Improve your life & find SUCCESS with social etiquette

23,162 views ・ 2020-03-13

Benjamin’s English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Welcome back to engVid.
0
190
2140
Bienvenido de nuevo a engVid.
00:02
In today's lesson I'm going to be giving some social etiquette tips; that means guides on
1
2330
6910
En la lección de hoy voy a dar algunos consejos de etiqueta social; eso significa guías sobre
00:09
how we conduct ourselves; how we behave.
2
9240
3049
cómo nos conducimos; como nos comportamos
00:12
Now, you might think: "Why bother watching this one?
3
12289
3670
Ahora, podrías pensar: "¿Por qué molestarse en ver este?
00:15
I just want to learn English."
4
15959
1561
Solo quiero aprender inglés".
00:17
But actually this is probably one of the most important videos you'll watch, because our
5
17520
4280
Pero en realidad este es probablemente uno de los videos más importantes que verás, porque nuestro
00:21
success in life is based on what other people think of us; their perception of... of us.
6
21800
7600
éxito en la vida se basa en lo que otras personas piensan de nosotros; su percepción de... de nosotros.
00:29
So, if we act in a way in which people enjoy being around us, then we are more likely to
7
29400
6229
Entonces, si actuamos de una manera en la que las personas disfrutan estar cerca de nosotros, es más probable que
00:35
do well in life.
8
35629
1871
nos vaya bien en la vida.
00:37
So, I've divided this into four sections, and then we are going to take some inspiration...
9
37500
6149
Entonces, he dividido esto en cuatro secciones, y luego vamos a tomar algo de inspiración...
00:43
okay?
10
43649
1090
¿de acuerdo?
00:44
We're going to get some good ideas from some literature.
11
44739
3531
Vamos a obtener algunas buenas ideas de alguna literatura.
00:48
Okay?
12
48270
1000
¿Bueno?
00:49
Let's go for it.
13
49270
1460
Vamos a por ello.
00:50
Outlook, okay?
14
50730
1379
Perspectiva, ¿de acuerdo?
00:52
So I'm looking out.
15
52109
2171
Así que estoy mirando.
00:54
Okay?
16
54280
1000
¿Bueno?
00:55
"How do I see things?
17
55280
2509
"¿Cómo veo las cosas?
00:57
What are my ideas?
18
57789
2081
¿Cuáles son mis ideas?
00:59
What is a good space to come from?"
19
59870
3719
¿De qué es un buen espacio para venir?"
01:03
Well, it's good to have some sort of self-respect.
20
63589
3301
Bueno, es bueno tener algún tipo de respeto por uno mismo.
01:06
Okay?
21
66890
1800
¿Bueno?
01:08
To feel good about yourself, but not to take it to the extreme by being boastful, by saying:
22
68690
8190
Para sentirte bien contigo mismo, pero no para llevarlo al extremo fanfarroneando, diciendo:
01:16
"Yes!
23
76880
1000
"¡Sí!
01:17
I'm amazing!"
24
77880
1000
¡Soy increíble!"
01:18
Okay?
25
78880
1000
¿Bueno?
01:19
Okay?
26
79880
1000
¿Bueno?
01:20
So don't think you're terrible, but don't think you're God's gift.
27
80880
2820
Así que no creas que eres terrible, pero tampoco creas que eres un regalo de Dios.
01:23
"God's gift" is a phrase we use if you think you are very, very special.
28
83700
5560
"Regalo de Dios" es una frase que usamos si crees que eres muy, muy especial.
01:29
José Mourinho, the special one, perhaps.
29
89260
4150
José Mourinho, el especial, quizás.
01:33
Be cautious to quarrel.
30
93410
2700
Tenga cuidado de pelear.
01:36
"Quarrel" means argue.
31
96110
3850
"Pelea" significa discutir.
01:39
So, we don't want to be getting in fights all the time.
32
99960
5190
Entonces, no queremos estar metidos en peleas todo el tiempo.
01:45
Yeah?
33
105150
1000
¿Sí?
01:46
If someone expresses an idea that is different to yours, it's okay for other people to have
34
106150
6400
Si alguien expresa una idea diferente a la tuya, está bien que otras personas tengan
01:52
ideas.
35
112550
1840
ideas.
01:54
But know your mind; know what you think.
36
114390
3090
Pero conoce tu mente; saber lo que piensas
01:57
Listen to others.
