Improve your life & find SUCCESS with social etiquette

23,412 views ・ 2020-03-13

Benjamin’s English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Welcome back to engVid.
0
190
2140
Witamy z powrotem w engVid.
00:02
In today's lesson I'm going to be giving some social etiquette tips; that means guides on
1
2330
6910
Na dzisiejszej lekcji podam kilka wskazówek dotyczących etykiety społecznej; oznacza to przewodniki po tym,
00:09
how we conduct ourselves; how we behave.
2
9240
3049
jak się zachowujemy; jak się zachowujemy.
00:12
Now, you might think: "Why bother watching this one?
3
12289
3670
Teraz możesz pomyśleć: „Po co zawracać sobie głowę oglądaniem tego?
00:15
I just want to learn English."
4
15959
1561
Chcę tylko nauczyć się angielskiego”.
00:17
But actually this is probably one of the most important videos you'll watch, because our
5
17520
4280
Ale tak naprawdę jest to prawdopodobnie jeden z najważniejszych filmów, jakie obejrzysz, ponieważ nasz
00:21
success in life is based on what other people think of us; their perception of... of us.
6
21800
7600
sukces życiowy opiera się na tym, co myślą o nas inni ludzie; ich postrzeganie... nas.
00:29
So, if we act in a way in which people enjoy being around us, then we are more likely to
7
29400
6229
Jeśli więc zachowujemy się w sposób, który sprawia, że ​​ludzie lubią przebywać w naszym towarzystwie, mamy większe szanse na
00:35
do well in life.
8
35629
1871
powodzenie w życiu.
00:37
So, I've divided this into four sections, and then we are going to take some inspiration...
9
37500
6149
Więc podzieliłem to na cztery sekcje, a potem zaczerpniemy trochę inspiracji...
00:43
okay?
10
43649
1090
dobrze?
00:44
We're going to get some good ideas from some literature.
11
44739
3531
Zaczerpniemy kilka dobrych pomysłów z literatury.
00:48
Okay?
12
48270
1000
Dobra?
00:49
Let's go for it.
13
49270
1460
Chodźmy na to.
00:50
Outlook, okay?
14
50730
1379
Perspektywy, dobrze?
00:52
So I'm looking out.
15
52109
2171
Więc się rozglądam.
00:54
Okay?
16
54280
1000
Dobra?
00:55
"How do I see things?
17
55280
2509
„Jak widzę rzeczy?
00:57
What are my ideas?
18
57789
2081
Jakie mam pomysły?
00:59
What is a good space to come from?"
19
59870
3719
Jaka jest dobra przestrzeń, z której mogę pochodzić?”
01:03
Well, it's good to have some sort of self-respect.
20
63589
3301
Cóż, dobrze jest mieć trochę szacunku do siebie.
01:06
Okay?
21
66890
1800
Dobra?
01:08
To feel good about yourself, but not to take it to the extreme by being boastful, by saying:
22
68690
8190
Czuć się dobrze ze sobą, ale nie popadać w skrajności, chełpiąc się, mówiąc: „
01:16
"Yes!
23
76880
1000
Tak!
01:17
I'm amazing!"
24
77880
1000
Jestem niesamowity!”
01:18
Okay?
25
78880
1000
Dobra?
01:19
Okay?
26
79880
1000
Dobra?
01:20
So don't think you're terrible, but don't think you're God's gift.
27
80880
2820
Więc nie myśl, że jesteś okropny, ale nie myśl, że jesteś darem od Boga.
01:23
"God's gift" is a phrase we use if you think you are very, very special.
28
83700
5560
„Dar Boży” to zwrot, którego używamy, jeśli uważasz, że jesteś bardzo, bardzo wyjątkowy.
01:29
José Mourinho, the special one, perhaps.
29
89260
4150
José Mourinho, być może ten wyjątkowy.
01:33
Be cautious to quarrel.
30
93410
2700
Uważaj na kłótnie.
01:36
"Quarrel" means argue.
31
96110
3850
„Kłótnia” oznacza kłótnię.
01:39
So, we don't want to be getting in fights all the time.
