English Conversation Skills: 12 methods to persuade and convince people

77,777 views ・ 2019-08-10

Benjamin’s English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Hi.
0
399
1000
Oi.
00:01
Welcome back to engVid.
1
1399
1000
Bem-vindo de volta ao engVid. Na
00:02
Today's lesson we are looking at persuasive devices; such a useful skill for so many different
2
2399
5601
lição de hoje, veremos os dispositivos persuasivos; uma habilidade tão útil para tantas
00:08
things in life.
3
8000
1570
coisas diferentes na vida.
00:09
Maybe it's at the... at work, maybe it's doing a presentation at work, maybe you're persuading
4
9570
7770
Talvez seja no... no trabalho, talvez esteja fazendo uma apresentação no trabalho, talvez você esteja persuadindo
00:17
a friend of a point of view - this lesson could come in handy, whoever you are.
5
17340
5249
um amigo de um ponto de vista - esta lição pode ser útil, seja você quem for.
00:22
We're looking at twelve persuasive devices.
6
22589
4090
Estamos olhando para doze dispositivos persuasivos.
00:26
Today's situation: So, I'm flying to India on Saturday and I want to get an upgrade from
7
26679
6581
Situação de hoje: Estou voando para a Índia no sábado e quero fazer um upgrade da
00:33
normal economy class up to first class.
8
33260
3820
classe econômica normal para a primeira classe.
00:37
So, let's see how we can use these persuasive techniques to achieve that goal.
9
37080
6440
Então, vamos ver como podemos usar essas técnicas persuasivas para atingir esse objetivo. Em
00:43
First off: Empathy.
10
43520
4780
primeiro lugar: empatia.
00:48
Empathy is getting someone to see your point of view; getting someone to understand where
11
48300
7400
Empatia é fazer com que alguém veja seu ponto de vista; conseguir que alguém entenda de onde
00:55
you are coming from; get them to see your POV. (short for point of view).
12
55700
6780
você vem; levá-los a ver o seu POV. (abreviação de ponto de vista).
01:02
So, my example that I have come up with: "You must understand, our baby won't sleep
13
62480
7670
Então, meu exemplo que inventei: "Você deve entender, nosso bebê não dorme
01:10
if we are in the economy section."
14
70150
2720
se estivermos na seção econômica."
01:12
I'm getting the person to try and see things from my side.
15
72870
5920
Estou fazendo a pessoa tentar ver as coisas do meu lado.
01:18
Next technique: Shock - suddenly get their attention; surprise them.
16
78790
4260
Próxima técnica: Choque - de repente chame a atenção deles; surpreendê-los.
01:23
"He's smashing the door!
17
83050
1550
"Ele está quebrando a porta!
01:24
He's going to go mental!
18
84600
1430
Ele vai enlouquecer!
01:26
He's going to cause chaos!
19
86030
1220
Ele vai causar o caos!
01:27
There will be a crash!
20
87250
1200
Haverá um estrondo!
01:28
We will all die!"
21
88450
1610
Todos nós vamos morrer!"
01:30
Okay?
22
90060
1000
OK?
01:31
Surprise them.
23
91060
1110
Surpreenda-os.
01:32
Twist: Get them to suddenly see things from a new point of view; get them to rethink.
24
92170
5720
Twist: Faça com que eles vejam as coisas de repente de um novo ponto de vista; fazê-los repensar.
01:37
For example: "Do you want your passengers to be screamed
25
97890
3130
Por exemplo: "Você quer que gritem com seus passageiros
01:41
at for 10 hours?"
26
101020
1870
por 10 horas?"
01:42
Okay?
27
102890
1000
OK?
01:43
Flip it over.
28
103890
1550
Vire-o.
01:45
Emotive.
29
105440
1440
Emotivo.
01:46
So, we can see in here the word... well, the word "emotion" - this is obviously going to
30
106880
6800
Então, podemos ver aqui a palavra... bem, a palavra "emoção" - obviamente
01:53
be about feeling.
31
113680
1010
será sobre sentimento.
01:54
Okay?
32
114690
1000
OK?
01:55
Get them to feel sorry for you.
33
115690
2390
Faça com que sintam pena de você.
01:58
Sell a bit of a sub-story; use those emotive words, those feelings that have strong emotions.
34
118080
7690
Vender um pouco de uma sub-história; use essas palavras emotivas, esses sentimentos que têm emoções fortes.
02:05
Okay?
35
125770
1800
OK?
02:07
Get them to feel sorry for you.
36
127570
1770
Faça com que sintam pena de você.