37
117480
1140
Escucha a otros.
01:58
You don't always have to disagree violently.
38
118620
3870
No siempre tienes que estar en desacuerdo violentamente.
02:02
It's also good to be able to give your idea in a way that doesn't upset other people.
39
122490
8980
También es bueno poder dar su idea de una manera que no moleste a otras personas.
02:11
Okay?
40
131470
1400
¿Bueno?
02:12
How?
41
132870
1400
¿Cómo?
02:14
By following this.
42
134270
1000
Siguiendo esto.
02:15
In actions, be brave.
43
135270
1980
En las acciones, sé valiente.
02:17
That doesn't mean getting in lots of fights; that means doing what you believe in; that
44
137250
6560
Eso no significa meterse en muchas peleas; eso significa hacer lo que crees; eso
02:23
means, you know, living an interesting, courageous life; doing the things that you are drawn
45
143810
6860
significa, ya sabes, vivir una vida interesante y valiente ; haciendo las cosas que te
02:30
to; that you are inspired to do.
46
150670
2770
atraen; que te inspiras a hacer.
02:33
But in conversation; when we are talking, be gentle.
47
153440
4890
Pero en la conversación; cuando estemos hablando, sé amable.
02:38
Okay?
48
158330
1190
¿Bueno?
02:39
Listen, as well as talk.
49
159520
4650
Escucha, además de hablar.
02:44
Manners.
50
164170
1539
Modales.
02:45
I actually got this from one of the schools that I work in.
51
165709
4891
De hecho, obtuve esto de una de las escuelas en las que trabajo.
02:50
Say: "please" to make a request.
52
170600
3960
Di: "por favor" para hacer una solicitud.
02:54
Okay?
53
174560
1000
¿Bueno?
02:55
When you want something, say: "please".
54
175560
2540
Cuando quieras algo, di: "por favor".
02:58
Say: "Thank you" when someone has helped you, and say: "Sorry" when you make a mistake.
55
178100
7499
Di: "Gracias" cuando alguien te haya ayudado, y di: "Lo siento" cuando cometas un error.
03:05
Okay?
56
185599
1000
¿Bueno?
03:06
"Please", "Thank you", "Sorry" - three simple words that do make a difference.
57
186599
5161
"Por favor", "Gracias", "Lo siento": tres palabras sencillas que marcan la diferencia.
03:11
Okay.
58
191760
1120
Bueno.
03:12
If you're coming to London and we're thinking about transport... it's not just about London,
59
192880
3730
Si vienes a Londres y estamos pensando en el transporte... no se trata solo de Londres,
03:16
but, you know, if there's a pregnant lady, offering your seat to them; if there's an
60
196610
4130
sino, ya sabes, si hay una mujer embarazada, ofreciéndoles tu asiento; si hay una
03:20
elderly person, offer your seat to them.
61
200740
4219
persona mayor, ofrécele tu asiento.
03:24
It's polite to... if you're coming to a door, to let a lady go past first.
62
204959
7750
Es de buena educación... si vas a llegar a una puerta , dejar pasar primero a una dama.
03:32
You might be a lady watching this, so it doesn't apply to you.
63
212709
5890
Puede que seas una dama viendo esto, por lo que no se aplica a ti.
03:38
Holding doors, okay.
64
218599
1000
Sosteniendo puertas, está bien.
03:39
Smiles.
65
219599
1000
Sonrisas.
03:40
A smile can make all the difference.
66
220599
1781
Una sonrisa puede hacer toda la diferencia.
03:42
If you give a nice smile to someone, it can really brighten up their day.
67
222380
5280
Si le das una linda sonrisa a alguien, realmente puedes alegrarle el día.
03:47
But we don't want to be, kind of, going: "Ah", all the time.
68
227660
3100
Pero no queremos estar, más o menos, diciendo: "Ah", todo el tiempo.
03:50
Okay?
69
230760
1000
¿Bueno?
03:51
It's a balance.
70
231760
1940
es un equilibrio
03:53
Make eye contact with people.
71
233700
2130
Haz contacto visual con las personas.
03:55
Again, that doesn't mean staring into their eyes; but don't just always look at the ground.
72
235830
5230
Una vez más, eso no significa mirarlos a los ojos; pero no mires siempre al suelo.
04:01
You know, look up when you're talking to someone.