32
99960
5190
Nie chcemy więc ciągle wdawać się w bójki .
01:45
Yeah?
33
105150
1000
Tak?
01:46
If someone expresses an idea that is different to yours, it's okay for other people to have
34
106150
6400
Jeśli ktoś wyraża pomysł, który różni się od twojego, inni ludzie mogą mieć
01:52
ideas.
35
112550
1840
pomysły.
01:54
But know your mind; know what you think.
36
114390
3090
Ale poznaj swój umysł; wiedzieć, co myślisz.
01:57
Listen to others.
37
117480
1140
Słuchaj innych.
01:58
You don't always have to disagree violently.
38
118620
3870
Nie zawsze trzeba się gwałtownie sprzeciwiać.
02:02
It's also good to be able to give your idea in a way that doesn't upset other people.
39
122490
8980
Dobrze jest też móc przedstawić swój pomysł w sposób, który nie denerwuje innych osób.
02:11
Okay?
40
131470
1400
Dobra?
02:12
How?
41
132870
1400
Jak?
02:14
By following this.
42
134270
1000
Podążając za tym.
02:15
In actions, be brave.
43
135270
1980
W działaniach bądź odważny.
02:17
That doesn't mean getting in lots of fights; that means doing what you believe in; that
44
137250
6560
Nie oznacza to wdawania się w wiele bójek; oznacza to robienie tego, w co wierzysz;
02:23
means, you know, living an interesting, courageous life; doing the things that you are drawn
45
143810
6860
oznacza to, wiesz, prowadzenie interesującego, odważnego życia; robienie rzeczy, które cię
02:30
to; that you are inspired to do.
46
150670
2770
pociągają; do czego jesteś zainspirowany.
02:33
But in conversation; when we are talking, be gentle.
47
153440
4890
Ale w rozmowie; kiedy rozmawiamy, bądź delikatny.
02:38
Okay?
48
158330
1190
Dobra?
02:39
Listen, as well as talk.
49
159520
4650
Słuchaj, ale także rozmawiaj.
02:44
Manners.
50
164170
1539
Maniery.
02:45
I actually got this from one of the schools that I work in.
51
165709
4891
Dostałem to od jednej ze szkół, w których pracuję.
02:50
Say: "please" to make a request.
52
170600
3960
Powiedz: „proszę”, aby złożyć wniosek.
02:54
Okay?
53
174560
1000
Dobra?
02:55
When you want something, say: "please".
54
175560
2540
Kiedy czegoś chcesz, powiedz: „proszę”.
02:58
Say: "Thank you" when someone has helped you, and say: "Sorry" when you make a mistake.
55
178100
7499
Powiedz: „Dziękuję”, gdy ktoś ci pomógł, i powiedz: „Przepraszam”, gdy popełnisz błąd.
03:05
Okay?
56
185599
1000
Dobra?
03:06
"Please", "Thank you", "Sorry" - three simple words that do make a difference.
57
186599
5161
„Proszę”, „Dziękuję”, „Przepraszam” – trzy proste słowa, które robią różnicę.
03:11
Okay.
58
191760
1120
Dobra.
03:12
If you're coming to London and we're thinking about transport... it's not just about London,
59
192880
3730
Jeśli przyjeżdżasz do Londynu i myślimy o transporcie... to nie chodzi tylko o Londyn,
03:16
but, you know, if there's a pregnant lady, offering your seat to them; if there's an
60
196610
4130
ale wiesz, jeśli jest tam kobieta w ciąży, oferująca swoje miejsce; jeśli jest
03:20
elderly person, offer your seat to them.
61
200740
4219
osoba starsza, zaoferuj jej swoje miejsce.
03:24
It's polite to... if you're coming to a door, to let a lady go past first.
62
204959
7750
Grzecznie jest... jeśli podchodzisz do drzwi, pozwolić kobiecie przejść pierwsza.
03:32
You might be a lady watching this, so it doesn't apply to you.
63
212709
5890
Być może oglądasz to jako dama, więc Ciebie to nie dotyczy.
03:38
Holding doors, okay.
