Improve your life & find SUCCESS with social etiquette

23,412 views ・ 2020-03-13

Benjamin’s English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Welcome back to engVid.
0
190
2140
Bem-vindo de volta ao engVid.
00:02
In today's lesson I'm going to be giving some social etiquette tips; that means guides on
1
2330
6910
Na lição de hoje darei algumas dicas de etiqueta social; isso significa guias sobre
00:09
how we conduct ourselves; how we behave.
2
9240
3049
como nos comportamos; como nos comportamos.
00:12
Now, you might think: "Why bother watching this one?
3
12289
3670
Agora, você pode pensar: "Por que se preocupar em assistir a este?
00:15
I just want to learn English."
4
15959
1561
Eu só quero aprender inglês."
00:17
But actually this is probably one of the most important videos you'll watch, because our
5
17520
4280
Mas, na verdade, este é provavelmente um dos vídeos mais importantes que você assistirá, porque nosso
00:21
success in life is based on what other people think of us; their perception of... of us.
6
21800
7600
sucesso na vida é baseado no que as outras pessoas pensam de nós; sua percepção de... de nós.
00:29
So, if we act in a way in which people enjoy being around us, then we are more likely to
7
29400
6229
Portanto, se agirmos de maneira que as pessoas gostem de estar perto de nós, teremos mais chances de nos
00:35
do well in life.
8
35629
1871
sair bem na vida.
00:37
So, I've divided this into four sections, and then we are going to take some inspiration...
9
37500
6149
Então, eu dividi isso em quatro seções, e depois vamos nos inspirar...
00:43
okay?
10
43649
1090
ok?
00:44
We're going to get some good ideas from some literature.
11
44739
3531
Nós vamos obter algumas boas idéias de alguma literatura.
00:48
Okay?
12
48270
1000
OK?
00:49
Let's go for it.
13
49270
1460
Vamos em frente.
00:50
Outlook, okay?
14
50730
1379
Perspectivas, ok?
00:52
So I'm looking out.
15
52109
2171
Então estou cuidando.
00:54
Okay?
16
54280
1000
OK?
00:55
"How do I see things?
17
55280
2509
"Como eu vejo as coisas?
00:57
What are my ideas?
18
57789
2081
Quais são minhas ideias?
00:59
What is a good space to come from?"
19
59870
3719
Qual é um bom lugar para vir?"
01:03
Well, it's good to have some sort of self-respect.
20
63589
3301
Bem, é bom ter algum tipo de auto-respeito.
01:06
Okay?
21
66890
1800
OK?
01:08
To feel good about yourself, but not to take it to the extreme by being boastful, by saying:
22
68690
8190
Sentir-se bem consigo mesmo, mas sem exagerar na presunção, dizendo:
01:16
"Yes!
23
76880
1000
"Sim!
01:17
I'm amazing!"
24
77880
1000
Sou incrível!"
01:18
Okay?
25
78880
1000
OK?
01:19
Okay?
26
79880
1000
OK?
01:20
So don't think you're terrible, but don't think you're God's gift.
27
80880
2820
Portanto, não pense que você é terrível, mas também não pense que você é um presente de Deus.
01:23
"God's gift" is a phrase we use if you think you are very, very special.
28
83700
5560
"Dom de Deus" é uma frase que usamos se você se considera muito, muito especial.
01:29
José Mourinho, the special one, perhaps.
29
89260
4150
José Mourinho, o especial, talvez.
01:33
Be cautious to quarrel.
30
93410
2700
Seja cauteloso para brigar.
01:36
"Quarrel" means argue.
31
96110
3850
"Quarrel" significa discutir.
01:39
So, we don't want to be getting in fights all the time.
32
99960
5190
Então, não queremos entrar em brigas o tempo todo.
01:45
Yeah?
33
105150
1000
Sim?
01:46
If someone expresses an idea that is different to yours, it's okay for other people to have
34
106150
6400
Se alguém expressar uma ideia diferente da sua, tudo bem que outras pessoas tenham
01:52
ideas.
35
112550
1840
ideias.
01:54
But know your mind; know what you think.
36
114390
3090
Mas conheça sua mente; sabe o que você pensa.
01:57
Listen to others.
37
117480
1140
Ouça os outros.
01:58
You don't always have to disagree violently.