73
241060
3259
Ya sabes, mira hacia arriba cuando estás hablando con alguien.
04:04
At the dinner table.
74
244319
5000
En la mesa.
04:09
If someone asks you somewhere, it's polite to respond to it.
75
249319
7230
Si alguien te pregunta en alguna parte, es de buena educación responderle.
04:16
If someone invites you by email, you should respond by email; if someone asks you by Facebook,
76
256549
7981
Si alguien te invita por correo electrónico, debes responder por correo electrónico; si alguien te pregunta por facebook,
04:24
respond by Facebook.
77
264530
1440
responde por facebook.
04:25
So you respond with however they ask you, but in good time, so that that person can
78
265970
5840
Entonces respondes con lo que te pidan, pero con tiempo, para que esa persona
04:31
make their plans.
79
271810
2440
haga sus planes.
04:34
If you're going somewhere, maybe bring a gift.
80
274250
2970
Si vas a ir a alguna parte, quizás lleves un regalo.
04:37
If you're going to an outdoor picnic, think: "Well, what could people share with me here?
81
277220
5000
Si vas a un picnic al aire libre, piensa: "Bueno, ¿qué podría compartir la gente conmigo aquí?
04:42
What would I like to share?"
82
282220
1300
¿Qué me gustaría compartir?".
04:43
If you're going to dinner and you're over the age of 18, a bottle of wine would be appropriate.
83
283520
5320
Si vas a cenar y eres mayor de 18 años, una botella de vino sería adecuada.
04:48
But, you know, it's also really nice to ask what people would like you to bring.
84
288840
6990
Pero, ya sabes, también es muy agradable preguntar qué le gustaría a la gente que trajeras.
04:55
And then turning up.
85
295830
1540
Y luego apareciendo.
04:57
Don't arrive early, okay?
86
297370
1910
No llegues temprano, ¿de acuerdo?
04:59
Because people might not be ready for you, but try not to be more than 30 minutes late,
87
299280
4940
Porque es posible que la gente no esté lista para ti, pero trata de no llegar más de 30 minutos tarde,
05:04
because then they'll start thinking: "Oh, is this person still coming?
88
304220
3240
porque entonces comenzarán a pensar: "Oh, ¿esta persona todavía viene?
05:07
My food, it's getting cold."
89
307460
2850
Mi comida, se está enfriando".
05:10
And then it's... it's also nice if you go to a social occasion to make sure that you
90
310310
7040
Y luego es... también es bueno si vas a una reunión social para asegurarte de
05:17
speak to a range of people there.
91
317350
2810
hablar con una variedad de personas allí.
05:20
If it's a formal occasion and you're sat there, eating a meal, you should really share your
92
320160
5590
Si es una ocasión formal y estás sentado allí, comiendo, realmente deberías compartir tu
05:25
conversation with the person on your right and the person on your left.
93
325750
6000
conversación con la persona a tu derecha y la persona a tu izquierda.
05:31
Starting a meal.
94
331750
1000
Comenzando una comida.
05:32
If it is sitting down formally for a meal, don't start tucking in until everyone else
95
332750
6820
Si se trata de sentarse formalmente para una comida, no empiece a comer hasta que todos los demás
05:39
is.
96
339570
1000
lo estén.
05:40
Okay?
97
340570
1000
¿Bueno?
05:41
Email.
98
341570
1000
Correo electrónico.
05:42
Now, there will be more from engVid on this shortly, but a couple of tips for emails.
99
342570
9560
Ahora, habrá más de engVid sobre esto en breve, pero un par de consejos para los correos electrónicos.
05:52
It's polite to give an addre-... you know, "a salutation", we call it, when you say:
100
352130
4740
Es de buena educación dar una di-... ya sabes, "un saludo", lo llamamos, cuando dices:
05:56
"Dear, so and so", or: "Hello", or...
101
356870
2840
"Querido, fulano de tal", o: "Hola", o...
05:59
"Hi" would be quite informal.
102
359710
2050
"Hola" sería bastante informal.
06:01
But make sure it's polite and make sure, you know, you sign off at the end.
103
361760
4460
Pero asegúrate de que sea cortés y asegúrate de, ya sabes, cerrar la sesión al final.
06:06
"Yours sincerely", if you don't know the person; "Kind regards" is quite professional; just
104
366220
5080
"Atentamente", si no conoce a la persona; "Saludos cordiales" es bastante profesional;
06:11
make sure there is some sort of closing.