64
218599
1000
Trzymanie drzwi, ok.
03:39
Smiles.
65
219599
1000
Uśmiechy.
03:40
A smile can make all the difference.
66
220599
1781
Uśmiech może zdziałać wszystko.
03:42
If you give a nice smile to someone, it can really brighten up their day.
67
222380
5280
Jeśli obdarzysz kogoś miłym uśmiechem, może to naprawdę rozjaśnić jego dzień.
03:47
But we don't want to be, kind of, going: "Ah", all the time.
68
227660
3100
Ale nie chcemy być, jakby, przez cały czas: „Ach” .
03:50
Okay?
69
230760
1000
Dobra?
03:51
It's a balance.
70
231760
1940
To równowaga.
03:53
Make eye contact with people.
71
233700
2130
Nawiązuj kontakt wzrokowy z ludźmi.
03:55
Again, that doesn't mean staring into their eyes; but don't just always look at the ground.
72
235830
5230
Ponownie, nie oznacza to patrzenia im w oczy; ale nie zawsze patrz na ziemię.
04:01
You know, look up when you're talking to someone.
73
241060
3259
Wiesz, patrz w górę, kiedy z kimś rozmawiasz.
04:04
At the dinner table.
74
244319
5000
Przy stole obiadowym.
04:09
If someone asks you somewhere, it's polite to respond to it.
75
249319
7230
Jeśli ktoś cię gdzieś zapyta, uprzejmie jest odpowiedzieć.
04:16
If someone invites you by email, you should respond by email; if someone asks you by Facebook,
76
256549
7981
Jeśli ktoś zaprasza Cię e-mailem, powinieneś odpowiedzieć e-mailem; jeśli ktoś zapyta Cię przez Facebooka,
04:24
respond by Facebook.
77
264530
1440
odpowiedz przez Facebooka.
04:25
So you respond with however they ask you, but in good time, so that that person can
78
265970
5840
Odpowiadasz więc tak, jak cię proszą, ale w odpowiednim czasie, aby ta osoba mogła
04:31
make their plans.
79
271810
2440
ułożyć swoje plany.
04:34
If you're going somewhere, maybe bring a gift.
80
274250
2970
Jeśli gdzieś się wybierasz, może weź ze sobą prezent.
04:37
If you're going to an outdoor picnic, think: "Well, what could people share with me here?
81
277220
5000
Jeśli wybierasz się na piknik w plenerze, pomyśl: „Cóż, czym ludzie tutaj mogliby się ze mną podzielić?
04:42
What would I like to share?"
82
282220
1300
Czym chciałbym się podzielić?”.
04:43
If you're going to dinner and you're over the age of 18, a bottle of wine would be appropriate.
83
283520
5320
Jeśli wybierasz się na kolację i masz więcej niż 18 lat, odpowiednia byłaby butelka wina.
04:48
But, you know, it's also really nice to ask what people would like you to bring.
84
288840
6990
Ale wiesz, miło jest też zapytać, co ludzie chcieliby, żebyś przyniósł.
04:55
And then turning up.
85
295830
1540
A potem wstać.
04:57
Don't arrive early, okay?
86
297370
1910
Nie przychodź wcześniej, dobrze?
04:59
Because people might not be ready for you, but try not to be more than 30 minutes late,
87
299280
4940
Ponieważ ludzie mogą nie być na ciebie gotowi, ale staraj się nie spóźniać więcej niż 30 minut,
05:04
because then they'll start thinking: "Oh, is this person still coming?
88
304220
3240
bo wtedy zaczną myśleć: „Och, czy ta osoba wciąż przychodzi?
05:07
My food, it's getting cold."
89
307460
2850
Moje jedzenie, stygnie”.
05:10
And then it's... it's also nice if you go to a social occasion to make sure that you
90
310310
7040
A potem... fajnie jest też iść na imprezę towarzyską, aby mieć pewność, że
05:17
speak to a range of people there.
91
317350
2810
porozmawiasz z wieloma ludźmi.