38
118620
3870
Você nem sempre tem que discordar violentamente.
02:02
It's also good to be able to give your idea in a way that doesn't upset other people.
39
122490
8980
Também é bom poder dar a sua ideia de uma forma que não incomode outras pessoas.
02:11
Okay?
40
131470
1400
OK?
02:12
How?
41
132870
1400
Como?
02:14
By following this.
42
134270
1000
Seguindo isso.
02:15
In actions, be brave.
43
135270
1980
Nas ações, seja corajoso.
02:17
That doesn't mean getting in lots of fights; that means doing what you believe in; that
44
137250
6560
Isso não significa entrar em muitas brigas; isso significa fazer o que você acredita; isso
02:23
means, you know, living an interesting, courageous life; doing the things that you are drawn
45
143810
6860
significa, você sabe, viver uma vida interessante e corajosa ; fazendo as coisas pelas quais você é atraído
02:30
to; that you are inspired to do.
46
150670
2770
; que você está inspirado a fazer.
02:33
But in conversation; when we are talking, be gentle.
47
153440
4890
Mas na conversa; quando estivermos conversando, seja gentil.
02:38
Okay?
48
158330
1190
OK?
02:39
Listen, as well as talk.
49
159520
4650
Ouça, assim como fale.
02:44
Manners.
50
164170
1539
Maneiras. Na
02:45
I actually got this from one of the schools that I work in.
51
165709
4891
verdade, recebi isso de uma das escolas em que trabalho.
02:50
Say: "please" to make a request.
52
170600
3960
Diga: "por favor" para fazer um pedido.
02:54
Okay?
53
174560
1000
OK?
02:55
When you want something, say: "please".
54
175560
2540
Quando quiser algo, diga: "por favor".
02:58
Say: "Thank you" when someone has helped you, and say: "Sorry" when you make a mistake.
55
178100
7499
Diga: "Obrigado" quando alguém o ajudou e diga: "Desculpe" quando cometer um erro.
03:05
Okay?
56
185599
1000
OK?
03:06
"Please", "Thank you", "Sorry" - three simple words that do make a difference.
57
186599
5161
"Por favor", "Obrigado", "Desculpe" - três palavras simples que fazem a diferença.
03:11
Okay.
58
191760
1120
OK.
03:12
If you're coming to London and we're thinking about transport... it's not just about London,
59
192880
3730
Se você está vindo para Londres e estamos pensando em transporte... não é apenas sobre Londres,
03:16
but, you know, if there's a pregnant lady, offering your seat to them; if there's an
60
196610
4130
mas, você sabe, se houver uma senhora grávida, oferecendo seu assento para eles; se houver um
03:20
elderly person, offer your seat to them.
61
200740
4219
idoso, ofereça seu assento a ele.
03:24
It's polite to... if you're coming to a door, to let a lady go past first.
62
204959
7750
É educado... se você está chegando a uma porta, deixe uma senhora passar primeiro.
03:32
You might be a lady watching this, so it doesn't apply to you.
63
212709
5890
Você pode ser uma senhora assistindo isso, então não se aplica a você.
03:38
Holding doors, okay.
64
218599
1000
Segurando portas, ok.
03:39
Smiles.
65
219599
1000
Sorrisos.
03:40
A smile can make all the difference.
66
220599
1781
Um sorriso pode fazer toda a diferença.
03:42
If you give a nice smile to someone, it can really brighten up their day.
67
222380
5280
Se você der um belo sorriso para alguém, isso pode realmente iluminar o dia deles.
03:47
But we don't want to be, kind of, going: "Ah", all the time.
68
227660
3100
Mas não queremos ficar tipo: "Ah", o tempo todo.
03:50
Okay?
69
230760
1000
OK?
03:51
It's a balance.
70
231760
1940
É um equilíbrio.
03:53
Make eye contact with people.
71
233700
2130
Faça contato visual com as pessoas.
03:55
Again, that doesn't mean staring into their eyes; but don't just always look at the ground.
72
235830
5230
Novamente, isso não significa olhar em seus olhos; mas nem sempre olhe para o chão.
04:01
You know, look up when you're talking to someone.
73
241060
3259
Você sabe, olhe para cima quando estiver falando com alguém.
04:04
At the dinner table.