105
371300
2060
solo asegúrese de que haya algún tipo de cierre.
06:13
Don't just make it one line.
106
373360
4200
No lo hagas solo en una línea.
06:17
The formality.
107
377560
1060
la formalidad
06:18
Okay?
108
378620
1000
¿Bueno?
06:19
If it's work, it should be well-written; it should be, you know, written in full sentences,
109
379620
6700
Si es trabajo, debe estar bien escrito; debe ser, ya sabes, escrito en oraciones completas,
06:26
etc.
110
386320
1100
etc.
06:27
The tone.
111
387420
1460
El tono.
06:28
Emails are very easy to get the wrong idea from.
112
388880
4490
Es muy fácil obtener una idea equivocada de los correos electrónicos .
06:33
So, you can type something quite quickly, and then the person gets it and they think:
113
393370
6700
Entonces, puedes escribir algo bastante rápido, y luego la persona lo entiende y piensa:
06:40
"Oh, god, that person's in a bad mood."
114
400070
2450
"Oh, Dios, esa persona está de mal humor".
06:42
So, write it... if you are annoyed, it's probably best not to press "send".
115
402520
5800
Entonces, escríbelo... si estás molesto, probablemente sea mejor no presionar "enviar".
06:48
Yeah?
116
408320
1000
¿Sí?
06:49
Walk away, go and wash a plate up, come back to it later.
117
409320
5020
Aléjate, ve y lava un plato, vuelve más tarde.
06:54
Right.
118
414340
1170
Bien.
06:55
Let's take some inspiration from Rudyard Kipling.
119
415510
2939
Inspirémonos en Rudyard Kipling.
06:58
Rudyard Kipling wrote this over a hundred years ago.
120
418449
3131
Rudyard Kipling escribió esto hace más de cien años.
07:01
This is not the complete poem, "If"; it's just a few lines.
121
421580
4470
Este no es el poema completo, "Si"; son sólo unas pocas líneas.
07:06
It wouldn't totally fit on my board, so these are just some lines that I've chosen from
122
426050
4760
No encajaría totalmente en mi tablero, así que estas son solo algunas líneas que
07:10
it.
123
430810
1060
elegí.
07:11
Bearing in mind that this was written a hundred years ago, you'll notice how the language
124
431870
4079
Teniendo en cuenta que esto fue escrito hace cien años, notarás cómo el idioma
07:15
has slightly changed from modern English.
125
435949
4411
ha cambiado ligeramente con respecto al inglés moderno.
07:20
It's advice on how to be a good person.
126
440360
2830
Es un consejo sobre cómo ser una buena persona.
07:23
"If you can keep your head when all about you are losing theirs..."
127
443190
6759
"Si puedes mantener la cabeza cuando todos a tu alrededor están perdiendo la suya..." ¿
07:29
Keep your head?
128
449949
2931
Mantener la cabeza?
07:32
What that means: "keeping your head", phrasal verb, there, is: If you can stay cool, calm,
129
452880
6580
Lo que eso significa: "mantener la cabeza", phrasal verb, allí, es: si puedes mantenerte tranquilo, calmado
07:39
and collected when other people are going: "Ahh!"
130
459460
5120
y sereno cuando otras personas dicen: "¡Ahh!"
07:44
Okay?
131
464580
1030
¿Bueno?
07:45
Stay cool and calm.
132
465610
1810
Manténgase fresco y tranquilo.
07:47
Okay?
133
467420
1000
¿Bueno?
07:48
So, you're staying calm and other people are going mental, and they're blaming whatever
134
468420
4640
Entonces, estás manteniendo la calma y otras personas se están volviendo locas, y te están culpando del
07:53
chaos is going on you - can you still stay calm?
135
473060
5210
caos que está sucediendo. ¿Aún puedes mantener la calma?
07:58
People are giving you a hard time, they're saying: "Dah, dah, dah, dah, dah, dah, dah!"
136
478270
4000
La gente te está haciendo pasar un mal rato, están diciendo: "¡Dah, dah, dah, dah, dah, dah, dah!"
08:02
Don't shout back at them.
137
482270
2160
No les grites.
08:04
Okay.
138
484430
1079
Bueno.
08:05
Next point: "If you can trust..."
139
485509
2101
Siguiente punto: "Si puedes confiar..."