02:09
"My tired, sleep-deprived family."
37
129340
3000
"Minha família cansada e sem sono."
02:12
Okay?
38
132340
1000
OK?
02:13
So I'm laying on the description to try and get them feel sorry.
39
133340
4220
Então, estou colocando a descrição para tentar fazer com que eles sintam pena.
02:17
It kinds of leads into this next point of: Get them to feel guilty if they don't help.
40
137560
5409
Isso meio que leva ao próximo ponto: fazer com que eles se sintam culpados se não ajudarem.
02:22
"I'm just asking for a chance of calming this baby down."
41
142969
5791
"Só estou pedindo uma chance de acalmar esse bebê."
02:28
Okay?
42
148760
1000
OK?
02:29
"I'm just", so: "Poor, old me, just asking for a little bit of help."
43
149760
6460
"Estou apenas", então: "Pobre, velho eu, apenas pedindo um pouco de ajuda."
02:36
Okay?
44
156220
1210
OK?
02:37
So, we're getting them on our side; maybe shock, maybe twisting it around, and then
45
157430
7059
Então, estamos colocando-os do nosso lado; talvez choque, talvez distorcendo-o e, em seguida,
02:44
really laying on the emotion so they're really understanding this point.
46
164489
5041
realmente colocando a emoção para que eles realmente entendam esse ponto.
02:49
I'm not saying that all of these persuasive devices have equal merit.
47
169530
5489
Não estou dizendo que todos esses artifícios persuasivos têm o mesmo mérito.
02:55
Okay?
48
175019
1000
OK?
02:56
There are some that are better to use; there are some you use more in an extreme situation.
49
176019
6041
Existem alguns que são melhores de usar; há alguns que você usa mais em uma situação extrema.
03:02
Okay?
50
182060
1209
OK?
03:03
Obviously the strongest thing when you're being persuasive is to make sure that your...
51
183269
5580
Obviamente, a coisa mais forte quando você está sendo persuasivo é ter certeza de que suas...
03:08
your ideas, your reasons are really strong; the device is kind of the cream on the cake.
52
188849
8431
suas ideias, suas razões são realmente fortes; o dispositivo é uma espécie de creme no bolo.
03:17
Flattery - another quite naughty technique.
53
197280
2889
Bajulação - outra técnica bastante impertinente.
03:20
This is where you are paying compliments.
54
200169
2350
É aqui que você está fazendo elogios.
03:22
You may wish after this video to watch a couple of my other videos, which I've made on compliments
55
202519
6071
Depois deste vídeo, você pode querer assistir a alguns dos meus outros vídeos, que fiz sobre elogios
03:28
and criticism.
56
208590
1000
e críticas.
03:29
So, flattery.
57
209590
1009
Então, bajulação.
03:30
An example, here: "A professional person like you, understanding...
58
210599
7090
Um exemplo, aqui: "Uma pessoa profissional como você, compreensiva...
03:37
a professional, understanding person like you must see that it's clearly the right thing
59
217689
6910
uma pessoa profissional e compreensiva como você deve ver que é claramente a coisa certa
03:44
to do to put us in the first-class section of the plane."
60
224599
5930
a fazer para nos colocar na seção de primeira classe do avião."
03:50
If they don't do that, maybe you can threaten them.
61
230529
3330
Se eles não fizerem isso, talvez você possa ameaçá-los .
03:53
So, threat is where you say something, and if they don't do that, it's going to be trouble.
62
233859
6181
Então, ameaça é onde você diz alguma coisa, e se eles não fizerem isso, vai ser problema.
04:00
Threat.
63
240040
1110
Ameaça.
04:01
Example: "Let me talk to your boss."
64
241150
3800
Exemplo: "Deixe-me falar com seu chefe."
04:04
Okay?
65
244950
1119
OK?
04:06
"Let me talk to your boss."
66
246069
2750
"Deixe-me falar com seu chefe."
04:08
If they don't do something, there's going to be a consequence.
67
248819
5980
Se eles não fizerem alguma coisa, haverá uma consequência.
04:14
Rule of 3 - now, we saw this in the Shakespeare, I think it was the insults lesson where we
68
254799
6571
Regra de 3 - agora, vimos isso no Shakespeare, acho que foi a lição de insultos onde
04:21
have... actually, no, it was the Shakespeare compliments, the Shakespeare chat-up lines
69
261370
5400
temos... na verdade, não, foram os elogios de Shakespeare, as falas de Shakespeare
04:26
where we have three things in a row.