05:20
If it's a formal occasion and you're sat there, eating a meal, you should really share your
92
320160
5590
Jeśli jest to oficjalna okazja i siedzisz tam, jedząc posiłek, naprawdę powinieneś podzielić się swoją
05:25
conversation with the person on your right and the person on your left.
93
325750
6000
rozmową z osobą po twojej prawej i lewej stronie.
05:31
Starting a meal.
94
331750
1000
Rozpoczęcie posiłku.
05:32
If it is sitting down formally for a meal, don't start tucking in until everyone else
95
332750
6820
Jeśli formalnie siadasz do posiłku, nie zaczynaj się chować, dopóki wszyscy inni nie
05:39
is.
96
339570
1000
będą.
05:40
Okay?
97
340570
1000
Dobra? E-
05:41
Email.
98
341570
1000
mail.
05:42
Now, there will be more from engVid on this shortly, but a couple of tips for emails.
99
342570
9560
Wkrótce więcej informacji na ten temat od engVid , ale kilka wskazówek dotyczących e-maili.
05:52
It's polite to give an addre-... you know, "a salutation", we call it, when you say:
100
352130
4740
Uprzejmie jest podać adres... no wiesz, "powitanie", jak to nazywamy, kiedy mówisz:
05:56
"Dear, so and so", or: "Hello", or...
101
356870
2840
"Kochanie, tak a tak", lub: "Cześć", lub...
05:59
"Hi" would be quite informal.
102
359710
2050
"Cześć" byłoby dość nieformalny.
06:01
But make sure it's polite and make sure, you know, you sign off at the end.
103
361760
4460
Ale upewnij się, że jest grzeczny i upewnij się, że podpiszesz się na końcu.
06:06
"Yours sincerely", if you don't know the person; "Kind regards" is quite professional; just
104
366220
5080
„Z poważaniem”, jeśli nie znasz osoby; „Z pozdrowieniami” jest dość profesjonalne; po prostu
06:11
make sure there is some sort of closing.
105
371300
2060
upewnij się, że istnieje jakieś zamknięcie.
06:13
Don't just make it one line.
106
373360
4200
Nie rób tylko jednej linii.
06:17
The formality.
107
377560
1060
Formalności.
06:18
Okay?
108
378620
1000
Dobra?
06:19
If it's work, it should be well-written; it should be, you know, written in full sentences,
109
379620
6700
Jeśli to praca, powinna być dobrze napisana; powinno być, no wiesz, napisane pełnymi zdaniami
06:26
etc.
110
386320
1100
itp.
06:27
The tone.
111
387420
1460
Ton. Z
06:28
Emails are very easy to get the wrong idea from.
112
388880
4490
e-maili bardzo łatwo jest uzyskać zły pomysł .
06:33
So, you can type something quite quickly, and then the person gets it and they think:
113
393370
6700
Możesz więc wpisać coś dość szybko, a wtedy osoba to zrozumie i pomyśli:
06:40
"Oh, god, that person's in a bad mood."
114
400070
2450
„O Boże, ta osoba jest w złym humorze”.
06:42
So, write it... if you are annoyed, it's probably best not to press "send".
115
402520
5800
Więc napisz... jeśli jesteś zirytowany, to chyba lepiej nie naciskać "wyślij".
06:48
Yeah?
116
408320
1000
Tak?
06:49
Walk away, go and wash a plate up, come back to it later.
117
409320
5020
Odejdź, idź umyć talerz, wróć do tego później.
06:54
Right.
118
414340
1170
Prawidłowy.
06:55
Let's take some inspiration from Rudyard Kipling.
119
415510
2939
Zainspirujmy się Rudyardem Kiplingiem.
06:58
Rudyard Kipling wrote this over a hundred years ago.
120
418449
3131
Rudyard Kipling napisał to ponad sto lat temu.
07:01
This is not the complete poem, "If"; it's just a few lines.
121
421580
4470
To nie jest cały wiersz „Jeśli”; to tylko kilka linijek.
07:06
It wouldn't totally fit on my board, so these are just some lines that I've chosen from
122
426050
4760
Nie do końca zmieściłby się na mojej planszy, więc to tylko niektóre linie, które z
07:10
it.
