga un buen día. Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7