08:07
By the way, I'm not saying all this advice is very easy to follow all the time; this
140
487610
6649
Por cierto, no estoy diciendo que todos estos consejos sean muy fáciles de seguir todo el tiempo; este
08:14
is a benchmark.
141
494259
1641
es un punto de referencia.
08:15
This is like the top standard; it's something to aim at.
142
495900
3940
Esto es como el estándar superior; es algo a lo que apuntar.
08:19
"If you can trust yourself when all men doubt you..."
143
499840
6030
"Si puedes confiar en ti mismo cuando todos los hombres dudan de ti..."
08:25
Okay?
144
505870
1010
¿De acuerdo?
08:26
So if you can... other people are saying: "No, you can't do this, Benjamin; you can't
145
506880
5410
Así que si puedes... otras personas están diciendo: "No, no puedes hacer esto, Benjamín; no puedes
08:32
do that; you can't do this", if you can believe in yourself, and you... to hear those voices,
146
512290
5629
hacer eso; no puedes hacer esto", si puedes creer en ti mismo, y tú... .para escuchar esas voces,
08:37
yes?
147
517919
1081
¿sí?
08:39
But you think: "Okay, what is their worry?
148
519000
4550
Pero piensas: "Está bien, ¿cuál es su preocupación?
08:43
Why are they saying: 'I'm not sure if you can do this'?"
149
523550
3860
¿Por qué dicen: 'No estoy seguro de si puedes hacer esto'?"
08:47
Okay?
150
527410
1000
¿Bueno?
08:48
So, you trust yourself; you have some confidence.
151
528410
3280
Entonces, confías en ti mismo; tienes algo de confianza.
08:51
Other people are saying: "Not sure."
152
531690
4480
Otras personas dicen: "No estoy seguro".
08:56
You listen to them, but you can still keep going.
153
536170
3650
Los escuchas, pero aún puedes seguir adelante.
08:59
Okay?
154
539820
1000
¿Bueno?
09:00
So, it's not not listening, but it's having enough confidence in yourself to continue.
155
540820
5050
Entonces, no es no escuchar, sino tener suficiente confianza en ti mismo para continuar.
09:05
"If you can wait and not be tired by waiting..."
156
545870
6320
"Si puedes esperar y no cansarte de esperar..."
09:12
Okay?
157
552190
1080
¿De acuerdo?
09:13
So, I think that's self-explanatory. "...or being lied about..."
158
553270
5740
Entonces, creo que eso se explica por sí mismo. "... o que te mientan sobre..."
09:19
So, if other people starting saying lie... telling lies about you - that means... that
159
559010
5930
Así que, si otras personas empiezan a decir mentiras... a decir mentiras sobre ti, eso significa... eso
09:24
doesn't mean that you should start telling lies yourself.
160
564940
3630
no significa que tú mismo debas empezar a decir mentiras.
09:28
"If you can dream..."
161
568570
2250
"Si puedes soñar..."
09:30
If you can have big ideas.
162
570820
1970
Si puedes tener grandes ideas.
09:32
"...and not make dreams your master..."
163
572790
2910
"...y no hacer de los sueños tu amo..."
09:35
And not get swept away with them so that you forget about the rest of your life.
164
575700
4800
Y no dejarte llevar por ellos para que te olvides del resto de tu vida.
09:40
"If you can meet with Triumph and Disaster..."
165
580500
4780
"Si puedes reunirte con Triunfo y Desastre..."
09:45
So, we've got capital letters, here, it's like turning them into people - cue for watching
166
585280
5220
Entonces, aquí tenemos letras mayúsculas, es como convertirlas en personas: una señal para ver
09:50
my personification lesson. "...and treat those two imposters..."
167
590500
6330
mi lección de personificación. "... y trata a esos dos impostores..."
09:56
Okay?
168
596830
1610
¿De acuerdo?
09:58
An "imposter" is like a fake; it's a person who is a bit of a cheat.
169
598440
5970
Un "impostor" es como una falsificación; es una persona que es un poco tramposa.
10:04
Okay? "...just the same..."
170
604410
4880
¿Bueno? "...simplemente lo mismo..."
10:09
Good things happen; bad things happen - doesn't matter.
171
609290
4460
Suceden cosas buenas; suceden cosas malas, no importa.