70
266770
3180
onde temos três coisas seguidas .
04:29
The rule of 3, it's a list of three reasons or qualities.
71
269950
4140
A regra de 3, é uma lista de três razões ou qualidades.
04:34
Okay?
72
274090
1000
OK?
04:35
I don't just say it once; I say it twice, and then three times: "I came, I saw, I conquered."
73
275090
5669
Eu não digo apenas uma vez; Digo duas vezes, depois três vezes: "Eu vim, vi, venci."
04:40
Or the French motto: "Equality, liberty, fraternity", but in French, obviously.
74
280759
6491
Ou o lema francês: "Igualdade, liberdade, fraternidade", mas em francês, obviamente.
04:47
Okay, so the rule of 3.
75
287250
2430
Ok, então a regra de 3.
04:49
My example in this situation: "It would provide reassurance, comfort, and
76
289680
7340
Meu exemplo nesta situação: "Isso forneceria segurança, conforto e
04:57
support."
77
297020
1000
apoio."
04:58
So, when we reassure, we are putting that good feeling back into someone.
78
298020
9440
Então, quando tranquilizamos, estamos devolvendo aquele sentimento bom a alguém.
05:07
Yeah?
79
307460
1000
Sim?
05:08
"Re" - back in; when you assure, you're telling someone it's okay.
80
308460
4179
"Re" - de volta; quando você garante, está dizendo a alguém que está tudo bem.
05:12
When we feel reassured, we're feeling okay again.
81
312639
3451
Quando nos sentimos seguros, estamos nos sentindo bem novamente.
05:16
Comfort, support.
82
316090
2079
Conforto, suporte.
05:18
Okay?
83
318169
1041
OK?
05:19
They're all three quite similar words, but the rule of 3, I'm just saying it in a slightly
84
319210
3970
São três palavras bastante semelhantes, mas a regra de 3, estou apenas dizendo de uma
05:23
different way each time.
85
323180
2370
maneira ligeiramente diferente a cada vez.
05:25
A rhetorical question.
86
325550
2000
Uma pergunta retórica.
05:27
A rhetorical question is a question that does not expect an answer.
87
327550
5720
Uma pergunta retórica é uma pergunta que não espera uma resposta.
05:33
Example: "Surely you can help me?"
88
333270
4840
Exemplo: "Certamente você pode me ajudar?"
05:38
So, a rhetorical question is quite... quite a nice way of having a change in an argument;
89
338110
9000
Assim, uma pergunta retórica é... uma maneira bastante agradável de mudar um argumento;
05:47
you're coming up with these different reasons - the rhetorical question puts a pause in
90
347110
5250
você está apresentando essas razões diferentes - a pergunta retórica faz uma pausa
05:52
because it's: "Well, where's the answer?"
91
352360
3299
porque é: "Bem, onde está a resposta?"
05:55
Repetition: "Please, please help."
92
355659
5190
Repetição: "Por favor, por favor, ajude."
06:00
Yap.
93
360849
1530
Yap.
06:02
The second "please", there, repeated, adds to the sense of desperation and urgency with
94
362379
7951
O segundo "por favor", ali, repetido, aumenta o sentimento de desespero e urgência com
06:10
which we need this help.
95
370330
4040
que precisamos dessa ajuda.
06:14
Okay.
96
374370
2769
OK.
06:17
Another way you could try is by trying to strike a deal with the person.
97
377139
3891
Outra maneira de tentar é tentar fazer um acordo com a pessoa.
06:21
Okay?
98
381030
1000
OK?
06:22
So, a deal is an agreement.
99
382030
3889
Então, um acordo é um acordo. O
06:25
What's in it for them?
100
385919
1500
que há para eles?
06:27
How can they benefit from helping you?
101
387419
3030
Como eles podem se beneficiar em ajudá-lo?
06:30
"If you help me, I'll help you.
102
390449
3841
"Se você me ajudar, eu ajudo você.
06:34
If you help me, I'll help you get a promotion by writing a fantastic report saying you are
103
394290
5349
Se você me ajudar, eu ajudo você a conseguir uma promoção escrevendo um relatório fantástico dizendo que você é o
06:39
employee of the month."
104
399639
4060
funcionário do mês."
06:43
Or why not use some facts and statistics?
105
403699
2581
Ou por que não usar alguns fatos e estatísticas?
06:46
Okay?
106
406280
1000
OK?
06:47
So: "A baby needs to sleep every six hours."
107
407280
3909
Então: "Um bebê precisa dormir a cada seis horas."