74
244319
5000
Na mesa de jantar.
04:09
If someone asks you somewhere, it's polite to respond to it.
75
249319
7230
Se alguém lhe perguntar em algum lugar, é educado responder.
04:16
If someone invites you by email, you should respond by email; if someone asks you by Facebook,
76
256549
7981
Se alguém te convidar por e-mail, você deve responder por e-mail; se alguém te perguntar pelo Facebook,
04:24
respond by Facebook.
77
264530
1440
responda pelo Facebook.
04:25
So you respond with however they ask you, but in good time, so that that person can
78
265970
5840
Então você responde com o que eles pedirem, mas em tempo hábil, para que essa pessoa possa
04:31
make their plans.
79
271810
2440
fazer seus planos.
04:34
If you're going somewhere, maybe bring a gift.
80
274250
2970
Se você estiver indo a algum lugar, talvez traga um presente.
04:37
If you're going to an outdoor picnic, think: "Well, what could people share with me here?
81
277220
5000
Se você estiver indo para um piquenique ao ar livre, pense: "Bem, o que as pessoas poderiam compartilhar comigo aqui?
04:42
What would I like to share?"
82
282220
1300
O que eu gostaria de compartilhar?"
04:43
If you're going to dinner and you're over the age of 18, a bottle of wine would be appropriate.
83
283520
5320
Se você for jantar e tiver mais de 18 anos, uma garrafa de vinho seria apropriada.
04:48
But, you know, it's also really nice to ask what people would like you to bring.
84
288840
6990
Mas, sabe, também é muito legal perguntar o que as pessoas gostariam que você trouxesse.
04:55
And then turning up.
85
295830
1540
E então aparecendo.
04:57
Don't arrive early, okay?
86
297370
1910
Não chegue cedo, ok?
04:59
Because people might not be ready for you, but try not to be more than 30 minutes late,
87
299280
4940
Porque as pessoas podem não estar prontas para você, mas tente não se atrasar mais de 30 minutos,
05:04
because then they'll start thinking: "Oh, is this person still coming?
88
304220
3240
porque aí elas vão começar a pensar: "Ah, essa pessoa ainda vem?
05:07
My food, it's getting cold."
89
307460
2850
Minha comida, está esfriando."
05:10
And then it's... it's also nice if you go to a social occasion to make sure that you
90
310310
7040
E também é bom se você for a uma ocasião social para ter certeza de
05:17
speak to a range of people there.
91
317350
2810
falar com várias pessoas lá.
05:20
If it's a formal occasion and you're sat there, eating a meal, you should really share your
92
320160
5590
Se for uma ocasião formal e você estiver sentado ali, comendo, você realmente deve compartilhar sua
05:25
conversation with the person on your right and the person on your left.
93
325750
6000
conversa com a pessoa à sua direita e a pessoa à sua esquerda.
05:31
Starting a meal.
94
331750
1000
Iniciando uma refeição.
05:32
If it is sitting down formally for a meal, don't start tucking in until everyone else
95
332750
6820
Se for sentar-se formalmente para uma refeição, não comece a comer até que todos
05:39
is.
96
339570
1000
estejam.
05:40
Okay?
97
340570
1000
OK?
05:41
Email.
98
341570
1000
E-mail.
05:42
Now, there will be more from engVid on this shortly, but a couple of tips for emails.
99
342570
9560
Agora, haverá mais do engVid sobre isso em breve, mas algumas dicas para e-mails.
05:52
It's polite to give an addre-... you know, "a salutation", we call it, when you say:
100
352130
4740
É educado dar um endereço... você sabe, "uma saudação", nós chamamos, quando você diz:
05:56
"Dear, so and so", or: "Hello", or...
101
356870
2840
"Querido, fulano de tal", ou: "Olá", ou...
05:59
"Hi" would be quite informal.
102
359710
2050
"Oi" seria bastante informal.
06:01
But make sure it's polite and make sure, you know, you sign off at the end.
103
361760
4460
Mas certifique-se de que seja educado e certifique-se, você sabe, de assinar no final.
06:06
"Yours sincerely", if you don't know the person; "Kind regards" is quite professional; just
104
366220
5080
"Atenciosamente", caso não conheça a pessoa; "Atenciosamente" é bastante profissional; apenas
06:11
make sure there is some sort of closing.