123
430810
1060
niego wybrałem.
07:11
Bearing in mind that this was written a hundred years ago, you'll notice how the language
124
431870
4079
Pamiętając, że zostało to napisane sto lat temu, zauważysz, jak język
07:15
has slightly changed from modern English.
125
435949
4411
nieznacznie zmienił się od współczesnego angielskiego. To
07:20
It's advice on how to be a good person.
126
440360
2830
porady, jak być dobrym człowiekiem.
07:23
"If you can keep your head when all about you are losing theirs..."
127
443190
6759
„Jeśli potrafisz zachować głowę, kiedy wszyscy wokół ciebie ją tracą…”
07:29
Keep your head?
128
449949
2931
Zachowaj głowę?
07:32
What that means: "keeping your head", phrasal verb, there, is: If you can stay cool, calm,
129
452880
6580
Co to oznacza: „trzymaj głowę”, czasownik frazowy, to: Jeśli potrafisz zachować spokój, spokój
07:39
and collected when other people are going: "Ahh!"
130
459460
5120
i opanowanie, gdy inni ludzie idą: „Ahh!”
07:44
Okay?
131
464580
1030
Dobra?
07:45
Stay cool and calm.
132
465610
1810
Zachowaj spokój i spokój.
07:47
Okay?
133
467420
1000
Dobra?
07:48
So, you're staying calm and other people are going mental, and they're blaming whatever
134
468420
4640
Więc zachowujesz spokój, a inni ludzie wpadają w szał i obwiniają cię za
07:53
chaos is going on you - can you still stay calm?
135
473060
5210
chaos, który cię otacza – czy nadal możesz zachować spokój?
07:58
People are giving you a hard time, they're saying: "Dah, dah, dah, dah, dah, dah, dah!"
136
478270
4000
Ludzie dają ci w kość, mówią: „Dah, dah, dah, dah, dah, dah, dah!”
08:02
Don't shout back at them.
137
482270
2160
Nie krzycz na nich.
08:04
Okay.
138
484430
1079
Dobra.
08:05
Next point: "If you can trust..."
139
485509
2101
Następny punkt: „Jeśli możesz zaufać…”
08:07
By the way, I'm not saying all this advice is very easy to follow all the time; this
140
487610
6649
Przy okazji, nie twierdzę, że wszystkie te rady są bardzo łatwe do przestrzegania przez cały czas; to
08:14
is a benchmark.
141
494259
1641
jest punkt odniesienia.
08:15
This is like the top standard; it's something to aim at.
142
495900
3940
To jest jak najwyższy standard; jest do czego dążyć.
08:19
"If you can trust yourself when all men doubt you..."
143
499840
6030
„Jeśli możesz sobie ufać, kiedy wszyscy ludzie w ciebie wątpią…”
08:25
Okay?
144
505870
1010
Okej?
08:26
So if you can... other people are saying: "No, you can't do this, Benjamin; you can't
145
506880
5410
Więc jeśli możesz… inni ludzie mówią: „Nie, nie możesz tego zrobić, Benjaminie; nie możesz
08:32
do that; you can't do this", if you can believe in yourself, and you... to hear those voices,
146
512290
5629
zrobić tamtego; nie możesz zrobić tego”, jeśli możesz uwierzyć w siebie i ty.. usłyszeć te głosy,
08:37
yes?
147
517919
1081
tak?
08:39
But you think: "Okay, what is their worry?
148
519000
4550
Ale myślisz: „Dobra, o co się martwią?
08:43
Why are they saying: 'I'm not sure if you can do this'?"
149
523550
3860
Dlaczego mówią:„ Nie jestem pewien, czy możesz to zrobić ”?”
08:47
Okay?
150
527410
1000
Dobra?
08:48
So, you trust yourself; you have some confidence.
151
528410
3280
Więc ufasz sobie; masz trochę pewności siebie.
08:51
Other people are saying: "Not sure."
152
531690
4480
Inni ludzie mówią: „Nie jestem pewien”.
08:56
You listen to them, but you can still keep going.