06:51
"If I just have him sat on my lap, he's not going to sleep, therefore there will be pain,
108
411189
6801
“Se eu só colocar ele sentado no meu colo, ele não vai dormir, então vai ter dor,
06:57
therefore the other customers/passengers will be upset/inconvenienced, therefore I think
109
417990
6509
então os outros clientes/passageiros vão ficar chateados/incomodados, então acho
07:04
that if we find a more comfortable place for him..."
110
424499
3551
que se a gente achar um lugar mais confortável para ele.. ."
07:08
Okay?
111
428050
1000
OK?
07:09
So, I'm using reasons to help with my argument.
112
429050
3750
Então, estou usando razões para ajudar com meu argumento.
07:12
I'll let you know how this goes on Saturday when I try this out, but it would be great
113
432800
4549
Eu vou deixar você saber como isso vai acontecer no sábado, quando eu tentar isso, mas seria ótimo
07:17
if you tried these persuasive techniques out yourself.
114
437349
4090
se você mesmo tentasse essas técnicas persuasivas .
07:21
So, think of an example: Who do you need to persuade at the moment?
115
441439
6151
Então, pense em um exemplo: Quem você precisa persuadir no momento?
07:27
What's a situation in which you could try to change things, take things into your own
116
447590
5949
Qual é a situação em que você poderia tentar mudar as coisas, fazer as coisas com as próprias
07:33
hands?
117
453539
1850
mãos?
07:35
Will you get people to understand your point of view?
118
455389
4030
Você conseguirá que as pessoas entendam seu ponto de vista?
07:39
Can you shock them?
119
459419
1500
Você pode chocá-los?
07:40
Have some fun with that.
120
460919
2441
Divirta-se com isso.
07:43
How can you twist things around?
121
463360
2410
Como você pode distorcer as coisas?
07:45
How can you get someone to suddenly go: "Oh.
122
465770
1429
Como você pode fazer alguém de repente dizer: "Oh.
07:47
Oh yeah, I hadn't thought of that"?
123
467199
2970
Oh sim, eu não tinha pensado nisso"?
07:50
Can you use words that get people feeling your story?
124
470169
4521
Você pode usar palavras que façam as pessoas sentirem sua história?
07:54
Words like: "Hunger", "desperation", "sadness", "urgently".
125
474690
8020
Palavras como: "Fome", "desespero", "tristeza", "urgente".
08:02
Okay?
126
482710
1570
OK?
08:04
Lots of adverbs have emotive qualities.
127
484280
4270
Muitos advérbios têm qualidades emotivas.
08:08
Can you get them to feel guilty if they don't help you?
128
488550
4839
Você pode fazer com que eles se sintam culpados se não o ajudarem?
08:13
Charm them, pay them compliments, then get in and tell them what you need.
129
493389
6020
Encante-os, faça-lhes elogios, depois entre e diga-lhes o que você precisa.
08:19
Threaten them, but in an unintimidating way.
130
499409
3880
Ameace-os, mas de uma forma não intimidante.
08:23
Be, you know, forceful without being confrontational.
131
503289
4940
Seja, você sabe, enérgico sem ser conflituoso.
08:28
Okay?
132
508229
1090
OK?
08:29
We don't want to fight, here.
133
509319
2301
Não queremos brigar, aqui.
08:31
Rule of 3: List three reasons or qualities.
134
511620
3549
Regra de 3: Liste três razões ou qualidades.
08:35
Ask that question.
135
515169
2161
Faça essa pergunta.
08:37
Really make them think.
136
517330
1740
Realmente fazê-los pensar.
08:39
Use repetition to really put your point across.
137
519070
3750
Use a repetição para realmente colocar seu ponto de vista.
08:42
Can you strike a deal?
138
522820
2150
Você pode fechar um acordo?
08:44
Can you think of any facts or statistics that would help with your argument?
139
524970
4940
Você consegue pensar em algum fato ou estatística que possa ajudar com seu argumento?
08:49
I do hope that has been helpful for you.
140
529910
3360
Espero que tenha sido útil para você.
08:53
Why not try the quiz now to really engrain this knowledge so that you can use it in your
141
533270
5980
Por que não experimentar o teste agora para realmente aprofundar esse conhecimento para que você possa usá-lo em sua
08:59
everyday life?
142
539250
2190
vida cotidiana?
09:01
Thanks for watching.
143
541440
1210
Obrigado por assistir.
09:02
Remember to subscribe, and I'll see ya in the next video.
144
542650
2430
Lembre-se de se inscrever e nos vemos no próximo vídeo.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7