105
371300
2060
certifique-se de que haja algum tipo de fechamento.
06:13
Don't just make it one line.
106
373360
4200
Não faça apenas uma linha.
06:17
The formality.
107
377560
1060
A formalidade.
06:18
Okay?
108
378620
1000
OK?
06:19
If it's work, it should be well-written; it should be, you know, written in full sentences,
109
379620
6700
Se for trabalho, deve ser bem escrito; deve ser, você sabe, escrito em frases completas,
06:26
etc.
110
386320
1100
etc.
06:27
The tone.
111
387420
1460
O tom.
06:28
Emails are very easy to get the wrong idea from.
112
388880
4490
E-mails são muito fáceis de obter uma ideia errada .
06:33
So, you can type something quite quickly, and then the person gets it and they think:
113
393370
6700
Então, você pode digitar algo rapidamente, e então a pessoa pega e pensa:
06:40
"Oh, god, that person's in a bad mood."
114
400070
2450
"Oh, Deus, essa pessoa está de mau humor."
06:42
So, write it... if you are annoyed, it's probably best not to press "send".
115
402520
5800
Então, escreva... se você está aborrecido, provavelmente é melhor não clicar em "enviar".
06:48
Yeah?
116
408320
1000
Sim?
06:49
Walk away, go and wash a plate up, come back to it later.
117
409320
5020
Vá embora, vá lavar um prato, volte mais tarde.
06:54
Right.
118
414340
1170
Certo.
06:55
Let's take some inspiration from Rudyard Kipling.
119
415510
2939
Vamos nos inspirar em Rudyard Kipling.
06:58
Rudyard Kipling wrote this over a hundred years ago.
120
418449
3131
Rudyard Kipling escreveu isso há mais de cem anos.
07:01
This is not the complete poem, "If"; it's just a few lines.
121
421580
4470
Este não é o poema completo, "Se"; são apenas algumas linhas.
07:06
It wouldn't totally fit on my board, so these are just some lines that I've chosen from
122
426050
4760
Não caberia totalmente na minha prancha, então essas são apenas algumas linhas que escolhi
07:10
it.
123
430810
1060
dela.
07:11
Bearing in mind that this was written a hundred years ago, you'll notice how the language
124
431870
4079
Tendo em mente que isso foi escrito há cem anos, você notará como o idioma
07:15
has slightly changed from modern English.
125
435949
4411
mudou ligeiramente em relação ao inglês moderno. É um
07:20
It's advice on how to be a good person.
126
440360
2830
conselho sobre como ser uma boa pessoa.
07:23
"If you can keep your head when all about you are losing theirs..."
127
443190
6759
"Se você pode manter a cabeça quando tudo sobre você está perdendo a cabeça deles..."
07:29
Keep your head?
128
449949
2931
Manter a cabeça?
07:32
What that means: "keeping your head", phrasal verb, there, is: If you can stay cool, calm,
129
452880
6580
O que isso significa: "mantendo a cabeça", o phrasal verb, aí, é: Se você consegue ficar calmo, calmo
07:39
and collected when other people are going: "Ahh!"
130
459460
5120
e controlado quando outras pessoas estão dizendo: "Ahh!"
07:44
Okay?
131
464580
1030
OK?
07:45
Stay cool and calm.
132
465610
1810
Fique frio e calmo.
07:47
Okay?
133
467420
1000
OK?
07:48
So, you're staying calm and other people are going mental, and they're blaming whatever
134
468420
4640
Então, você está ficando calmo e outras pessoas estão enlouquecendo, e eles estão culpando o
07:53
chaos is going on you - can you still stay calm?
135
473060
5210
caos que está acontecendo em você - você ainda consegue ficar calmo? As
07:58
People are giving you a hard time, they're saying: "Dah, dah, dah, dah, dah, dah, dah!"
136
478270
4000
pessoas estão te incomodando, estão dizendo: "Dá, dá, dá, dá, dá, dá, dá!"
08:02
Don't shout back at them.
137
482270
2160
Não grite de volta para eles.
08:04
Okay.
138
484430
1079
OK.
08:05
Next point: "If you can trust..."
139
485509
2101
Próximo ponto: "Se você pode confiar ..."