153
536170
3650
Słuchasz ich, ale nadal możesz iść dalej.
08:59
Okay?
154
539820
1000
Dobra?
09:00
So, it's not not listening, but it's having enough confidence in yourself to continue.
155
540820
5050
Więc to nie jest nie słuchanie, ale posiadanie wystarczającej pewności siebie, aby kontynuować.
09:05
"If you can wait and not be tired by waiting..."
156
545870
6320
„Jeśli potrafisz czekać i nie męczyć się czekaniem…”
09:12
Okay?
157
552190
1080
Dobrze?
09:13
So, I think that's self-explanatory. "...or being lied about..."
158
553270
5740
Więc myślę, że to jest oczywiste. "...lub bycie okłamywanym..."
09:19
So, if other people starting saying lie... telling lies about you - that means... that
159
559010
5930
Więc jeśli inni ludzie zaczynają kłamać... kłamać na twój temat - to znaczy... to
09:24
doesn't mean that you should start telling lies yourself.
160
564940
3630
nie znaczy, że sam powinieneś zacząć kłamać.
09:28
"If you can dream..."
161
568570
2250
"Jeśli możesz marzyć..."
09:30
If you can have big ideas.
162
570820
1970
Jeśli możesz mieć wielkie pomysły.
09:32
"...and not make dreams your master..."
163
572790
2910
"...i nie rób ze snów swojego pana..."
09:35
And not get swept away with them so that you forget about the rest of your life.
164
575700
4800
I nie daj się im porwać, abyś zapomniał o reszcie życia.
09:40
"If you can meet with Triumph and Disaster..."
165
580500
4780
„Jeśli potrafisz spotkać się z Triumfem i Katastrofą…”
09:45
So, we've got capital letters, here, it's like turning them into people - cue for watching
166
585280
5220
Więc mamy tu wielkie litery, to tak jakby zamieniać ich w ludzi – wskazówka do obejrzenia
09:50
my personification lesson. "...and treat those two imposters..."
167
590500
6330
mojej lekcji personifikacji. „…i traktuj tych dwóch oszustów…”
09:56
Okay?
168
596830
1610
Okej?
09:58
An "imposter" is like a fake; it's a person who is a bit of a cheat.
169
598440
5970
„Oszust” jest jak podróbka; to osoba, która jest trochę oszustem.
10:04
Okay? "...just the same..."
170
604410
4880
Dobra? „…tak samo…”
10:09
Good things happen; bad things happen - doesn't matter.
171
609290
4460
Dobre rzeczy się zdarzają; złe rzeczy się zdarzają - nie ma znaczenia.
10:13
You don't... if a good thing happens to you, if you do well, that's great - you take it
172
613750
4810
Ty nie... jeśli przytrafia ci się coś dobrego, jeśli dobrze sobie radzisz, to świetnie - przyjmujesz to
10:18
in your stride.
173
618560
1000
ze spokojem.
10:19
If something bad happens, that's okay, too - we learn from it.
174
619560
5890
Jeśli dzieje się coś złego, to też jest w porządku - uczymy się z tego.
10:25
"If you can make one heap of all your winnings..."
175
625450
6590
„Jeśli możesz zrobić jedną kupę ze wszystkich swoich wygranych…”
10:32
Okay?
176
632040
1320
Okej?
10:33
So, I have earned all this money and I'm going to take this, and I'm going to use it to do
177
633360
5909
Więc zarobiłem te wszystkie pieniądze i wezmę to i użyję tego, żeby to zrobić
10:39
this.
178
639269
1000
.
10:40
I'm not going to be sort of... you know, I'm not just going to keep it under the... under
179
640269
4101
Nie zamierzam być czymś w rodzaju... wiesz, nie zamierzam po prostu trzymać tego pod... pod
10:44
the bed and wait for a rainy day when perhaps I might try something.
180
644370
4560
łóżkiem i czekać na deszczowy dzień, kiedy może będę mógł czegoś spróbować.
10:48
You know, be adventurous; be bold.
181
648930
2300
Wiesz, bądź żądny przygód; bądź odważny.