10:13
You don't... if a good thing happens to you, if you do well, that's great - you take it
172
613750
4810
No... si te pasa algo bueno, si lo haces bien, genial, te lo tomas
10:18
in your stride.
173
618560
1000
con calma.
10:19
If something bad happens, that's okay, too - we learn from it.
174
619560
5890
Si sucede algo malo, también está bien , aprendemos de ello.
10:25
"If you can make one heap of all your winnings..."
175
625450
6590
"Si puedes hacer un montón de todas tus ganancias..."
10:32
Okay?
176
632040
1320
¿Está bien?
10:33
So, I have earned all this money and I'm going to take this, and I'm going to use it to do
177
633360
5909
Entonces, he ganado todo este dinero y voy a tomar esto, y lo voy a usar para hacer
10:39
this.
178
639269
1000
esto.
10:40
I'm not going to be sort of... you know, I'm not just going to keep it under the... under
179
640269
4101
No voy a ser una especie de... ya sabes, no voy a dejarlo debajo de... debajo de
10:44
the bed and wait for a rainy day when perhaps I might try something.
180
644370
4560
la cama y esperar un día lluvioso en el que tal vez pueda intentar algo.
10:48
You know, be adventurous; be bold.
181
648930
2300
Ya sabes, sé aventurero; sé audaz.
10:51
"And risk it on one turn of pitch-and-toss."
182
651230
3720
"Y arriésgate en un turno de lanzamiento y lanzamiento".
10:54
I don't think what he's saying is: Go to the casino and blow all your money.
183
654950
5610
No creo que lo que esté diciendo sea: Ve al casino y gasta todo tu dinero.
11:00
He's not saying that.
184
660560
1520
Él no está diciendo eso.
11:02
He's saying, you know, invest in yourself to do well.
185
662080
5420
Está diciendo, ya sabes, invierte en ti mismo para hacerlo bien.
11:07
"And if you lose, be able to start again at your beginnings."
186
667500
5450
"Y si pierdes, ser capaz de empezar de nuevo desde tus inicios".
11:12
And if you've tried... you've put everything into a project and it doesn't work... okay?
187
672950
7410
Y si lo has intentado... has puesto todo en un proyecto y no funciona... ¿de acuerdo?
11:20
You start again.
188
680360
2270
Empiezas de nuevo.
11:22
Lots of people who start businesses, it's not their first idea that works; it's their
189
682630
3960
Muchas personas que inician negocios, no es su primera idea la que funciona; es su
11:26
second, third, fourth.
190
686590
1000
segundo, tercero, cuarto.
11:27
Okay?
191
687590
1000
¿Bueno?
11:28
You've got to keep going.
192
688590
1000
Tienes que seguir adelante.
11:29
"And never breathe a word about your loss..."
193
689590
4200
"Y nunca digas una palabra sobre tu pérdida..."
11:33
Something bad happens, it doesn't mean you need to tell everyone.
194
693790
4109
Algo malo sucede, no significa que tengas que decírselo a todos.
11:37
Okay?
195
697899
1111
¿Bueno?
11:39
Pick yourself up; start again.
196
699010
2930
Levantate a ti mismo; empezar de nuevo.
11:41
"If you can talk with crowds..."
197
701940
7920
"Si puedes hablar con multitudes..."
11:49
What he means here is if you can... like, "crowds" is like the everyday person, like
198
709860
5930
Lo que quiere decir aquí es si puedes... como, "multitudes" es como la persona común, como
11:55
lots of people, if you can be in a busy place, if you can be in a big party and have a nice
199
715790
5270
mucha gente, si puedes estar en un lugar concurrido, si puedes. estar en una gran fiesta y pasar un buen
12:01
time.
200
721060
1000
rato.
12:02
Okay? "...and keep your virtue..."
201
722060
4190
¿Bueno? "...y conserva tu virtud..."
12:06
Your "virtue" is your kind of... your values, what you believe in.
202
726250
5040
Tu "virtud" es tu tipo de... tus valores, en lo que crees.
12:11
Okay?
203
731290
1000
¿De acuerdo?
12:12
So, you don't just have to live all on your own; you can be with other people, but you
204
732290
4000
Entonces, no tienes que vivir solo; puedes estar con otras personas, pero te
12:16
stay... stay good.
205
736290
1750
quedas... te quedas bien.
12:18
"...or walk with kings - nor lose the common touch."