08:07
By the way, I'm not saying all this advice is very easy to follow all the time; this
140
487610
6649
A propósito, não estou dizendo que todos esses conselhos são fáceis de seguir o tempo todo; isso
08:14
is a benchmark.
141
494259
1641
é uma referência.
08:15
This is like the top standard; it's something to aim at.
142
495900
3940
Isso é como o padrão superior; é algo para se almejar.
08:19
"If you can trust yourself when all men doubt you..."
143
499840
6030
"Se você pode confiar em si mesmo quando todos os homens duvidam de você..."
08:25
Okay?
144
505870
1010
Ok?
08:26
So if you can... other people are saying: "No, you can't do this, Benjamin; you can't
145
506880
5410
Então se você pode... outras pessoas estão dizendo: "Não, você não pode fazer isso, Benjamin; você não pode
08:32
do that; you can't do this", if you can believe in yourself, and you... to hear those voices,
146
512290
5629
fazer isso; você não pode fazer isso", se você pode acreditar em si mesmo, e você.. .para ouvir aquelas vozes,
08:37
yes?
147
517919
1081
sim?
08:39
But you think: "Okay, what is their worry?
148
519000
4550
Mas você pensa: "Ok, qual é a preocupação deles?
08:43
Why are they saying: 'I'm not sure if you can do this'?"
149
523550
3860
Por que eles estão dizendo: 'Não tenho certeza se você pode fazer isso'?"
08:47
Okay?
150
527410
1000
OK?
08:48
So, you trust yourself; you have some confidence.
151
528410
3280
Então, você confia em si mesmo; você tem alguma confiança.
08:51
Other people are saying: "Not sure."
152
531690
4480
Outras pessoas estão dizendo: "Não tenho certeza."
08:56
You listen to them, but you can still keep going.
153
536170
3650
Você os ouve, mas ainda pode continuar.
08:59
Okay?
154
539820
1000
OK?
09:00
So, it's not not listening, but it's having enough confidence in yourself to continue.
155
540820
5050
Então, não é não ouvir, mas é ter confiança suficiente em si mesmo para continuar.
09:05
"If you can wait and not be tired by waiting..."
156
545870
6320
"Se você pode esperar e não se cansar de esperar..."
09:12
Okay?
157
552190
1080
Ok?
09:13
So, I think that's self-explanatory. "...or being lied about..."
158
553270
5740
Então, acho que é autoexplicativo. "... ou sendo mentido sobre ..."
09:19
So, if other people starting saying lie... telling lies about you - that means... that
159
559010
5930
Então, se outras pessoas começarem a dizer mentiras... contar mentiras sobre você - isso significa... isso
09:24
doesn't mean that you should start telling lies yourself.
160
564940
3630
não significa que você mesmo deve começar a contar mentiras.
09:28
"If you can dream..."
161
568570
2250
"Se você pode sonhar..."
09:30
If you can have big ideas.
162
570820
1970
Se você pode ter grandes ideias.
09:32
"...and not make dreams your master..."
163
572790
2910
"... e não faça dos sonhos o seu mestre..."
09:35
And not get swept away with them so that you forget about the rest of your life.
164
575700
4800
E não se deixe levar por eles para que você esqueça o resto de sua vida.
09:40
"If you can meet with Triumph and Disaster..."
165
580500
4780
"Se você pode se encontrar com Triunfo e Desastre..."
09:45
So, we've got capital letters, here, it's like turning them into people - cue for watching
166
585280
5220
Então, temos letras maiúsculas, aqui, é como transformá-los em pessoas - sugestão para assistir
09:50
my personification lesson. "...and treat those two imposters..."
167
590500
6330
minha aula de personificação. "...e trate esses dois impostores..."
09:56
Okay?
168
596830
1610
Ok?
09:58
An "imposter" is like a fake; it's a person who is a bit of a cheat.
169
598440
5970
Um "impostor" é como uma farsa; é uma pessoa que é um pouco trapaceira.
10:04
Okay? "...just the same..."
170
604410
4880
OK? "... assim mesmo..."
10:09
Good things happen; bad things happen - doesn't matter.
171
609290
4460
Coisas boas acontecem; coisas ruins acontecem - não importa.