10:51
"And risk it on one turn of pitch-and-toss."
182
651230
3720
„I zaryzykuj w jednej turze rzutu i rzutu”.
10:54
I don't think what he's saying is: Go to the casino and blow all your money.
183
654950
5610
Nie sądzę, żeby miał na myśli: Idź do kasyna i wydaj wszystkie swoje pieniądze.
11:00
He's not saying that.
184
660560
1520
On tego nie mówi.
11:02
He's saying, you know, invest in yourself to do well.
185
662080
5420
On mówi, no wiesz, inwestuj w siebie, żeby dobrze sobie radzić.
11:07
"And if you lose, be able to start again at your beginnings."
186
667500
5450
„A jeśli przegrasz, możesz zacząć od nowa od swoich początków”.
11:12
And if you've tried... you've put everything into a project and it doesn't work... okay?
187
672950
7410
A jeśli próbowałeś... umieściłeś wszystko w projekcie i to nie działa... dobrze?
11:20
You start again.
188
680360
2270
Zaczynasz od nowa.
11:22
Lots of people who start businesses, it's not their first idea that works; it's their
189
682630
3960
Wielu ludzi, którzy rozpoczynają działalność gospodarczą, nie jest to ich pierwszy pomysł, który działa; to ich
11:26
second, third, fourth.
190
686590
1000
druga, trzecia, czwarta.
11:27
Okay?
191
687590
1000
Dobra?
11:28
You've got to keep going.
192
688590
1000
Musisz iść dalej.
11:29
"And never breathe a word about your loss..."
193
689590
4200
„I nigdy nie mów ani słowa o swojej stracie…”
11:33
Something bad happens, it doesn't mean you need to tell everyone.
194
693790
4109
Dzieje się coś złego, to nie znaczy, że musisz wszystkim o tym mówić.
11:37
Okay?
195
697899
1111
Dobra?
11:39
Pick yourself up; start again.
196
699010
2930
Podnieś się; Zacznij jeszcze raz.
11:41
"If you can talk with crowds..."
197
701940
7920
„Jeśli możesz rozmawiać z tłumem…” Ma
11:49
What he means here is if you can... like, "crowds" is like the everyday person, like
198
709860
5930
na myśli to, że jeśli możesz… na przykład „ tłum” jest jak codzienna osoba, jak
11:55
lots of people, if you can be in a busy place, if you can be in a big party and have a nice
199
715790
5270
wielu ludzi, jeśli możesz być w ruchliwym miejscu, jeśli możesz być na dużej imprezie i miło spędzić
12:01
time.
200
721060
1000
czas.
12:02
Okay? "...and keep your virtue..."
201
722060
4190
Dobra? "...i zachowaj swoją cnotę..."
12:06
Your "virtue" is your kind of... your values, what you believe in.
202
726250
5040
Twoja "cnota" to twój rodzaj... twoich wartości, w co wierzysz.
12:11
Okay?
203
731290
1000
OK?
12:12
So, you don't just have to live all on your own; you can be with other people, but you
204
732290
4000
Więc nie musisz po prostu żyć na własną rękę; możesz być z innymi ludźmi, ale
12:16
stay... stay good.
205
736290
1750
zostajesz... bądź dobry.
12:18
"...or walk with kings - nor lose the common touch."
206
738040
4750
„… lub chodzić z królami - ani nie tracić wspólnego kontaktu”.
12:22
You can hang out with important people, but not forget who you are.
207
742790
4820
Możesz spędzać czas z ważnymi ludźmi, ale nie zapominaj, kim jesteś.
12:27
"If you can fill the unforgiving minute with sixty seconds' worth of distance run."
208
747610
9169
„Jeśli potrafisz wypełnić tę bezlitosną minutę biegiem trwającym sześćdziesiąt sekund”.
12:36
Okay, so again we've got personification; the minute is being described as unforgiving.
209
756779
9711
Dobra, więc znowu mamy personifikację; minuta jest opisywana jako bezlitosna.
12:46
What that means is time goes quickly.
210
766490
1659
Oznacza to, że czas szybko płynie.