206
738040
4750
"... o caminar con reyes - ni perder el toque común".
12:22
You can hang out with important people, but not forget who you are.
207
742790
4820
Puedes pasar el rato con gente importante, pero no olvides quién eres.
12:27
"If you can fill the unforgiving minute with sixty seconds' worth of distance run."
208
747610
9169
"Si puedes llenar el minuto implacable con sesenta segundos de carrera de distancia".
12:36
Okay, so again we've got personification; the minute is being described as unforgiving.
209
756779
9711
Bien, nuevamente tenemos personificación; el minuto se describe como implacable.
12:46
What that means is time goes quickly.
210
766490
1659
Lo que eso significa es que el tiempo pasa rápido.
12:48
If you can use time well... if you can use it to do amazing things, then:
211
768149
6861
Si puedes usar bien el tiempo... si puedes usarlo para hacer cosas asombrosas, entonces:
12:55
"Yours is the Earth, my son, and what's more: You'll be a Man" is roughly
212
775010
6790
"Tuya es la Tierra, hijo mío, y además: Serás un Hombre" es más o menos
13:01
the ending.
213
781800
1000
el final.
13:02
Okay?
214
782800
1000
¿Bueno?
13:03
I'm going to read it through to you once more:
215
783800
2719
Se lo voy a leer una vez más:
13:06
"If you can keep your head when all about you
216
786519
4510
"Si puedes mantener la cabeza cuando todos a tu alrededor
13:11
are losing theirs and blaming it on you.
217
791029
3511
están perdiendo la cabeza y te culpan a ti.
13:14
If you can trust yourself when all men doubt you,
218
794540
3140
Si puedes confiar en ti mismo cuando todos los hombres dudan de ti,
13:17
but make allowance for their doubting too;
219
797680
3460
pero ten en cuenta sus dudas". también;
13:21
If you can wait and not be tired by waiting, or being lied about - don't deal in lies.
220
801140
7120
Si puedes esperar y no cansarte de esperar, o de que te mientan, no trates con mentiras.
13:28
If you can dream - and not make dreams your master;
221
808260
3630
Si puedes soñar, y no hacer de los sueños tu amo;
13:31
If you can meet with Triumph and Disaster and treat those two imposters just the same;
222
811890
7110
Si puedes encontrarte con Triunfo y Desastre y tratar a esos dos impostores
13:39
If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and-toss.
223
819000
7100
de todos modos, si puedes hacer un montón de todas tus ganancias y arriesgarlas en un turno de lanzamiento y lanzamiento,
13:46
And lose, and start again at your beginnings And never breathe a word about your loss;
224
826100
6410
y perder, y comenzar de nuevo desde tus comienzos y nunca decir una palabra acerca de tu pérdida,
13:52
If you can talk with crowds and keep your virtue,
225
832510
3389
si puedes hablar con multitudes y mantén tu virtud,
13:55
or walk with kings - nor lose the common touch;
226
835899
3271
o camina con reyes, sin perder el toque común;
13:59
If you can fill the unforgiving minute with sixty seconds' worth of distance run
227
839170
5630
si puedes llenar el minuto implacable con sesenta segundos de distancia recorrida
14:04
Then yours is the Earth and everything that's in it,
228
844800
3240
Entonces tuya es la Tierra y todo lo que hay en ella,
14:08
and what's more: You'll be a Man."
229
848040
2310
y lo que es más: sé un hombre."
14:10
Now, there's one point, here.
230
850350
2910
Ahora, hay un punto, aquí.
14:13
He talks about men.
231
853260
1370
Habla de hombres.
14:14
"Men", there, means general for human beings; it's not just saying that this is just for
232
854630
5380
"Hombres", allí, significa general para seres humanos; no es solo decir que esto es solo para
14:20
one, you know... for one gender; for one sex.
233
860010
4510
uno, ya sabes... para un género; para un sexo.
14:24
Hope you've enjoyed this.
234
864520
1080
Espero que hayas disfrutado esto.
14:25
Hope you've learnt something from it, or that it's made you think and question things that
235
865600
5970
Espero que hayas aprendido algo de él, o que te haya hecho pensar y cuestionar cosas en las que
14:31
you believe in.
236
871570
2170
crees.
14:33
Thanks for watching.
237
873740
1000
Gracias por mirar.
14:34
See you again soon.
238
874740
610
Te veo de nuevo pronto.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7