10:13
You don't... if a good thing happens to you, if you do well, that's great - you take it
172
613750
4810
Você não... se uma coisa boa acontecer com você, se você se sair bem, isso é ótimo - você aceita
10:18
in your stride.
173
618560
1000
com calma.
10:19
If something bad happens, that's okay, too - we learn from it.
174
619560
5890
Se algo ruim acontecer, tudo bem também - aprendemos com isso.
10:25
"If you can make one heap of all your winnings..."
175
625450
6590
"Se você puder fazer uma pilha de todos os seus ganhos..."
10:32
Okay?
176
632040
1320
Ok?
10:33
So, I have earned all this money and I'm going to take this, and I'm going to use it to do
177
633360
5909
Então, ganhei todo esse dinheiro e vou pegar isso e vou usá-lo para fazer
10:39
this.
178
639269
1000
isso.
10:40
I'm not going to be sort of... you know, I'm not just going to keep it under the... under
179
640269
4101
Eu não vou ser meio que... você sabe, eu não vou apenas guardá-lo debaixo da... debaixo
10:44
the bed and wait for a rainy day when perhaps I might try something.
180
644370
4560
da cama e esperar por um dia chuvoso quando talvez eu possa tentar alguma coisa.
10:48
You know, be adventurous; be bold.
181
648930
2300
Você sabe, seja aventureiro; seja ousado.
10:51
"And risk it on one turn of pitch-and-toss."
182
651230
3720
"E arrisque em uma volta de arremesso e arremesso."
10:54
I don't think what he's saying is: Go to the casino and blow all your money.
183
654950
5610
Não acho que ele esteja dizendo: vá ao cassino e gaste todo o seu dinheiro.
11:00
He's not saying that.
184
660560
1520
Ele não está dizendo isso.
11:02
He's saying, you know, invest in yourself to do well.
185
662080
5420
Ele está dizendo, você sabe, invista em si mesmo para se sair bem.
11:07
"And if you lose, be able to start again at your beginnings."
186
667500
5450
"E se você perder, poderá começar de novo ."
11:12
And if you've tried... you've put everything into a project and it doesn't work... okay?
187
672950
7410
E se você já tentou... colocou tudo em um projeto e não deu certo... ok?
11:20
You start again.
188
680360
2270
Você começa de novo.
11:22
Lots of people who start businesses, it's not their first idea that works; it's their
189
682630
3960
Muitas pessoas que iniciam negócios, não é a primeira ideia que funciona; é o
11:26
second, third, fourth.
190
686590
1000
segundo, terceiro, quarto.
11:27
Okay?
191
687590
1000
OK?
11:28
You've got to keep going.
192
688590
1000
Você tem que continuar.
11:29
"And never breathe a word about your loss..."
193
689590
4200
"E nunca diga uma palavra sobre sua perda..."
11:33
Something bad happens, it doesn't mean you need to tell everyone.
194
693790
4109
Algo ruim acontece, não significa que você precise contar a todos.
11:37
Okay?
195
697899
1111
OK?
11:39
Pick yourself up; start again.
196
699010
2930
Levante-se; comece de novo.
11:41
"If you can talk with crowds..."
197
701940
7920
"Se você pode falar com multidões..."
11:49
What he means here is if you can... like, "crowds" is like the everyday person, like
198
709860
5930
O que ele quer dizer aqui é se você pode... tipo, " multidões" é como a pessoa comum, como
11:55
lots of people, if you can be in a busy place, if you can be in a big party and have a nice
199
715790
5270
muitas pessoas, se você pode estar em um lugar movimentado, se você pode estar em uma grande festa e se
12:01
time.
200
721060
1000
divertir.
12:02
Okay? "...and keep your virtue..."
201
722060
4190
OK? "...e mantenha sua virtude..."
12:06
Your "virtue" is your kind of... your values, what you believe in.
202
726250
5040
Sua "virtude" é o seu tipo de... seus valores, no que você acredita.
12:11
Okay?
203
731290
1000
Certo?
12:12
So, you don't just have to live all on your own; you can be with other people, but you
204
732290
4000
Portanto, você não precisa apenas viver sozinho; você pode estar com outras pessoas, mas você
12:16
stay... stay good.
205
736290
1750
fica... fica bem.
12:18
"...or walk with kings - nor lose the common touch."
206
738040
4750
"... ou ande com reis - nem perca o contato comum."