12:48
If you can use time well... if you can use it to do amazing things, then:
211
768149
6861
Jeśli potrafisz dobrze wykorzystać czas… jeśli potrafisz go wykorzystać do robienia niesamowitych rzeczy, to:
12:55
"Yours is the Earth, my son, and what's more: You'll be a Man" is roughly
212
775010
6790
„Twoja jest Ziemia, mój synu, a co więcej: będziesz człowiekiem” to z grubsza
13:01
the ending.
213
781800
1000
zakończenie.
13:02
Okay?
214
782800
1000
Dobra?
13:03
I'm going to read it through to you once more:
215
783800
2719
Przeczytam ci to jeszcze raz:
13:06
"If you can keep your head when all about you
216
786519
4510
„Jeśli potrafisz zachować spokój, kiedy wszyscy dookoła
13:11
are losing theirs and blaming it on you.
217
791029
3511
tracą głowę i obwiniają ciebie.
13:14
If you can trust yourself when all men doubt you,
218
794540
3140
Jeśli możesz sobie ufać, gdy wszyscy ludzie w ciebie wątpią ,
13:17
but make allowance for their doubting too;
219
797680
3460
ale uwzględnij ich wątpliwości
13:21
If you can wait and not be tired by waiting, or being lied about - don't deal in lies.
220
801140
7120
Jeśli potrafisz czekać i nie męczyć się czekaniem lub byciem okłamywanym - nie zadawaj się z kłamstwami
13:28
If you can dream - and not make dreams your master;
221
808260
3630
Jeśli potrafisz marzyć - i nie czynisz snów swoim panem
13:31
If you can meet with Triumph and Disaster and treat those two imposters just the same;
222
811890
7110
Jeśli potrafisz spotkać się z Triumfem i Katastrofą i leczyć tych dwóch oszustów po prostu to samo
13:39
If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and-toss.
223
819000
7100
Jeśli możesz zrobić jedną kupę wszystkich swoich wygranych I zaryzykować to na jednym rzucie rzutu i rzutu I przegrać i
13:46
And lose, and start again at your beginnings And never breathe a word about your loss;
224
826100
6410
zacząć od początku I nigdy nie pisnąć ani słowa o swojej przegranej
13:52
If you can talk with crowds and keep your virtue,
225
832510
3389
Jeśli możesz rozmawiać z tłumy i zachowaj swoją cnotę,
13:55
or walk with kings - nor lose the common touch;
226
835899
3271
lub chodź z królami - nie trać wspólnego dotyku;
13:59
If you can fill the unforgiving minute with sixty seconds' worth of distance run
227
839170
5630
Jeśli możesz wypełnić bezlitosną minutę sześćdziesięciosekundowym biegiem,
14:04
Then yours is the Earth and everything that's in it,
228
844800
3240
Twoja jest Ziemia i wszystko, co na niej jest,
14:08
and what's more: You'll be a Man."
229
848040
2310
a co więcej: Będziesz badz mezczyzna."
14:10
Now, there's one point, here.
230
850350
2910
Teraz jest jeden punkt tutaj.
14:13
He talks about men.
231
853260
1370
Mówi o mężczyznach.
14:14
"Men", there, means general for human beings; it's not just saying that this is just for
232
854630
5380
„Mężczyźni” oznaczają tam ogół ludzi; nie chodzi tylko o mówienie, że to jest tylko dla
14:20
one, you know... for one gender; for one sex.
233
860010
4510
jednej, wiesz… dla jednej płci; dla jednej płci.
14:24
Hope you've enjoyed this.
234
864520
1080
Mam nadzieję, że ci się podobało.
14:25
Hope you've learnt something from it, or that it's made you think and question things that
235
865600
5970
Mam nadzieję, że czegoś się z niego nauczyłeś lub że skłonił cię do myślenia i kwestionowania rzeczy, w które
14:31
you believe in.
236
871570
2170
wierzysz.
14:33
Thanks for watching.
237
873740
1000
Dzięki za oglądanie. Do
14:34
See you again soon.
238
874740
610
zobaczenia wkrótce.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7