12:22
You can hang out with important people, but not forget who you are.
207
742790
4820
Você pode conviver com pessoas importantes, mas não se esqueça de quem você é.
12:27
"If you can fill the unforgiving minute with sixty seconds' worth of distance run."
208
747610
9169
"Se você puder preencher o minuto implacável com sessenta segundos de distância percorrida."
12:36
Okay, so again we've got personification; the minute is being described as unforgiving.
209
756779
9711
Ok, novamente temos a personificação; o minuto está sendo descrito como implacável.
12:46
What that means is time goes quickly.
210
766490
1659
O que isso significa é que o tempo passa rápido.
12:48
If you can use time well... if you can use it to do amazing things, then:
211
768149
6861
Se você pode usar bem o tempo... se você pode usá- lo para fazer coisas incríveis, então:
12:55
"Yours is the Earth, my son, and what's more: You'll be a Man" is roughly
212
775010
6790
"Sua é a Terra, meu filho, e mais: Você será um Homem" é mais ou menos
13:01
the ending.
213
781800
1000
o final.
13:02
Okay?
214
782800
1000
OK?
13:03
I'm going to read it through to you once more:
215
783800
2719
Vou ler para você mais uma vez:
13:06
"If you can keep your head when all about you
216
786519
4510
"Se você pode manter a cabeça quando todos ao seu redor
13:11
are losing theirs and blaming it on you.
217
791029
3511
estão perdendo a deles e culpando você.
13:14
If you can trust yourself when all men doubt you,
218
794540
3140
Se você pode confiar em si mesmo quando todos os homens duvidam de você,
13:17
but make allowance for their doubting too;
219
797680
3460
mas leve em consideração a dúvida deles também;
13:21
If you can wait and not be tired by waiting, or being lied about - don't deal in lies.
220
801140
7120
Se você pode esperar e não se cansar de esperar, ou de ser enganado - não lide com mentiras.
13:28
If you can dream - and not make dreams your master;
221
808260
3630
Se você pode sonhar - e não fazer dos sonhos seu mestre;
13:31
If you can meet with Triumph and Disaster and treat those two imposters just the same;
222
811890
7110
Se você pode se encontrar com o Triunfo e o Desastre e tratar esses dois impostores da mesma forma;
13:39
If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and-toss.
223
819000
7100
Se você pode fazer um monte de todos os seus ganhos E arriscar em uma jogada de arremesso e arremesso.
13:46
And lose, and start again at your beginnings And never breathe a word about your loss;
224
826100
6410
E perder, e começar de novo do começo E nunca dizer uma palavra sobre sua perda;
13:52
If you can talk with crowds and keep your virtue,
225
832510
3389
Se você pode falar com multidões e manter sua virtude,
13:55
or walk with kings - nor lose the common touch;
226
835899
3271
ou andar com reis - nem perder o toque comum;
13:59
If you can fill the unforgiving minute with sixty seconds' worth of distance run
227
839170
5630
Se você pode preencher o minuto implacável com sessenta segundos de distância percorrida
14:04
Then yours is the Earth and everything that's in it,
228
844800
3240
Então seu é a Terra e tudo o que está nela,
14:08
and what's more: You'll be a Man."
229
848040
2310
e o que é mais: Você seja um homem."
14:10
Now, there's one point, here.
230
850350
2910
Agora, há um ponto, aqui.
14:13
He talks about men.
231
853260
1370
Ele fala sobre os homens.
14:14
"Men", there, means general for human beings; it's not just saying that this is just for
232
854630
5380
"Homens", aí, significa geral para os seres humanos; não é só dizer que isso é só para
14:20
one, you know... for one gender; for one sex.
233
860010
4510
um, sabe... para um gênero; para um sexo.
14:24
Hope you've enjoyed this.
234
864520
1080
Espero que você tenha gostado disso.
14:25
Hope you've learnt something from it, or that it's made you think and question things that
235
865600
5970
Espero que você tenha aprendido algo com isso, ou que tenha feito você pensar e questionar coisas em que
14:31
you believe in.
236
871570
2170
acredita.
14:33
Thanks for watching.
237
873740
1000
Obrigado por assistir.
14:34
See you again soon.
238
874740
610
Vejo você novamente em breve.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7